Страница:Полное собрание сочинений Н. С. Лескова. Т. 18 (1903).pdf/61: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
 
→‎Проверена: кисе{{ё}}ю, отч{{ё}}та
Статус страницыСтатус страницы
-
Вычитана
+
Проверена
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 24: Строка 24:
Ламновского в шутку называли иногда «папкою», но шутка на этот раз не смешила товарищей, а, напротив, увеличила жуть, и двое из дежурных, заметив это, отвечали К—дину:
Ламновского в шутку называли иногда «папкою», но шутка на этот раз не смешила товарищей, а, напротив, увеличила жуть, и двое из дежурных, заметив это, отвечали К—дину:


—{{fsp}}Молчи… и без того страшно, — и все тревожно воззрились в укутанное кисеею лицо покойника.
—{{fsp}}Молчи… и без того страшно, — и все тревожно воззрились в укутанное кисе{{ё}}ю лицо покойника.


—{{fsp}}Я оттого и говорю, что вам страшно, — отвечал К—дин: — а мне, напротив, не страшно, потому что мне он теперь уже ничего не сделает. Да: надо быть выше предрассудков и пустяков не бояться, а всякий мертвец — это уже настоящий пустяк, и я это вам сейчас докажу.
—{{fsp}}Я оттого и говорю, что вам страшно, — отвечал К—дин: — а мне, напротив, не страшно, потому что мне он теперь уже ничего не сделает. Да: надо быть выше предрассудков и пустяков не бояться, а всякий мертвец — это уже настоящий пустяк, и я это вам сейчас докажу.
Строка 38: Строка 38:
Товарищи оторопели от этой шалости и не успели проронить слова, как вдруг всем им в раз ясно и внятно послышался глубокий болезненный вздох, — вздох очень похожий на то, как бы кто сел на надутую воздухом резиновую подушку с неплотно зав{{ё}}рнутым клапаном… И этот вздох, — всем показалось, — по-видимому, ш{{ё}}л прямо из гроба…
Товарищи оторопели от этой шалости и не успели проронить слова, как вдруг всем им в раз ясно и внятно послышался глубокий болезненный вздох, — вздох очень похожий на то, как бы кто сел на надутую воздухом резиновую подушку с неплотно зав{{ё}}рнутым клапаном… И этот вздох, — всем показалось, — по-видимому, ш{{ё}}л прямо из гроба…


К—дин быстро отхватил руку и, споткнувшись, с громом полетел с своим ружь{{ё}}м со всех ступеней катафалка, трое же остальных, не отдавая себе отчета, что они делают, в страхе взяли свои ружья наперевес, чтобы защищаться от поднимавшегося мертвеца.
К—дин быстро отхватил руку и, споткнувшись, с громом полетел с своим ружь{{ё}}м со всех ступеней катафалка, трое же остальных, не отдавая себе отч{{ё}}та, что они делают, в страхе взяли свои ружья наперевес, чтобы защищаться от поднимавшегося мертвеца.


Но этого было мало: покойник не только вздохнул, а, действительно, гнался за оскорбившим его шалуном или придерживал его за руку: за К—диным ползла целая волна гробовой кисеи, от которой он не мог отбиться, — и, страшно вскрикнув, он упал на пол… Эта ползущая волна кисеи, в самом деле, представлялась явлением совершенно необъяснимым и, разумеется, страшным, тем более, что закрытый ею мертвец {{Перенос|те|перь}}
Но этого было мало: покойник не только вздохнул, а, действительно, гнался за оскорбившим его шалуном или придерживал его за руку: за К—диным ползла целая волна гробовой кисеи, от которой он не мог отбиться, — и, страшно вскрикнув, он упал на пол… Эта ползущая волна кисеи, в самом деле, представлялась явлением совершенно необъяснимым и, разумеется, страшным, тем более, что закрытый ею мертвец {{Перенос|те|перь}}
Нижний колонтитул (не включается):Нижний колонтитул (не включается):
Строка 1: Строка 1:
<!-- -->
<!-- -->
<references /></div>
<references />