Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 21.pdf/110: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Бот: автоматизированный импорт статей *** существующий текст перезаписан ***
м Бот под управлением пользователя: синтаксис таблицы обновлён
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:




<table> <tr> <td class="w50">


{|
|-
| class="w50" |
Столъ затрёсся.
Столъ затрёсся.


Строка 19: Строка 21:
<p class="Azbuka2">Въ субботу ввечеру у Кати и Вари была ванна. Вышла у нихъ ссора, кому прежде влѣзть. Пришла мать и сказала: сядьте вмѣстѣ.</p><hr class="black">
<p class="Azbuka2">Въ субботу ввечеру у Кати и Вари была ванна. Вышла у нихъ ссора, кому прежде влѣзть. Пришла мать и сказала: сядьте вмѣстѣ.</p><hr class="black">


Мужику съ возомъ надо было ѣхать черезъ</td> <td class="w50">
Мужику съ возомъ надо было ѣхать черезъ
| class="w50" |
<p class="Azbuka2 notindent">рѣку. Черезъ рѣку ходилъ паромъ. Мужикъ отпрёгъ лошадь и свезъ телѣгу на паромъ; но лошадь была упряма и не хотѣла итти на паромъ. Мужикъ тащилъ ее изъ всѣхъ силъ за поводъ и не могъ ввести на паромъ, потомъ онъ сталъ толкать ее сзади; но не могъ ссунуть съ берега. Тогда онъ вздумалъ тащить ее за хвостъ прочь отъ воды. Лошадь была упряма и пошла не туда, куда ее тащили, и вошла на паромъ.</p><hr class="black">
<p class="Azbuka2 notindent">рѣку. Черезъ рѣку ходилъ паромъ. Мужикъ отпрёгъ лошадь и свезъ телѣгу на паромъ; но лошадь была упряма и не хотѣла итти на паромъ. Мужикъ тащилъ ее изъ всѣхъ силъ за поводъ и не могъ ввести на паромъ, потомъ онъ сталъ толкать ее сзади; но не могъ ссунуть съ берега. Тогда онъ вздумалъ тащить ее за хвостъ прочь отъ воды. Лошадь была упряма и пошла не туда, куда ее тащили, и вошла на паромъ.</p><hr class="black">


Червь дѣлалъ шелкъ, а паукъ дѣлалъ свои нитки и смѣялся надъ червёмъ. Твоя работа тихая, смотри я сколько сдѣлалъ и какія длинныя мои нитки. Червь сказалъ: нитки твои длинны то длинны, да</td> </tr> </table>
Червь дѣлалъ шелкъ, а паукъ дѣлалъ свои нитки и смѣялся надъ червёмъ. Твоя работа тихая, смотри я сколько сдѣлалъ и какія длинныя мои нитки. Червь сказалъ: нитки твои длинны то длинны, да
|}