РСКД/Aeschylus: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎top: {{lang|grc}}
м →‎top: razr2
Строка 10:
Трагедии Эсхила отличаются величественным, исполненным достоинства, возвышенным характером; способ выражения в них смел, полон оригинальных образов, представляет множество необычных, особенно сложных слов. Экономия его пьес весьма проста, план лишен внутренних усложнений и запутанностей; развитие действия идет гладко, без задержек и уклонений, прямо направляясь к своей цели, причем некоторые моменты изображаются слишком широко и подробно. В целом трагедии Эсхила носят на себе еще довольно сильный отпечаток влияний эпической техники, и только обильная примесь размышлений теологических, ифических и т. п. отличает их от наивности эпического стиля. Сюжеты Эсхил заимствовал из считавшихся гомеровскими поэм эпического цикла; говорят, трагик сам называл свои произведения «крохами, падающими от богатой трапезы Гомера». Во всех пьесах сказывается мысль, что участью людей с неумолимой строгостью управляет сила судьбы. Но эта судьба не есть внешняя, слепая необходимость законов природы, а недоступная пониманию божественная сила, карающая людей за стремление преступать границу возможного для их слабых средств. Эсхиловские характеры идеальны; они проявляют самую высокую энергию чувства, твердую, непреклонную волю. Высоким идеализмом своих воззрений и нравственного настроения Эсхил был, без сомнения, обязан отчасти всеобщему благородному воодушевлению эпохи Персидских войн. Каждое отдельное целое (дидаскалия), с которым Эсхил выступал на состязании в один из праздников Диониса, содержало в себе 4 пьесы: 3 трагедии, по большей части связанные между собой родством содержания (трилогия), и одну сатирическую драму. Все вместе называлось также тетралогией. См. {{lang|grc|τετραλογία}}. Из многочисленных произведений Эсхила (их насчитывают по заглавиям свыше 70) сохранилось только 7:
 
1) {{razr2|{{lang|grc|Προμηθεὺς δεσμώτης}}}}, или первая, или средняя пьеса той тетралогии, к которой принадлежали: {{lang|grc|Προμηθεὺς πυρφόρος}} и {{lang|grc|Προμηθεὺς λυόμενος}}. Прометея в наказание за то, что он, против воли Зевса, похитил у богов и принес людям огонь, приковывают к голому утесу в безлюдной пустыне; он терпит страшные муки, но ничто не может его заставить подчиниться высшей силе. Среди смятения стихий, при сверкании молний и раскатах грома, он низвергается в недра земли.
 
2) {{razr2|{{lang|grc|Πέρσαι}}}}, историческая [[РСКД/Драма|драма]], получившая заглавие от хора; изображает поражение Ксеркса в битве при [[РСКД/Саламин|Саламине]], поставлена в 472 г.
 
3) {{razr2|{{lang|grc|Ἑπτὰ ἐπὶ Θήβας}}}} поставлена в 467 г., сюжет: борьба [[РСКД/Етеокл|Етеокла]] и [[РСКД/Полиник|Полиника]].
 
4—6) {{razr2|{{lang|grc|Ὀρέστεια}}}}, единственная сохранившаяся [[РСКД/Трилогия|трилогия]], состоящая из трагедий: {{lang|grc|Ἀγαμέμνων}} (убиение [[РСКД/Агамемнон|Агамемнона]] Клитемнестрой и [[РСКД/Эгисф|Эгисфом]]), {{lang|grc|Χοηφόροι}} (называется по хору, изображает убиение Клитемнестры [[РСКД/Орест|Орестом]] при участии сестры его [[РСКД/Электра|Электры]]), {{lang|grc|Εὐμενίδες}} (оправдание преследуемого фуриями матереубийцы Ореста, совершающееся по приговору афинского [[РСКД/Ареопаг|Ареопага]]; эта пьеса поставлена вместе с другими пьесами той же тетралогии в 458 г., когда демократическая партия только что поколебала власть Ареопага).
 
7) {{razr2|{{lang|grc|Ἱκέτιδες}}}}, «умоляющие о защите»: [[РСКД/Данай|Данай]] и его дочери находят приют в Аргосе, куда они бежали от преследований сыновей Эгипта, хотевших насильно взять Данаид себе в жены. К сожалению, текст эсхиловских [[РСКД/Трагедия|трагедий]] (особенно «Орестии» и «Умоляющих») сильно пострадал от множества пропусков, извращений и произвольных вставок. Древнейшая рукопись — флорентийская XI в. (Mediceus A.).
 
Издания: C. G. Schütz (3-е изд., 1809—1822), W. Dindorf, G. Hermann (1852), H. Weil (1858 и сл.), A. Kirchhoff (1880); «Прометея» издания: Schömann (1843), Wecklein (2-е изд., 1878); «Семь против Фив»: Ritshl (1875); «Персов»: Teuffel (2-е изд., 1878), Schiller (1869) [Ср. Ордынского «Персы, трагедия Эсхила» в «Москвитянине», 1856, № 13—16, т. IV, стр. 125—154, 352—354]; «Агамемнона»: Karsten (1855), Schneidewin (1856), Klausen (2-е изд., 1863), Keck (1863), van Heusde (1864), Enger (2-е изд., 1874); «Хоефор»: Bamberger (1840), de Jongh (1856); «Евменид»: O. Müller (1833), Merkel (1857); «Умоляющих»: Oberdick (1869). Лучший немецкий переводчик: Droysen (3-е изд., 1863). [Драмы Эсхила. Пер. с греч. {{nobr|Н…в.}} Т. 1. СПБ. 1864]. Lexicon Aeschyleum состав. W. Dindorf (1876).