Еврейская мелодия (Лермонтов)/БдЧ 1844 (ДО): различия между версиями

нет описания правки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Нет описания правки
Нет описания правки
{{Отексте
| КАЧЕСТВО = 75%
| АВТОР = [[Михаил Юрьевич Лермонтов|Михаилъ Юрьевичъ Лермонтовъ]] (1814—1841)
| НАЗВАНИЕ = Еврейская мелодія
| ПОДЗАГОЛОВОК =
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1844<ref>Впервые&nbsp;— в&nbsp;журнале {{Библиотека для чтения|год=1844|том=LXIV|месяц=май|отдел=I|страницы=[http://books.google.ru/books?id=-y8WAAAAYAAJ&pg=PA8 8]}} с датой: 1830.</ref>
| ИСТОЧНИК = {{Библиотека для чтения|год=1844|том=LXIV|отд=1|страницы=8|номер=6}}<ref>[http://books.google.ru/books?id=-y8WAAAAYAAJ&pg=PA8#v=onepage&q&f=false Google Books]</ref>
| ДРУГОЕ = Навѣяно стихотвореніемъ [[Джордж Гордон Байрон|Байрона]] [[:en:Sun of the sleepless|«{{lang|en|Sun of the sleepless}}»]] изъ&nbsp;цикла [[Еврейские мелодии (Байрон)|«Еврейские мелодіи»]]. {{Альтернативные переводы/en/Sun of the sleepless}}
| СОДЕРЖАНИЕ = [[Стихотворения Лермонтова 1828—1836#1830|Стихотворенія 1830]]
| ВИКИПЕДИЯ =
| ИЗОБРАЖЕНИЕ =
| ОГЛАВЛЕНИЕ = 22
| ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Стансы (Взгляни, как мой спокоен взор — Лермонтов)/ДО|Стансъ («Взгляни, какъ мой спокоенъ взоръ…»)]]
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[Итак, прощай! Впервые этот звук (Лермонтов)/ДО|И такъ, прощай! — Впервые этотъ звукъ (Къ Е… А… ѣ)]]
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = Еврейская мелодия
}}
 
{{poemx1f|ЕВРЕЙСКАЯ МЕЛОДІЯ.|
 
<center>{{=}}{{=}}{{=}}</center>
Я видалъ иногда, какъ ночная звѣзда
{{indent|4|Въ зеркальномъ заливѣ блеститъ,}}