Страна негодяев (Есенин)/Часть вторая: различия между версиями

м
исправлены англ. слова
м (Обработка шаблона «Отексте»)
м (исправлены англ. слова)
Он звал меня мистер Развети,
А я его — мистер Джим.
«Послушай, — сказал он, — plisplease,
Ведь это не написано в брамах,
Чтобы без wiski и miss
Проходимец и джентельмен —
Все в единой графе считаются
Одинаково — bisnesbisiness menman.
На цилиндры, шапо и кепи
Дождик акций свистит и льёт.
Что всосали в себя их гнев.
Нужно прямо сказать, открыто,
Что республика наша — blefbluff,
Мы не лучшее, друг мой, дерьмо.
</poem>