Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 1, 1863.pdf/397: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
м →top: <ref follow=""> |
мНет описания правки |
||
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 11: | Строка 11: | ||
''Эвт.'' Конечно. |
''Эвт.'' Конечно. |
||
''Сокр.'' А помнишь ли, что я спрашивалъ тебя не объ {{перенос|од|номъ}}<ref follow="p396">{{перенос2|удостои|лись}} видѣть на ней имена свои. Процессія съ Минервиною мантіею отличалась величайшею пышностію: въ ней участвовали не только Аѳиняне всѣхъ сословій, половъ и возрастовъ, но и иностранцы, къ этому времени стекавшіеся въ Аѳины. Въ процессіи старики обязаны были идти съ оливковыми вѣтвями, мужчины помоложе — съ заступами, а женщины — съ кувшинами и зонтиками. Подъ словомъ πέπλος разумѣлась также и обыкновенная мантія, употреблявшаяся восточными народами, Греками и Римлянами. Она была чрезвычайно длинна и широка, такъ что закрывала не только весь станъ человѣка, но и лице его; при томъ дѣлалась изъ самой тонкой ткани, что заставило Сенеку назвать ее nebulam et ventum textilem. Сравн. ''Lippoman.'' Gen. c. 38 и 14.</ref><section end="Эвтифрон" /> |
''Сокр.'' А помнишь ли, что я спрашивалъ тебя не объ {{перенос|од|номъ}}<ref follow="p396">{{перенос2|удостои|лись}} видѣть на ней имена свои. Процессія съ Минервиною мантіею отличалась величайшею пышностію: въ ней участвовали не только Аѳиняне всѣхъ сословій, половъ и возрастовъ, но и иностранцы, къ этому времени стекавшіеся въ Аѳины. Въ процессіи старики обязаны были идти съ оливковыми вѣтвями, мужчины помоложе — съ заступами, а женщины — съ кувшинами и зонтиками. Подъ словомъ πέπλος разумѣлась также и обыкновенная мантія, употреблявшаяся восточными народами, Греками и Римлянами. Она была чрезвычайно длинна и широка, такъ что закрывала не только весь станъ человѣка, но и лице его; {{так в тексте|при томъ}} дѣлалась изъ самой тонкой ткани, что заставило Сенеку назвать ее nebulam et ventum textilem. Сравн. ''Lippoman.'' Gen. c. 38 и 14.</ref><section end="Эвтифрон" /> |
||
______________ |
______________ |