Страница:Толковый словарь Даля (1-е издание). Часть 1 (1863).pdf/463: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м викификация
м викификация
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 11: Строка 11:
<section begin="Еж" />'''Ежъ''' <small>м.</small> {{gb|ежи{{акут}}ще}} ''<small>кал.</small>'' {{gb|ежа{{акут}}къ}} ''<small>кур.</small>'' животное {{lang|la|Erinaceus}}. В Росіи ихъ два вида; ''простой,'' {{lang|la|E. europaeus}}, и киргизскій, степной <small>или</small> ''чернопузый.'' {{!}}{{!}} *Человѣкъ, который ежится отъ холода или по другой причинѣ. {{!}}{{!}} Скряга, скупецъ, недоступный богачъ. ''Желвь ежака не обгонитъ. Черепаха ежа не выпередитъ. Голыми руками ежа не ухватишь. Диковина ежъ: а и его много! Отойди ежъ, на тебѣ тулупъ не хорошъ! Это ежъ, его руками не возьмешь. Чтобъ те6ѣ ежа противъ шерсти родить! Сердитъ ежъ, да весь дерма комъ. Что на хвать, то ёршь да ёжъ! Искалъ мужикъ ножа, да напоролся на ежа. Тугъ мѣшокъ, да въ мѣшкѣ то ежокъ. Вертится, словно на ежа селъ. Вьется ужемъ, а топорщится ежомъ. Жжется, какъ крапива, а колется, какъ ежъ.'' {{gb|Морской-е{{акут}}жъ,}} ''морской е{{акут}}жикъ,'' морское животное, изъ слизняковъ, въ видѣ иглистаго мяча, шара. {{gb|Е{{акут3}}жка, е{{акут}}женька}} <small>м.</small> кличка ручнаго ежа. Ежикъ <small>умал.</small> захохлышъ, кто ежится, морщится. {{gb|Еже{{акут}}вый,}} къ ежу относящійся, изъ него сдѣланный. ''Держать кого въ ежевыхъ рукавицахъ,'' строго. ''Ежевая голи{{акут}}ца учить мастерица. Онъ ежевой щетиной обросъ. Болитъ голова: остричь до-гола, посыпать ежевымъ пухомъ, да ударить обухомъ,'' <small>шутка надъ лекарками.</small> {{gb|Ежевая-трава,}} растен. {{lang|la|Echium vulgare}}, синякъ, синецъ, колючки, румянка, шари{{акут}}ло. {{gb|Ежева{{акут}}тый,}} строптивый, задорный, огрызливый, неуступчивый. {{gb|Еже{{акут}}(о)викъ}} <small>м.</small> грибъ {{lang|la|Hydnum}}. {{gb|Еже{{акут}}(о)вка}} <small>ж.</small> кустъ {{lang|la|Arbutus unedo}}, земляничное дерево, лѣсное яблоко. {{gb|Еже{{акут}}вник}} <small>м.</small> растн. {{lang|la|Anabasis cretacea}}, южевникъ, кислая трава. {{!}}{{!}} Растен. {{lang|la|Echinops spherocephalus}}, мордовникъ, татарникъ. {{!}}{{!}} Растен. {{lang|la|Sparganium}}, см. ''{{tsdl|ежевика}}''. {{gb|Еже{{акут}}(о)вина, ежеви{{акут}}на}} <small>ж.</small> {{gb|ежеви{{акут}}ще}} <small>ср.</small> ежевое гнѣздо. {{!}}{{!}} ''Еже{{акут}}вина,'' ежевое мясо, сало, употреб. какъ снадобье. {{!}}{{!}} Ежевая шкура съ иглами, навязываемая теленку на морду, чтобы корова не давалась ему сосать. {{gb|Е{{акут3}}жить}} <small>что, кого,</small> съеживать, корчить, сжимать, коробить, стягивать. ''До того дожили, что и ножки съе{{акут}}жили. Его стало е{{акут}}жить, знать лихорадка.'' {{gb|Ежиться,}} корчиться, жаться, стягиваться, умаляться; морщиться; {{!}}{{!}} *скупиться, уменьшать расходы. ''Плохо можется, что-то ёжится. <small>Поёжился немного. Съёжился вовсе. Наёжился я на вѣтру, подъ дождемъ. Опять заёжился: изъёжилась кожа, вся переёжилась. Проёжился всю ночь. Эта кожа не разъёжится, она уёжилась на вершокъ, села.''</small> {{gb|Ежи{{акут}}стый, ежеви{{акут}}тый, еже{{акут}}вистый, ежеватый,}} на ежа похожій. ''Онъ ежи{{акут}}стъ, голыми руками не ухватишь.'' {{gb|Е{{акут3}}жистый,}} кто ежится, корчится; кто скупится, пожимается. {{gb|Ежеголо{{акут}}вка}} <small>ж.</small> {{gb|ежеголо{{акут}}вникъ}} <small>м.</small> растенье {{lang|la|Sparganium}}. {{gb|Ежа{{акут}}къ}} <small>и</small> {{gb|утконо{{акут}}съ}} <small>м.</small> {{lang|la|Tachyglossus et Ornitorhynchus}}, два сродныя млекопитающія Нов. Голандіи: у обоихъ птичьи носы, замѣстъ рыла; ''утконосъ'' въ шерсти, съ перепончатыми лапами, живетъ болѣе въ водѣ, чѣмъ на берегу; ''ежакъ'' въ шерсти и въ иглахъ, роетъ норы; вѣроятно не живородны, а несутъ яйца. ''Ежака'' <small>зовутъ и</small> ехидной. {{gb|Ежекры{{акут}}са,}} <small>учен.</small> грызунъ {{lang|la|Echimus}}. {{gb|Ежеры{{акут}}бъ}} <small>м.</small> рыба {{lang|la|Diodon}}, кубышкой, въ ежевыхъ иглахъ и съ птичьимъ клювомъ, изъ сем. скалозубовъ. {{gb|Ежачи{{акут}}на}} <small>м.</small> животное дикобразъ, {{lang|la|Hystrix}}, въ долгихъ иглахъ; это животное травоядное, а ежъ хищное.}}<section end="Еж" />
<section begin="Еж" />'''Ежъ''' <small>м.</small> {{gb|ежи{{акут}}ще}} ''<small>кал.</small>'' {{gb|ежа{{акут}}къ}} ''<small>кур.</small>'' животное {{lang|la|Erinaceus}}. В Росіи ихъ два вида; ''простой,'' {{lang|la|E. europaeus}}, и киргизскій, степной <small>или</small> ''чернопузый.'' {{!}}{{!}} *Человѣкъ, который ежится отъ холода или по другой причинѣ. {{!}}{{!}} Скряга, скупецъ, недоступный богачъ. ''Желвь ежака не обгонитъ. Черепаха ежа не выпередитъ. Голыми руками ежа не ухватишь. Диковина ежъ: а и его много! Отойди ежъ, на тебѣ тулупъ не хорошъ! Это ежъ, его руками не возьмешь. Чтобъ те6ѣ ежа противъ шерсти родить! Сердитъ ежъ, да весь дерма комъ. Что на хвать, то ёршь да ёжъ! Искалъ мужикъ ножа, да напоролся на ежа. Тугъ мѣшокъ, да въ мѣшкѣ то ежокъ. Вертится, словно на ежа селъ. Вьется ужемъ, а топорщится ежомъ. Жжется, какъ крапива, а колется, какъ ежъ.'' {{gb|Морской-е{{акут}}жъ,}} ''морской е{{акут}}жикъ,'' морское животное, изъ слизняковъ, въ видѣ иглистаго мяча, шара. {{gb|Е{{акут3}}жка, е{{акут}}женька}} <small>м.</small> кличка ручнаго ежа. Ежикъ <small>умал.</small> захохлышъ, кто ежится, морщится. {{gb|Еже{{акут}}вый,}} къ ежу относящійся, изъ него сдѣланный. ''Держать кого въ ежевыхъ рукавицахъ,'' строго. ''Ежевая голи{{акут}}ца учить мастерица. Онъ ежевой щетиной обросъ. Болитъ голова: остричь до-гола, посыпать ежевымъ пухомъ, да ударить обухомъ,'' <small>шутка надъ лекарками.</small> {{gb|Ежевая-трава,}} растен. {{lang|la|Echium vulgare}}, синякъ, синецъ, колючки, румянка, шари{{акут}}ло. {{gb|Ежева{{акут}}тый,}} строптивый, задорный, огрызливый, неуступчивый. {{gb|Еже{{акут}}(о)викъ}} <small>м.</small> грибъ {{lang|la|Hydnum}}. {{gb|Еже{{акут}}(о)вка}} <small>ж.</small> кустъ {{lang|la|Arbutus unedo}}, земляничное дерево, лѣсное яблоко. {{gb|Еже{{акут}}вник}} <small>м.</small> растн. {{lang|la|Anabasis cretacea}}, южевникъ, кислая трава. {{!}}{{!}} Растен. {{lang|la|Echinops spherocephalus}}, мордовникъ, татарникъ. {{!}}{{!}} Растен. {{lang|la|Sparganium}}, см. ''{{tsdl|ежевика}}''. {{gb|Еже{{акут}}(о)вина, ежеви{{акут}}на}} <small>ж.</small> {{gb|ежеви{{акут}}ще}} <small>ср.</small> ежевое гнѣздо. {{!}}{{!}} ''Еже{{акут}}вина,'' ежевое мясо, сало, употреб. какъ снадобье. {{!}}{{!}} Ежевая шкура съ иглами, навязываемая теленку на морду, чтобы корова не давалась ему сосать. {{gb|Е{{акут3}}жить}} <small>что, кого,</small> съеживать, корчить, сжимать, коробить, стягивать. ''До того дожили, что и ножки съе{{акут}}жили. Его стало е{{акут}}жить, знать лихорадка.'' {{gb|Ежиться,}} корчиться, жаться, стягиваться, умаляться; морщиться; {{!}}{{!}} *скупиться, уменьшать расходы. ''Плохо можется, что-то ёжится. <small>Поёжился немного. Съёжился вовсе. Наёжился я на вѣтру, подъ дождемъ. Опять заёжился: изъёжилась кожа, вся переёжилась. Проёжился всю ночь. Эта кожа не разъёжится, она уёжилась на вершокъ, села.''</small> {{gb|Ежи{{акут}}стый, ежеви{{акут}}тый, еже{{акут}}вистый, ежеватый,}} на ежа похожій. ''Онъ ежи{{акут}}стъ, голыми руками не ухватишь.'' {{gb|Е{{акут3}}жистый,}} кто ежится, корчится; кто скупится, пожимается. {{gb|Ежеголо{{акут}}вка}} <small>ж.</small> {{gb|ежеголо{{акут}}вникъ}} <small>м.</small> растенье {{lang|la|Sparganium}}. {{gb|Ежа{{акут}}къ}} <small>и</small> {{gb|утконо{{акут}}съ}} <small>м.</small> {{lang|la|Tachyglossus et Ornitorhynchus}}, два сродныя млекопитающія Нов. Голандіи: у обоихъ птичьи носы, замѣстъ рыла; ''утконосъ'' въ шерсти, съ перепончатыми лапами, живетъ болѣе въ водѣ, чѣмъ на берегу; ''ежакъ'' въ шерсти и въ иглахъ, роетъ норы; вѣроятно не живородны, а несутъ яйца. ''Ежака'' <small>зовутъ и</small> ехидной. {{gb|Ежекры{{акут}}са,}} <small>учен.</small> грызунъ {{lang|la|Echimus}}. {{gb|Ежеры{{акут}}бъ}} <small>м.</small> рыба {{lang|la|Diodon}}, кубышкой, въ ежевыхъ иглахъ и съ птичьимъ клювомъ, изъ сем. скалозубовъ. {{gb|Ежачи{{акут}}на}} <small>м.</small> животное дикобразъ, {{lang|la|Hystrix}}, въ долгихъ иглахъ; это животное травоядное, а ежъ хищное.}}<section end="Еж" />


<section begin="Езгаться 1" />{{выступ|'''Езга{{акут}}ться'''{{примечание ВТ|См. также ''{{tsdl|Езгаться|ѣзгаться}}''.}}} <small>''вят.''</small> язаться, браться за что, дать слово, обѣщаться.}}<section end="Езгаться 1" />
<section begin="Езгаться 1" />{{выступ|'''Езга{{акут}}ться'''{{примечание ВТ|См. также ''{{tsdl|Езгаться|ѣзгаться}}''.}} <small>''вят.''</small> язаться, браться за что, дать слово, обѣщаться.}}<section end="Езгаться 1" />


<section begin="Езеро" />{{выступ|'''Е{{Акут3}}зеро,''' {{gb|езерный, езерскій}} <small>''црк. и стар.''</small> о{{Акут}}зеро озе{{Акут}}рный, озерско{{Акут}}й.}}<section end="Езеро" />
<section begin="Езеро" />{{выступ|'''Е{{Акут3}}зеро,''' {{gb|езерный, езерскій}} <small>''црк. и стар.''</small> о{{Акут}}зеро озе{{Акут}}рный, озерско{{Акут}}й.}}<section end="Езеро" />
Строка 42: Строка 42:




<section begin="Езгаться 1+" />{{выступ|'''Езгаться'''{{примечание ВТ|См. также ''{{tsdl|Езгаться|ѣзгаться}}''.}}} <small>''вят.''</small> язаться, браться за что-либо, дать слово, обещаться.}}<section end="Езгаться 1+" />
<section begin="Езгаться 1+" />{{выступ|'''Езгаться'''{{примечание ВТ|См. также ''{{tsdl|Езгаться|ѣзгаться|so}}''.}} <small>''вят.''</small> язаться, браться за что-либо, дать слово, обещаться.}}<section end="Езгаться 1+" />


<section begin="Езеро+" />{{выступ|'''Е{{Акут3}}зеро,''' {{gb|езерный, езерский}} <small>''црк. и стар.''</small> о{{Акут}}зеро озе{{Акут}}рный, озерско{{Акут}}й.}}<section end="Езеро+" />
<section begin="Езеро+" />{{выступ|'''Е{{Акут3}}зеро,''' {{gb|езерный, езерский}} <small>''црк. и стар.''</small> о{{Акут}}зеро озе{{Акут}}рный, озерско{{Акут}}й.}}<section end="Езеро+" />