Страница:Толковый словарь. Том 1 (Даль 1903).djvu/526: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
м викификация
м викификация
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 19: Строка 19:
<section begin="Гутскш" />{{выступ|['''Гу{{акут}}тскш''' см. ''{{tsdl|гута}}''].}}<section end="Гутскш" />
<section begin="Гутскш" />{{выступ|['''Гу{{акут}}тскш''' см. ''{{tsdl|гута}}''].}}<section end="Гутскш" />


<section begin="Гуттапёрча" />{{выступ|['''Гуттапёрча,''' —чевый см. ''{{tsdl|гутаперча}}''].}}<section end="Гуттапёрча" />
<section begin="Гуттаперча" />{{выступ|['''Гуттапе{{акут}}рча,''' {{razs|—чевый}} см. ''{{tsdl|гутаперча}}''].}}<section end="Гуттаперча" />


<section begin="Гутулы" />{{выступ|'''Гуту{{акут}}лы''' <small>ж. мн. ''сиб.</small>'' бродни, бахилы грубой работы, съ толстой подошвой.}}<section end="Гутулы" />
<section begin="Гутулы" />{{выступ|'''Гуту{{акут}}лы''' <small>ж. мн. ''сиб.</small>'' бродни, бахилы грубой работы, съ толстой подошвой.}}<section end="Гутулы" />


<section begin="Гуча" />{{выступ|'''Гуча,''' хуча! ''<small>кмч.</small>'' окрикъ на упряжныхъ собакъ: влѣво, налѣво!}}<section end="Гуча" />
<section begin="Гуча" />{{выступ|'''Гуча,''' {{акут}}хуча!}} ''<small>кмч.</small>'' окрикъ на упряжныхъ собакъ: влѣво, налѣво!}}<section end="Гуча" />


<section begin="Гуща" />{{выступ|'''Гу{{акут}}ща,''' [гущани{{акут}}къ,] гуіцано{{акут}}й, [гу{{акут}}ще, гуще{{акут}}нье, гущеѣдъ,] гущинё см. ''{{tsdl|густой}}.''}}<section end="Гуща" />
<section begin="Гуща" />{{выступ|'''Гу{{акут}}ща,''' [{{razs|гущани{{акут}}къ,}}] {{razs|гущано{{акут}}й,}} [{{razs|гу{{акут}}ще, гуще{{акут}}нье, гущеѣдъ,}}] {{razs|гущина{{акут}}}} см. ''{{tsdl|густой}}.''}}<section end="Гуща" />


<section begin="Гуйва" />{{выступ|'''Гуйва'''? я:, дерево тунъ? [Ржйит].}}<section end="Гуйва" />
<section begin="Гуява" />{{выступ|'''Гуява'''? <small>ж.</small> дерево тунъ? [{{lang|la|Psidium}}].}}<section end="Гуява" />


<section begin="Гыбка" />{{выступ|'''Гы{{акут}}бка''' [<small>ж.</small>] ''<small>пск.</small>'' зыбка, люлька, колыбель, качалка, колы ска. Гы{{акут}}бать ''ребенка'', зыбать, начатъ въ зыбкѣ (гпбать?).}}<section end="Гыбка" />
<section begin="Гыбка" />{{выступ|'''Гы{{акут}}бка''' [<small>ж.</small>] ''<small>пск.</small>'' зыбка, люлька, колыбель, качалка, колыска. {{razs|Гы{{акут}}бать}} ''ребенка'', зыбать, начатъ въ зыбкѣ (гибать?).}}<section end="Гыбка" />


<section begin="Тыкать" />{{выступ|'''Ты{{акут}}кать,''' о звукѣ лебедей. ''Какъ бѣлы лебеди хычутъ.'' (Наук.).}}<section end="Тыкать" />
<section begin="Гыкать" />{{выступ|'''Гы{{акут}}кать,''' о звукѣ лебедей. ''Какъ бѣлы лебеди гычутъ.'' (Наук.).}}<section end="Гыкать" />


<section begin="Гылзать" />{{выступ|'''Гы{{акут}}лзать,''' глы{{акут}}зать ''<small>арх.</small>'' скользить; глы{{акут}}знуть, скользнуть; глы{{акут}}заться ''<small>юж.</small>'' сковзаться, бѣгать, по льду и ско{{акут}}льзать. Глйзно{{акут}}й, глы{{акут}}зко, скольэкій, скользко, гладко; пудко ''<small>арх.</small>,'' глуздко ''<small>твр.</small>,'' склёзко ''<small>нвг.</small>,'' глезко ''<small>пск.</small>,'' хлёско <small>влд.</small>}}<section end="Гылзать" />
<section begin="Гылзать" />{{выступ|'''Гы{{акут}}лзать,''' {{razs|глы{{акут}}зать}} ''<small>арх.</small>'' скользить; {{razs|глы{{акут}}знуть,}} скользнуть; {{razs|глы{{акут}}заться}} ''<small>юж.</small>'' сковзаться, бѣгать, по льду и ско{{акут}}льзать. {{razs|Глы{{акут}}зно{{акут}}й, глы{{акут}}зко,}} скользкій, скользко, гладко; глудко ''<small>арх.</small>,'' глуздко ''<small>твр.</small>,'' склёзко ''<small>нвг.</small>,'' глёзко ''<small>пск.</small>,'' хлёско <small>влд.</small>}}<section end="Гылзать" />


<section begin="Гылить" />{{выступ|['''Гы{{акут}}лить''' см. ''{{tsdl|гыля}}''].}}<section end="Гылить" />
<section begin="Гылить" />{{выступ|['''Гы{{акут}}лить''' см. ''{{tsdl|гыля}}''].}}<section end="Гылить" />


<section begin="Гыль" />{{выступ|['''Гыль''' см. гынь].}}<section end="Гыль" />
<section begin="Гыль" />{{выступ|['''Гыль''' см. ''{{tsdl|гынь}}''].}}<section end="Гыль" />


<section begin="Гыля" />{{выступ|'''Гы{{акут}}ля,''' г И{{акут}}я я <small>об. ''ряз.</small>'' долго{{акут}}й, жердяй, долговязый ''<small>вят.</small>'' гырды{{акут}}мъ [<small>м.</small>] неуклюжій долговязый человѣкъ; неуклюжая лѣнивая лошадь; {{!}}{{!}} гордецъ, спесивецъ. '' {{!}}{{!}} Ги{{акут}}лл,'' игра, и палка, которою быотъ-мячъ; гьі(и)лить, подавать, подкидывать мячъ, для бою; служить, въ игрѣ въ лапту, въ ги{{акут}}лю. ''Гиль, что ли, хорошснъкоі''}}<section end="Гыля" />
<section begin="Гыля" />{{выступ|'''Гы{{акут}}ля,''' {{razs|ги{{акут}}я}} <small>об. ''ряз.</small>'' долга{{акут}}й, жердяй, долговязый ''<small>вят.</small>'' {{razs|гырды{{акут}}мъ}} [<small>м.</small>] неуклюжій долговязый человѣкъ; неуклюжая лѣнивая лошадь; {{!}}{{!}} гордецъ, спесивецъ. '' {{!}}{{!}} ''Ги{{акут}}ля,'' игра, и палка, которою бьютъ мячъ; {{razs|гы(и)лить,}} подавать, подкидывать мячъ, для бою; служить, въ игрѣ въ лапту, въ ги{{акут}}лю. ''Гиль, что ли, хорошенько!''}}<section end="Гыля" />


<section begin="Гынь" />{{выступ|'''Гынь,''' гыль ''<small>смл.</small>,'' гиль ''<small>вор.</small>,'' отгонный окрикъ на. гусей: прочь, вонъ, пошли! Гысь ''ти. <small>вор.</small>'' такой же окрикъ на свиней, какъ ''брысь'' на кошку, ''кигиъ'' на птицу <small>ипр.</small>}}<section end="Гынь" />
<section begin="Гынь" />{{выступ|'''Гынь,''' {{razs|гыль}} ''<small>смл.</small>,'' {{razs|гиль}} ''<small>вор.</small>,'' отгонный окрикъ на. гусей: прочь, вонъ, пошли! {{razs|Гысь}} ''ти. <small>вор.</small>'' такой же окрикъ на свиней, какъ ''брысь'' на кошку, ''кишъ'' на птицу <small>ипр.</small>}}<section end="Гынь" />


<section begin="Гырдым" />{{выступ|['''Гырды{{акут}}мъ''' см. ''{{tsdl|гыля}}''].}}<section end="Гырдым" />
<section begin="Гырдым" />{{выступ|['''Гырды{{акут}}мъ''' см. ''{{tsdl|гыля}}''].}}<section end="Гырдым" />
Строка 65: Строка 65:


{{свр}}
{{свр}}

<section begin="Гуттаперча+" />{{выступ|['''Гуттапе{{акут}}рча,''' {{razs|—чевый}} см. ''{{tsdl|гутаперча||so}}''].}}<section end="Гуттаперча+" />

<section begin="Гутулы+" />{{выступ|'''Гуту{{акут}}лы''' <small>ж. мн. ''сиб.</small>'' бродни, бахилы грубой работы, с толстой подошвой.}}<section end="Гутулы+" />

<section begin="Гуча+" />{{выступ|'''Гуча,''' {{акут}}хуча!}} ''<small>кмч.</small>'' окрик на упряжных собак: влево, налево!}}<section end="Гуча+" />

<section begin="Гуща+" />{{выступ|'''Гу{{акут}}ща,''' [{{razs|гущани{{акут}}к,}}] {{razs|гущано{{акут}}й,}} [{{razs|гу{{акут}}ще, гуще{{акут}}нье, гущеед,}}] {{razs|гущина{{акут}}}} см. ''{{tsdl|густой||so}}.''}}<section end="Гуща+" />

<section begin="Гуява+" />{{выступ|'''Гуява'''? <small>ж.</small> дерево тун? [{{lang|la|Psidium}}].}}<section end="Гуява+" />

<section begin="Гыбка+" />{{выступ|'''Гы{{акут}}бка''' [<small>ж.</small>] ''<small>пск.</small>'' зыбка, люлька, колыбель, качалка, колыска. {{razs|Гы{{акут}}бать}} ''ребенка'', зыбать, начат в зыбке (гибать?).}}<section end="Гыбка+" />

<section begin="Гыкать+" />{{выступ|'''Гы{{акут}}кать,''' о звуке лебедей. ''Как белы лебеди гычут.'' (Наук.).}}<section end="Гыкать+" />

<section begin="Гылзать+" />{{выступ|'''Гы{{акут}}лзать,''' {{razs|глы{{акут}}зать}} ''<small>арх.</small>'' скользить; {{razs|глы{{акут}}знуть,}} скользнуть; {{razs|глы{{акут}}заться}} ''<small>юж.</small>'' сковзаться, бегать, по льду и ско{{акут}}льзать. {{razs|Глы{{акут}}зно{{акут}}й, глы{{акут}}зко,}} скользкий, скользко, гладко; глудко ''<small>арх.</small>,'' глуздко ''<small>твр.</small>,'' склёзко ''<small>нвг.</small>,'' глёзко ''<small>пск.</small>,'' хлёско <small>влд.</small>}}<section end="Гылзать+" />

<section begin="Гылить+" />{{выступ|['''Гы{{акут}}лить''' см. ''{{tsdl|гыля||so}}''].}}<section end="Гылить+" />

<section begin="Гыль+" />{{выступ|['''Гыль''' см. ''{{tsdl|гынь||so}}''].}}<section end="Гыль+" />

<section begin="Гыля+" />{{выступ|'''Гы{{акут}}ля,''' {{razs|ги{{акут}}я}} <small>об. ''ряз.</small>'' долга{{акут}}й, жердяй, долговязый ''<small>вят.</small>'' {{razs|гырды{{акут}}м}} [<small>м.</small>] неуклюжий долговязый человек; неуклюжая ленивая лошадь; {{!}}{{!}} гордец, спесивец. '' {{!}}{{!}} ''Ги{{акут}}ля,'' игра, и палка, которою бьют мяч; {{razs|гы(и)лить,}} подавать, подкидывать мяч, для бою; служить, в игре в лапту, в ги{{акут}}лю. ''Гиль, что ли, хорошенько!''}}<section end="Гыля+" />

<section begin="Гынь+" />{{выступ|'''Гынь,''' {{razs|гыль}} ''<small>смл.</small>,'' {{razs|гиль}} ''<small>вор.</small>,'' отгонный окрик на. гусей: прочь, вон, пошли! {{razs|Гысь}} ''ти. <small>вор.</small>'' такой же окрик на свиней, как ''брысь'' на кошку, ''киш'' на птицу <small>и пр.</small>}}<section end="Гынь+" />


<section begin="Гырдым+" />{{выступ|['''Гырды{{акут}}м''' см. ''{{tsdl|гыля||so}}''].}}<section end="Гырдым+" />
<section begin="Гырдым+" />{{выступ|['''Гырды{{акут}}м''' см. ''{{tsdl|гыля||so}}''].}}<section end="Гырдым+" />