Безбрежное море кругом (Гейне; Михайлов): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: «{{Отексте |КАЧЕСТВО=75% |АВТОР=Генрих Гейне (1797—1856) |НАЗВАНИЕ=Безбрежное море кругом… |ПОДЗАГОЛОВОК...»
 
Нет описания правки
Строка 7:
|ИЗСБОРНИКА=[[Книга песен (Гейне)|Книга песен]]
|ДАТАСОЗДАНИЯ=
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=18581857<ref>Впервые — в&nbsp;[[Отечественные записки|журнале «Отечественные записки»]], 1857, №&nbsp;12, стр. 732; затем в&nbsp;книге: {{книга|заглавие=Песни Гейне в переводе М.&nbsp;Л.&nbsp;Михайлова|место=СПб.|издательство=|год=1858|страницы=54—55}}.</ref>
|ЯЗЫКОРИГИНАЛА=de
|ПЕРЕВОДЧИК=[[Михаил Ларионович Михайлов|М.&nbsp;Л.&nbsp;Михайлов]] (1829—1865)
Строка 13:
|ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА=
|ИСТОЧНИК={{Михайлов:Сочинения в 3 томах|том=1|страницы=283}}.
|ДРУГОЕ=См. также [[У моря (Гейне/Огарёв)|перевод Огарёва]]
|ДРУГОЕ=
|ВИКИПЕДИЯ=
|ИЗОБРАЖЕНИЕ=
Строка 26:
Сидели мы в грусном молчанье.
 
В туман юблекались струиструи́,
И чайка над нами порхала.
Ты бледные руки свои
Строка 36:
Поила своими слезами.
 
С того без отрадногобезотрадного дня
Я высох и сердце изныло…
Слезами своими меня,
Несчастная, ты отравила!
</poem>{{poem-off|&lt;18581857&gt;}}
 
----
<references />
 
{{Версия|
* [[У моря (Гейне/Огарёв)|пер. Огарёва]]
}}
 
[[Категория:Возвращение домой (Гейне)]]