Я целый день изнемогаю (Гейне; Фет)/ДО: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ChVABOT (обсуждение | вклад)
м Замена источника для переводов А. А. Фета
Датировка по http://www.prosv.ru/ebooks/lib/52_Fet/1840-1892Neosn.pdf и http://cfrl.ru/poetry/fet/texts/vol1/691.htm
Строка 1:
 
{{Отексте
|КАЧЕСТВО=100%
Строка 30 ⟶ 29 :
Я жду зари ежеминутно
И всё твержу: «Взойдёшь ли ты?»
</poem>{{poem-off|&lt;1859&gt;}}
 
[[Категория:Из Гейне (Фет)]]
Строка 37 ⟶ 36 :
[[Категория:Немецкая поэзия, малые формы]]
[[Категория:Переводы, выполненные Афанасием Афанасьевичем Фетом]]
<!-- [[Категория: Литература 18??1859 года]] -->