Новая весна (Гейне): различия между версиями

[досмотренная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 30:
** [[Люблю я цветок, но не знаю, который (Гейне/Коломийцев)|«Люблю я цветок, но не знаю, который…»]] — перевод [[Виктор Павлович Коломийцев|В. П. Коломийцева]]
* 5. {{langi|de|[[:de:Gekommen ist der Maye|«Gekommen ist der Maye…»]]}}
** [[Дождался я светлого мая (Гейне/Михайлов)|«Дождался я светлого мая…»]] — перевод [[Михаил Ларионович Михайлов|М. Л. Михайлова]], 1858 (первая редакция — 1847)
** [[Вот май опять повеял (Гейне/Блок)|«Вот май опять повеял…»]] — перевод [[Александр Александрович Блок|А. А. Блока]]
* 6. {{langi|de|[[:de:Leise zieht durch mein Gemüth|«Leise zieht durch mein Gemüth…»]]}}