Гренадеры (Гейне; Михайлов): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 7:
|ИЗСБОРНИКА=[[Книга песен (Гейне)|Книга песен]]
|ДАТАСОЗДАНИЯ=
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1846, 1858<ref>Первоначальная редакция впервые&nbsp;— в&nbsp;газете {{Иллюстрация|год=1846|том=3|номер=40|дата=26 октября|страницы={{РГБ|01003192424|267|241}}}}. Окончательная редакция впервые&nbsp;— в&nbsp;книге {{Гейне:Михайлов|страницы=[[Страница:Heines songs translated by М. L. Mikhailow, 1858, page 093.jpg|93—95]] ({{РГБ|01003564117|115}})}}; затем&nbsp;— в {{Стихотворения М. Л. Михайлова, 1862|до=0|страницы=[[Страница:М. L. Mikhailovs poems, 1862, page 185.jpg|185—186]] ({{GBS|a1MVAAAAYAAJ|PA185|185—186}})}}.</ref>
|ЯЗЫКОРИГИНАЛА=de
|ПЕРЕВОДЧИК=[[Михаил Ларионович Михайлов]] (1829—1865)
Строка 31:
* [[/И 1846 (ДО)|Гренадеры («Во Францію два гренадера пошли…»)]] // {{Иллюстрация|до=1|год=1846|том=3|номер=40|дата=26 октября|страницы={{РГБ|01003192424|267|241}}}}
* [[/Изд. 1858 (ДО)|Гренадеры («Во Францію два гренадера…»)]] // {{Гейне:Михайлов|до=1|страницы=[[Страница:Heines songs translated by М. L. Mikhailow, 1858, page 093.jpg|93—95]] ({{РГБ|01003564117|115}})}}
* [[/Изд. 1862 (ДО)|Гренадеры («Во Францію два гренадера…»)]] // {{Стихотворения М. Л. Михайлова, 1862|до=1|страницы=[[Страница:М. L. Mikhailovs poems, 1862, page 185.jpg|185—186]] ({{GBS|a1MVAAAAYAAJ|PA185|185—186}})}}
* [[/ПСС Гейне 1904 (ДО)|Гренадеры («Во Францію два гренадера…»)]] // {{Полное собрание сочинений Генриха Гейне, 1904|до=1|том=5|страницы=[[Страница:Heine-Volume-5.pdf/30|29—30]]}}.
* [[/CC Гейне 1956 (СО)|Гренадеры («Во Францию два гренадера…»)]] // {{Собрание сочинений Гейне в 10 томах|том=1|страницы=32—33}}