Лирическое интермеццо (Гейне): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 343:
* 53. {{langi|de|[[:de:Mir träumte wieder der alte Traum|«Mir träumte wieder der alte Traum…»]]}}
** {{2O|Опять мне приснилось: с тобою вдвоём (Гейне/Миллер)|«Опять мне приснилось: с тобою вдвоём…»}} {{перевод|Фёдор Богданович Миллер|Ф.&nbsp;Б.&nbsp;Миллера|опубл. в 1849}}<!-- Москвитянин, 1849, часть IV, № 13, отд. II, стр. 43 -->
** {{2O|[[Пригрезился снова мне сон былой (Гейне/Григорьев)|«Пригрезился снова мне сон былой…»}}]] {{перевод|Аполлон Александрович Григорьев|А.&nbsp;А.&nbsp;Григорьева|опубл. в 1859}}
** [[Мой старый сон привиделся мне вновь (Гейне/Вейнберг)|«Мой старый сон привиделся мне вновь…»]] {{перевод|Пётр Исаевич Вейнберг|П.&nbsp;И.&nbsp;Вейнберга}}
** [[:wikilivres:Мне сон старинный приснился опять (Гейне/Зоргенфрей)|«Мне сон старинный приснился опять…»]] {{перевод|Вильгельм Александрович Зоргенфрей|В.&nbsp;А.&nbsp;Зоргенфрея}}