Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 3, 1863.pdf/280: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м →‎top: орфография, replaced: искусст → искуст, чѣмъ → чемъ (3), всѣмъ → всемъ
м →‎top: орфография, replaced: чемъ → чѣмъ (3), всемъ → всѣмъ
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Книга пятая" /><!-- {{pl||D}}{{pl||E}}{{pl|467}}{{pl|467|B}} -->{{перенос2|обя|занность}} стражей, участвовать въ ловлѣ, какъ собаки, и по возможности имѣть общеніе во всемъ и всячески? — допускаешь, что дѣлая это, они будутъ дѣлать наилучшее и непротиворечащее природѣ женскаго пола, относительно къ мужескому, на чемъ обыкновенно основывается взаимное общеніе ихъ? — Допускаю, сказалъ онъ. —
<section begin="Книга пятая" /><!-- {{pl||D}}{{pl||E}}{{pl|467}}{{pl|467|B}} -->{{перенос2|обя|занность}} стражей, участвовать въ ловлѣ, какъ собаки, и по возможности имѣть общеніе во всѣмъ и всячески? — допускаешь, что дѣлая это, они будутъ дѣлать наилучшее и непротиворечащее природѣ женскаго пола, относительно къ мужескому, на чѣмъ обыкновенно основывается взаимное общеніе ихъ? — Допускаю, сказалъ онъ. —


Не то ли остается изслѣдовать, спросилъ я, возможно ли и у людей, какъ у прочихъ животныхъ, такое общеніе, и какимъ образомъ оно возможно? — Ты предупредилъ меня своимъ вопросомъ, сказалъ онъ; я самъ хотѣлъ предложить его. — Что касается до участія женщинъ въ войнѣ, началъ я; то явно, думаю, какъ будутъ они воѣвать. — А какъ? спросилъ онъ. — Они станутъ сообща ходить въ походъ и сверхъ того водить съ собою на войну возрастныхъ дѣтей, чтобы послѣдніе, какъ дѣти прочихъ художниковъ, всматривались въ то, что должны будутъ дѣлать, достигнувъ совершеннолетія. Кромѣ смотренія, дѣти будутъ служить и приготовлять все, относящееся къ войнѣ, также прислуживать отцамъ и матерямъ. Развѣ не знаешь, какъ бываетъ въ искуствахъ? Дѣти гончаровъ, напримѣръ, сперва долгое время служатъ и смотрятъ, прежде чемъ сами начнутъ гончарничать. — И очень. — Такъ неужели гончарамъ надобно старательнѣе воспитывать своихъ дѣтей, заставляя ихъ наблюдать и всматриваться въ то, что къ нимъ относится, чемъ стражамъ — своихъ? — Это было бы очень смѣшно, сказалъ онъ. — Да и сражается-то всякое животное съ особенною храбростью въ присутствіи тѣхъ, кого оно родило. — Такъ; но при этомъ, Сократъ, настоитъ немалая опасность, какъ бы, — что нерѣдко случается на войнѣ, — кромѣ себя, не потерять и дѣтей, и чрезъ то не сдѣлать невозможнымъ восстановленіе государства. — Ты правду говоришь, сказалъ я; это значитъ, что первымъ дѣломъ почитаешь ты приготовить имъ то, чтобы они не подвергались опасностямъ? — Отнюдь нѣтъ. — Что ж? Если надобно имъ подвергаться опасностямъ, то не тѣмъ ли, отъ которыхъ они сдѣлаются лучшими въ своихъ<section end="Книга пятая" />
Не то ли остается изслѣдовать, спросилъ я, возможно ли и у людей, какъ у прочихъ животныхъ, такое общеніе, и какимъ образомъ оно возможно? — Ты предупредилъ меня своимъ вопросомъ, сказалъ онъ; я самъ хотѣлъ предложить его. — Что касается до участія женщинъ въ войнѣ, началъ я; то явно, думаю, какъ будутъ они воѣвать. — А какъ? спросилъ онъ. — Они станутъ сообща ходить въ походъ и сверхъ того водить съ собою на войну возрастныхъ дѣтей, чтобы послѣдніе, какъ дѣти прочихъ художниковъ, всматривались въ то, что должны будутъ дѣлать, достигнувъ совершеннолетія. Кромѣ смотренія, дѣти будутъ служить и приготовлять все, относящееся къ войнѣ, также прислуживать отцамъ и матерямъ. Развѣ не знаешь, какъ бываетъ въ искуствахъ? Дѣти гончаровъ, напримѣръ, сперва долгое время служатъ и смотрятъ, прежде чѣмъ сами начнутъ гончарничать. — И очень. — Такъ неужели гончарамъ надобно старательнѣе воспитывать своихъ дѣтей, заставляя ихъ наблюдать и всматриваться въ то, что къ нимъ относится, чѣмъ стражамъ — своихъ? — Это было бы очень смѣшно, сказалъ онъ. — Да и сражается-то всякое животное съ особенною храбростью въ присутствіи тѣхъ, кого оно родило. — Такъ; но при этомъ, Сократъ, настоитъ немалая опасность, какъ бы, — что нерѣдко случается на войнѣ, — кромѣ себя, не потерять и дѣтей, и чрезъ то не сдѣлать невозможнымъ восстановленіе государства. — Ты правду говоришь, сказалъ я; это значитъ, что первымъ дѣломъ почитаешь ты приготовить имъ то, чтобы они не подвергались опасностямъ? — Отнюдь нѣтъ. — Что ж? Если надобно имъ подвергаться опасностямъ, то не тѣмъ ли, отъ которыхъ они сдѣлаются лучшими въ своихъ<section end="Книга пятая" />