Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 4, 1863.pdf/96: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м →‎top: орфография, replaced: искусст → искуст, ё → е, чѣмъ → чемъ, всѣмъ → всемъ
м →‎top: орфография, replaced: чемъ → чѣмъ, всемъ → всѣмъ
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 5: Строка 5:
''Федр.'' Конечно такъ.
''Федр.'' Конечно такъ.


''Сокр.'' изступленіе божественное, — даръ четырехъ боговъ, раздѣлили мы на четыре вида: на пророческое, внушаемое Аполлономъ; усовершительное, производимое Діонисомъ; поэтическое, происходящее отъ музъ, и четвертое — эротическое, посылаемое Афродитою и Эросомъ. Послѣднее назвали мы превосходнейшимъ и, не зная, какъ изобразить его, а между тѣмъ касаясь какой-то истины, или увлекаясь чемъ другимъ, измыслили не совсемъ невѣроятную рѣчь — миѳическій гимнъ, и въ немъ, Федръ, скромно и благопристой, но прославили моего и твоего властелина, Эроса, покровителя прекрасныхъ дѣтей.
''Сокр.'' изступленіе божественное, — даръ четырехъ боговъ, раздѣлили мы на четыре вида: на пророческое, внушаемое Аполлономъ; усовершительное, производимое Діонисомъ; поэтическое, происходящее отъ музъ, и четвертое — эротическое, посылаемое Афродитою и Эросомъ. Послѣднее назвали мы превосходнейшимъ и, не зная, какъ изобразить его, а между тѣмъ касаясь какой-то истины, или увлекаясь чѣмъ другимъ, измыслили не совсѣмъ невѣроятную рѣчь — миѳическій гимнъ, и въ немъ, Федръ, скромно и благопристой, но прославили моего и твоего властелина, Эроса, покровителя прекрасныхъ дѣтей.


''Федр.'' И мнѣ очень пріятно было слушать это.
''Федр.'' И мнѣ очень пріятно было слушать это.