Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 4, 1863.pdf/63: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м опечатки
м Бот: автоматизированная замена текста (-\b([Вв])неш +\1нѣш)
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Федр" /><!-- {{pl|248}}{{pl|248|B}} -->{{перенос2|внутрен|ность}} неба и идетъ домой. По возвращеніи же ея, возничій, поставивъ коней къ яслямъ, даётъ имъ амвросіи и сверхъ того поитъ ихъ нектаромъ. Такова жизнь боговъ. Что же касается до прочихъ душъ, то одни изъ нихъ, наилучше слѣдуя за богомъ и подражая ему<ref>одни изъ нихъ, наилучше слѣдуя за богомъ и подражая ему, и пp. θεῷ ἐπομένη καὶ οἰκασμένη, то же, что ὁμοιοῦσα. Подражаніе богу было нравственнымъ началомъ философииПифагора и Платона.</ref>, выникаютъ головою возничего во внешнѣе мѣсто<ref>Т. е. возносятся въ міръ мысленный только идеями ума, которыми они необходимо соединены съ истинно-сущимъ, а не раздражительною и пожелательною своею частью.</ref> и увлекаются также орбитою, но обеспокоиваемые конями, съ трудомъ созерцаютъ сущее; а другіе то выникаютъ, то опускаются, и насилуемые конями, иное видятъ, инаго — нѣтъ. Нѣкоторыя же наконецъ, сколь ни сильно хотятъ они подняться вверхъ, отъ слабости погружаются, падаютъ стремглавъ<ref>Т. е., отъ преобладанія пожелательной стороны/ души, до того становятся слабы умственно, что въ область міра духовнаго не выникаютъ даже и головою возничего, никогда не мыслятъ о предметахъ жизни высшей, но постоянно влекутся къ чувственному, и притомъ опережая одна другую; потому что въ этомъ состояніи всякой хочется скорѣе облечься въ Формы земной жизни·</ref>, попираютъ, давятъ другъ друга и стараются войти въ міръ явленій одна прежде другой. Отсюда — волненіе, толкотня и чрезвычайный потъ. Многіе изъ нихъ при этомъ случаѣ, отъ глупости возничихъ, дѣлаются калѣками<ref>Это выраженіе хорошо объясняется въ VII книгѣ Платонова «Государства» (p. 535 D), гдѣ значеніе хромой души опредѣляется по аналогіи хромаго тѣла.</ref>, многіе много ломаютъ перьевъ, а все вообще, послѣ такихъ трудовъ, остаются непосвященными въ созерцаніе сущего и идутъ питаться пищей мненія<ref>Подъ именемъ мненій Платонъ обыкновенно разумѣетъ человѣческіе познанія, немеющіе взаимной связи и потому непрестанно изменяющіеся. Онъ поставляетъ ихъ въ противоположность съ познаніями философа, которые всегда находятся въ зависимости одно отъ другаго и составляютъ гармоническое цѣлое. Понятіе о мненіи, поколику оно есть достояніе земнородныхъ, Платонъ могъ заимствовать у Парменида, который говоритъ: δόκος ἐπὶ πᾶσι τέτεκται. Sext. Emp. adv. Math. VII, 49, 116.</ref>. Но отчего это великое<section end="Федр" />
<section begin="Федр" /><!-- {{pl|248}}{{pl|248|B}} -->{{перенос2|внутрен|ность}} неба и идетъ домой. По возвращеніи же ея, возничій, поставивъ коней къ яслямъ, даётъ имъ амвросіи и сверхъ того поитъ ихъ нектаромъ. Такова жизнь боговъ. Что же касается до прочихъ душъ, то одни изъ нихъ, наилучше слѣдуя за богомъ и подражая ему<ref>одни изъ нихъ, наилучше слѣдуя за богомъ и подражая ему, и пp. θεῷ ἐπομένη καὶ οἰκασμένη, то же, что ὁμοιοῦσα. Подражаніе богу было нравственнымъ началомъ философииПифагора и Платона.</ref>, выникаютъ головою возничего во внѣшнѣе мѣсто<ref>Т. е. возносятся въ міръ мысленный только идеями ума, которыми они необходимо соединены съ истинно-сущимъ, а не раздражительною и пожелательною своею частью.</ref> и увлекаются также орбитою, но обеспокоиваемые конями, съ трудомъ созерцаютъ сущее; а другіе то выникаютъ, то опускаются, и насилуемые конями, иное видятъ, инаго — нѣтъ. Нѣкоторыя же наконецъ, сколь ни сильно хотятъ они подняться вверхъ, отъ слабости погружаются, падаютъ стремглавъ<ref>Т. е., отъ преобладанія пожелательной стороны/ души, до того становятся слабы умственно, что въ область міра духовнаго не выникаютъ даже и головою возничего, никогда не мыслятъ о предметахъ жизни высшей, но постоянно влекутся къ чувственному, и притомъ опережая одна другую; потому что въ этомъ состояніи всякой хочется скорѣе облечься въ Формы земной жизни·</ref>, попираютъ, давятъ другъ друга и стараются войти въ міръ явленій одна прежде другой. Отсюда — волненіе, толкотня и чрезвычайный потъ. Многіе изъ нихъ при этомъ случаѣ, отъ глупости возничихъ, дѣлаются калѣками<ref>Это выраженіе хорошо объясняется въ VII книгѣ Платонова «Государства» (p. 535 D), гдѣ значеніе хромой души опредѣляется по аналогіи хромаго тѣла.</ref>, многіе много ломаютъ перьевъ, а все вообще, послѣ такихъ трудовъ, остаются непосвященными въ созерцаніе сущего и идутъ питаться пищей мненія<ref>Подъ именемъ мненій Платонъ обыкновенно разумѣетъ человѣческіе познанія, немеющіе взаимной связи и потому непрестанно изменяющіеся. Онъ поставляетъ ихъ въ противоположность съ познаніями философа, которые всегда находятся въ зависимости одно отъ другаго и составляютъ гармоническое цѣлое. Понятіе о мненіи, поколику оно есть достояніе земнородныхъ, Платонъ могъ заимствовать у Парменида, который говоритъ: δόκος ἐπὶ πᾶσι τέτεκται. Sext. Emp. adv. Math. VII, 49, 116.</ref>. Но отчего это великое<section end="Федр" />