Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 4, 1863.pdf/94: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
м опечатки |
м Бот: автоматизированная замена текста (-\b([Рр])еч +\1ѣч) |
||
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 7: | Строка 7: | ||
''Федр.'' «О моихъ дѣлахъ ты знаешь и, думаю, слышалъ, что они будутъ полезны намъ, если это состоится. Впрочемъ, смею надеяться, что ты не отвергнешь моей просьбы — именно потому, что я не влюбленъ въ тебя. Влюбленные, когда страсть умолкаетъ, раскаиваются въ добрыхъ своихъ дѣлахъ.» |
''Федр.'' «О моихъ дѣлахъ ты знаешь и, думаю, слышалъ, что они будутъ полезны намъ, если это состоится. Впрочемъ, смею надеяться, что ты не отвергнешь моей просьбы — именно потому, что я не влюбленъ въ тебя. Влюбленные, когда страсть умолкаетъ, раскаиваются въ добрыхъ своихъ дѣлахъ.» |
||
''Сокр.'' В самомъ дѣлѣ, какъ далекъ кажется Лизіасъ отъ того, чего мы здѣсь ищемъ! Онъ велитъ своей |
''Сокр.'' В самомъ дѣлѣ, какъ далекъ кажется Лизіасъ отъ того, чего мы здѣсь ищемъ! Онъ велитъ своей рѣчи плыть не отъ начала, а отъ конца, спиною назадъ, и выводитъ изъ того, что любовникъ могъ бы сказать любимцу уже въ заключеніи. Развѣ не правда, Федръ, любезная голова? |
||
''Федр.'' Такъ и есть, Сократъ: эти слова, дѣйствительно, болѣе приличны на концѣ. |
''Федр.'' Такъ и есть, Сократъ: эти слова, дѣйствительно, болѣе приличны на концѣ. |
||
''Сокр.'' А прочіе? не представляются ли они разбросанными въ |
''Сокр.'' А прочіе? не представляются ли они разбросанными въ рѣчи кое-какъ? Думаешь ли, что сказанное на второмъ мѣстѣ должно стоять необходимо на второмъ, или тутъ уместнѣе что-нибудь другое сказанное? Мнѣ, какъ человѣку ничего незнающему, показалось, что писатель все такое говорилъ произвольно: а ты, конечно, видишь въ рѣчи какую-нибудь необходимую нить, по которой онъ расположилъ все послѣдовательно одно за другимъ? |
||
''Федр.'' Ты любезенъ, если почитаешь меня способнымъ разбирать это съ такою точностью. |
''Федр.'' Ты любезенъ, если почитаешь меня способнымъ разбирать это съ такою точностью. |
||
''Сокр.'' Но то-то и тебѣ, думаю, представляется, что всякая |
''Сокр.'' Но то-то и тебѣ, думаю, представляется, что всякая рѣчь, подобно животному, должна являться въ приличномъ тѣлѣ, то есть не должна быть ни безъ головы, ни безъ ногъ, но имѣть средніе и крайніе члены въ правильномъ отношеніи одинъ къ другому и къ цѣлому. |
||
''Федр.'' Какъ же иначе? |
''Федр.'' Какъ же иначе? |
||
''Сокр.'' разсмотри же |
''Сокр.'' разсмотри же рѣчь своего друга, такова ома, или<section end="Федр" /> |