Тигр (Блейк; Бальмонт): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 6:
| next = [[Мои милые розы (Блейк)|Мои милые розы]]→
| notes = ПРИМЕЧАНИЕ: «Тигр» по праву считается величайшим творением Уильяма Блейка и одним из самых выдающихся произведений английской литературы. Как и «Агнец», парное стихотворение из «Песен Невинности», «Тигр» начинается с вопроса: кто твой Создатель? Однако если в более раннем стихотворении ответ очевиден и однозначен, то «Тигр» весь состоит из цепочки вопросов, остающихся без прямого ответа. В «Песнях Невинности» тигры, львы и прочие «дикие звери» представляют силу, враждебную Агнцу (т. е. Богу) и, следовательно, негативную. Теперь Блейк не только оспаривает это утверждение, но подспудно отвергает свое «однобокое» миропонимание времен «Песен Невинности»: зловещая красота Тигра — столь же необходимая часть миропорядка, как и кротость Агнца, и одно невозможно без другого. Кто создал Тигра, Бог или Диавол, какой огонь, небес или преисподней, горит в его очах — вот основной вопрос стихотворения. Блейк не дает прямого ответа, но ходом своей мысли подталкивает читателя к этому ответу: Тигра создал не кто иной, как Диавол, который, следовательно, является Творцом наравне с Богом. Однако Тигр, вышедший из дьявольской кузни, внушает не только ужас, но и восхищение своей «устрашительной соразмерностью» (Fearful symmetry). Созданный Адом, Тигр не есть Зло в его обычном понимании, но заключенная в плоть яростная и прекрасная Энергия, которая, согласно концепции, изложенной в «Бракосочетании Неба и Ада», движет всяким развитием. (Сергей Степанов) <br>''[http://www.lib.ru/POEZIQ/BLAKE/blake.txt Текст данного комментария заимствован из Библиотеки Мошкова.] ''
<div style align="right"> [[Тигр (Блейк)|''Подстрочный перевод'']] →</div>
<div style align="right"> [[Тигр (Блейк/Маршак)|''Перевод Самуила Маршака'']] →</div>
<div style align="right"> [[Тигр (Блейк/Степанов)|''Перевод Сергея Степанова'']]''→</div>
<div style align="right"> [[Тигр (Блейк/Смирнов)|''Перевод Дмитрия Смирнова'']]''→</div>
}}
 
Строка 50 ⟶ 46 :
</poem>
==Другие переводы==
<div style align="right"> *[[Тигр (Блейк)|Тигр. ''Подстрочный перевод'']] →</div>
<div style align="right"> *[[Тигр (Блейк/Маршак)|Тигр. ''Перевод Самуила Маршака'']] →</div>
<div style align="right"> *[[Тигр (Блейк/Степанов)|Тигр. ''Перевод Сергея Степанова'']]''→</div>
<div style align="right"> *[[Тигр (Блейк/Смирнов)|Тигр. ''Перевод Дмитрия Смирнова'']]''→</div>
==Ссылки==
*[http://members.tripod.com/poetry_pearls/Lectures/blake9TygerBM.htm Блейк: Тигр, избранные переводы]