Лирическое интермеццо (Гейне): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 24:
* 1. {{langi|de|[[:de:Im wunderschönen Monat Mai|«Im wunderschönen Monat Mai…»]]}}
** [[В чудеснейшем месяце мае (Гейне/Вейнберг)|«В чудеснейшем месяце мае…»]] {{перевод|Пётр Исаевич Вейнберг|П. И. Вейнберга}}
** [[С приходом чудных майских дней (Гейне/Быков)|«
** [[
** [[В волшебно-светлый месяц май (Гейне/Бальмонт)|«В волшебно-светлый месяц май…»]] {{перевод|Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Д. Бальмонта}}
** «Чудесным светлым майским днём…» {{перевод|Вильгельм Александрович Зоргенфрей|В. А. Зоргенфрея}}
|