Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/443: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м -{{tsdbr}}
м "+" in sections
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 83: Строка 83:
{{свр}}
{{свр}}


<section begin="Гальянить1" />'''Гальянить''' ''<small>сиб.</small>'' удить на животь, на живую рыбку. '''''Гальян''''' <small>м. ''орнб.</small>'' рыба вьюн. {{!}}{{!}} ''<small>Арх.</small>'' животь, животка, (не общее ли с гальдья?).<section end="Гальянить1" />
<section begin="Гальянить+" />'''Гальянить''' ''<small>сиб.</small>'' удить на животь, на живую рыбку. '''''Гальян''''' <small>м. ''орнб.</small>'' рыба вьюн. {{!}}{{!}} ''<small>Арх.</small>'' животь, животка, (не общее ли с гальдья?).<section end="Гальянить+" />


<section begin="Галеть1" />'''Галеть'''? ''<small>арх.</small>'' (галить?) лягаться, бить задними ногами, брыкаться.<section end="Галеть1" />
<section begin="Галеть+" />'''Галеть'''? ''<small>арх.</small>'' (галить?) лягаться, бить задними ногами, брыкаться.<section end="Галеть+" />


<section begin="Галюка1" />'''Галюка'''? <small>ж.</small> древесная ветвь (голый, голик?)<section end="Галюка1" />
<section begin="Галюка+" />'''Галюка'''? <small>ж.</small> древесная ветвь (голый, голик?)<section end="Галюка+" />


<section begin="Галлюцинация1" />'''Галлюцинация''' <small>ж. лат.</small> обман чувств, морок, морока, мара, мана, блазн, наважденье, обаянье, призрачность; призрак.<section end="Галлюцинация1" />
<section begin="Галлюцинация+" />'''Галлюцинация''' <small>ж. лат.</small> обман чувств, морок, морока, мара, мана, блазн, наважденье, обаянье, призрачность; призрак.<section end="Галлюцинация+" />


<section begin="Галяный1" />'''Галяный''' лес (голяный? голомянный?) ''<small>арх.</small>'' высокий, жаровой, высокоствольный, голомянистый.<section end="Галяный1" />
<section begin="Галяный+" />'''Галяный''' лес (голяный? голомянный?) ''<small>арх.</small>'' высокий, жаровой, высокоствольный, голомянистый.<section end="Галяный+" />


<section begin="Гамак1" />'''Гамак''' <small>м.</small> иностр. койка, подвесная койка; бывает либо на пялах, <small>морск.</small> офицерская, либо простою полстью, матросская.<section end="Гамак1" />
<section begin="Гамак+" />'''Гамак''' <small>м.</small> иностр. койка, подвесная койка; бывает либо на пялах, <small>морск.</small> офицерская, либо простою полстью, матросская.<section end="Гамак+" />


<section begin="Гаман1" />'''Гаман,''' '''''гаманец, гаманок''''' <small>м. ''юж. зап.</small>'' кожаный кошелек для денег. '''''Гамза''''' <small>ж.</small> или гамзуля, вернее гомза, гобза, от гобина, обилие; то же, кошель, бумажник, денежник; {{!}}{{!}} деньги. Раскошеливайся, у тебя гамзы-то много! Гамзить, копить гамзу. '''''Гамзила''''' <small>об.</small> кто гамзу копит.<section end="Гаман1" />
<section begin="Гаман+" />'''Гаман,''' '''''гаманец, гаманок''''' <small>м. ''юж. зап.</small>'' кожаный кошелек для денег. '''''Гамза''''' <small>ж.</small> или гамзуля, вернее гомза, гобза, от гобина, обилие; то же, кошель, бумажник, денежник; {{!}}{{!}} деньги. Раскошеливайся, у тебя гамзы-то много! Гамзить, копить гамзу. '''''Гамзила''''' <small>об.</small> кто гамзу копит.<section end="Гаман+" />


<section begin="Гамзать1" />'''Гамзать''' ''<small>зап.</small>'' гнусить; гамзун, гнусарь; гамзатый, гнусливый.<section end="Гамзать1" />
<section begin="Гамзать+" />'''Гамзать''' ''<small>зап.</small>'' гнусить; гамзун, гнусарь; гамзатый, гнусливый.<section end="Гамзать+" />


<section begin="Гамить1" />'''Гамить''' ''<small>мск. кстр.</small>'' гамить ''<small>влгд.</small>'' гаметь ''<small>нвг. прм.</small>'' гаманить ''<small>кал.</small>'' гаманеть ''<small>кур. вор.</small>'' гомонить, говорить громко, шумно, кричать. Не гами тут, разгамишь всех, уснуть не дашь. '''''Гам''''' <small>м.</small> шум, крик, смех, говор, громкая ссора, много нестройных голосов. Замечательно, что в акающих губ. говор. гом, гомшпь, а в окающих: гам, гамить; также бот и бат и др.<section end="Гамить1" />
<section begin="Гамить+" />'''Гамить''' ''<small>мск. кстр.</small>'' гамить ''<small>влгд.</small>'' гаметь ''<small>нвг. прм.</small>'' гаманить ''<small>кал.</small>'' гаманеть ''<small>кур. вор.</small>'' гомонить, говорить громко, шумно, кричать. Не гами тут, разгамишь всех, уснуть не дашь. '''''Гам''''' <small>м.</small> шум, крик, смех, говор, громкая ссора, много нестройных голосов. Замечательно, что в акающих губ. говор. гом, гомшпь, а в окающих: гам, гамить; также бот и бат и др.<section end="Гамить+" />


<section begin="Гамкать1" />'''Гамкать, ''гамкнуть,''''' лаять по-собачьи, но не громко, отрывисто. Не гамкает, так гавкает, а все взлаивает, о бранчивом. '''''Гамканье''''' <small>ср.</small> глухой, отрывистый лай. '''''Гамкала''''' <small>об.</small> сварливый, вздорный человек. Он не из тех, что гам-гам, а из тех, что хрю-хрю. Гамка, амка, гавка, вавка, <small>детск.</small> собака.<section end="Гамкать1" />
<section begin="Гамкать+" />'''Гамкать, ''гамкнуть,''''' лаять по-собачьи, но не громко, отрывисто. Не гамкает, так гавкает, а все взлаивает, о бранчивом. '''''Гамканье''''' <small>ср.</small> глухой, отрывистый лай. '''''Гамкала''''' <small>об.</small> сварливый, вздорный человек. Он не из тех, что гам-гам, а из тех, что хрю-хрю. Гамка, амка, гавка, вавка, <small>детск.</small> собака.<section end="Гамкать+" />


<section begin="Гамма1" />'''Гамма''' <small>ж. итал.</small> нотная азбука, лестница, скала в музыке, ряд, порядок звуков. {{!}}{{!}} Таблица нот, с означением аппликатуры.<section end="Гамма1" />
<section begin="Гамма+" />'''Гамма''' <small>ж. итал.</small> нотная азбука, лестница, скала в музыке, ряд, порядок звуков. {{!}}{{!}} Таблица нот, с означением аппликатуры.<section end="Гамма+" />


<section begin="Ганапуть1" />'''Ганапуть''' <small>ж. морск.</small> рубашечный гордень, тонкая снасть, подтягивающая рубашку (средину паруса) грота и фока; такая же снасть, подбирающая тент (шатер), а также абордажную сетку.<section end="Ганапуть1" />
<section begin="Ганапуть+" />'''Ганапуть''' <small>ж. морск.</small> рубашечный гордень, тонкая снасть, подтягивающая рубашку (средину паруса) грота и фока; такая же снасть, подбирающая тент (шатер), а также абордажную сетку.<section end="Ганапуть+" />


<section begin="Ганать1" />'''Ганать,''' см. ''{{tsdl|гонать||so}}''.<section end="Ганать1" />
<section begin="Ганать+" />'''Ганать,''' см. ''{{tsdl|гонать||so}}''.<section end="Ганать+" />


<section begin="Ганаши1" />'''Ганаши''' <small>ж. мн. фрнц.</small> нижняя челюсть коня. Вырабатывать ганаши мунштуком.<section end="Ганаши1" />
<section begin="Ганаши+" />'''Ганаши''' <small>ж. мн. фрнц.</small> нижняя челюсть коня. Вырабатывать ганаши мунштуком.<section end="Ганаши+" />


<section begin="Гангрена1" />'''Гангрена''' <small>ж.</small> антонов огонь, помертвение члена или части тела. Гангренозный, гангренистый, помертвелый, пораженный антоновым огнем, мертвая часть тела.<section end="Гангрена1" />
<section begin="Гангрена+" />'''Гангрена''' <small>ж.</small> антонов огонь, помертвение члена или части тела. Гангренозный, гангренистый, помертвелый, пораженный антоновым огнем, мертвая часть тела.<section end="Гангрена+" />


<section begin="Гандабить1" />'''Гандабить,''' '''''гандобить''''' <small>что</small>, ''<small>вор. кал.</small>'' гоношить, копить, собирать помалу, наживать; <small>более употреб.</small> сгандобить. Гандобиться, собираться, снаряжаться, готовиться куда, на что.<section end="Гандабить1" />
<section begin="Гандабить+" />'''Гандабить,''' '''''гандобить''''' <small>что</small>, ''<small>вор. кал.</small>'' гоношить, копить, собирать помалу, наживать; <small>более употреб.</small> сгандобить. Гандобиться, собираться, снаряжаться, готовиться куда, на что.<section end="Гандабить+" />


<section begin="Гандлангер1" />'''Гандлангер''' <small>м. немецк.</small> рядовой артиллерист низшего разряда; подачник, подносчик зарядов.<section end="Гандлангер1" />
<section begin="Гандлангер+" />'''Гандлангер''' <small>м. немецк.</small> рядовой артиллерист низшего разряда; подачник, подносчик зарядов.<section end="Гандлангер+" />


<section begin="Ганза1" />'''Ганза''' <small>ж. ''сиб.</small>'' монгольская или китайская курительная трубочка.<section end="Ганза1" />
<section begin="Ганза+" />'''Ганза''' <small>ж. ''сиб.</small>'' монгольская или китайская курительная трубочка.<section end="Ганза+" />


<section begin="Ганить1" />'''Ганить''' <small>что, кого</small>, ''<small>юж. зап.</small>'' хаять, хулить, порицать, осуждать. {{!}}{{!}} Позорить, срамить. Ганьба, позор, срам.<section end="Ганить1" />
<section begin="Ганить+" />'''Ганить''' <small>что, кого</small>, ''<small>юж. зап.</small>'' хаять, хулить, порицать, осуждать. {{!}}{{!}} Позорить, срамить. Ганьба, позор, срам.<section end="Ганить+" />


<section begin="Ганка1" />'''Ганка''' <small>ж. ''ниж.</small>'' балясина, точеный брусок для перил, строганый для палисадника. '''''Ганка''''' <small>ж.</small> '''''ганок''''' <small>м.</small> '''''ганки''''' <small>мн. ''юж. зап.'' немецк.</small> {{lang|la|Gand}} крыльцо, крылечко, приступки с навесом и перилами у входа в дом или в избу.<section end="Ганка1" />
<section begin="Ганка+" />'''Ганка''' <small>ж. ''ниж.</small>'' балясина, точеный брусок для перил, строганый для палисадника. '''''Ганка''''' <small>ж.</small> '''''ганок''''' <small>м.</small> '''''ганки''''' <small>мн. ''юж. зап.'' немецк.</small> {{lang|la|Gand}} крыльцо, крылечко, приступки с навесом и перилами у входа в дом или в избу.<section end="Ганка+" />


<section begin="Гантай1" />'''Гантай''' ''<small>нвг.</small>'' гантан ''<small>ряз.</small>'' гайтан, ш(с)нурок <small>особ.</small> на крестьян.<section end="Гантай1" />
<section begin="Гантай+" />'''Гантай''' ''<small>нвг.</small>'' гантан ''<small>ряз.</small>'' гайтан, ш(с)нурок <small>особ.</small> на крестьян.<section end="Гантай+" />


<section begin="Ганус1" />'''Ганус''' ''<small>вор.</small>'' растение анис, {{lang|la|Pimpinella Anisum}}; {{!}}{{!}} растение {{lang|la|Carum carvi}}, анис-полевой, тмин, кмин, тимин, козловки; {{!}}{{!}} растение чернушка (от черненьких семян), мацок, {{lang|la|Nigella sativa}}.<section end="Ганус1" />
<section begin="Ганус+" />'''Ганус''' ''<small>вор.</small>'' растение анис, {{lang|la|Pimpinella Anisum}}; {{!}}{{!}} растение {{lang|la|Carum carvi}}, анис-полевой, тмин, кмин, тимин, козловки; {{!}}{{!}} растение чернушка (от черненьких семян), мацок, {{lang|la|Nigella sativa}}.<section end="Ганус+" />


<section begin="Ганчирка1" />'''Ганчирка''' ''<small>юж.</small>'' (гарнчирка, от гарнец, горшок?) тряпка, тряпина, ветошка, вихоть, подтирка.<section end="Ганчирка1" />
<section begin="Ганчирка+" />'''Ганчирка''' ''<small>юж.</small>'' (гарнчирка, от гарнец, горшок?) тряпка, тряпина, ветошка, вихоть, подтирка.<section end="Ганчирка+" />


<section begin="Ганшпиг1" />'''Ганшпиг,''' '''''ганшпуг, аншпуг''''' <small>м. морск.</small> ручной рычаг, дрюк, стяг, дубинка, кол, шест, подъем, воротило, неволька.<section end="Ганшпиг1" />
<section begin="Ганшпиг+" />'''Ганшпиг,''' '''''ганшпуг, аншпуг''''' <small>м. морск.</small> ручной рычаг, дрюк, стяг, дубинка, кол, шест, подъем, воротило, неволька.<section end="Ганшпиг+" />


<section begin="Гапелька1" />'''Гапелька''' <small>ж.</small> гаплик, '''''гаплюк''''' <small>м. немецк. ''ряз. смл. тмб.</small>'' проволочная петелка, к одежде; петелка с крючком, застежка.<section end="Гапелька1" />
<section begin="Гапелька+" />'''Гапелька''' <small>ж.</small> гаплик, '''''гаплюк''''' <small>м. немецк. ''ряз. смл. тмб.</small>'' проволочная петелка, к одежде; петелка с крючком, застежка.<section end="Гапелька+" />


<section begin="Гапить1" />'''Гапить''' ''<small>твр.</small>'' вопить, кричать громко; реветь, орать, звать; кликать.<section end="Гапить1" />
<section begin="Гапить+" />'''Гапить''' ''<small>твр.</small>'' вопить, кричать громко; реветь, орать, звать; кликать.<section end="Гапить+" />


<section begin="Гараматься1" />'''Гараматься,''' граматься, грабаться, граб(м)аздаться, ''<small>зап.'' и ''прм.</small>'' цепляться.<section end="Гараматься1" />
<section begin="Гараматься+" />'''Гараматься,''' граматься, грабаться, граб(м)аздаться, ''<small>зап.'' и ''прм.</small>'' цепляться.<section end="Гараматься+" />


<section begin="Гарантия1" />'''Гарантия''' <small>ж. фрнц.</small> ручательство, поручительство, порука, обеспеченье, залог, ответ (с ответом), заверение, заверка, безопаска, обезопаска, безопасенье, страх. Гарантировать что, обеспечить, ручаться, заверить, обезопасить, дать залог, поручиться, заручиться; заложиться, взять на свой страх.<section end="Гарантия1" />
<section begin="Гарантия+" />'''Гарантия''' <small>ж. фрнц.</small> ручательство, поручительство, порука, обеспеченье, залог, ответ (с ответом), заверение, заверка, безопаска, обезопаска, безопасенье, страх. Гарантировать что, обеспечить, ручаться, заверить, обезопасить, дать залог, поручиться, заручиться; заложиться, взять на свой страх.<section end="Гарантия+" />


<section begin="Гарасить1" />'''Гарасить,''' '''''гараснуть''''' <small>кого</small>, ''<small>кал.</small>'' ударить. Гарась его байдом! высеки прутом.<section end="Гарасить1" />
<section begin="Гарасить+" />'''Гарасить,''' '''''гараснуть''''' <small>кого</small>, ''<small>кал.</small>'' ударить. Гарась его байдом! высеки прутом.<section end="Гарасить+" />


<section begin="Гарбуз1" />'''Гарбуз''' <small>и</small> '''''гарбуз,''''' арбуз, по ''<small>юж.</small>'' произн; {{!}}{{!}} но в ''<small>смл.</small>'' и на границе Малороссии тыква; арбуз там называется кавун, каун.<section end="Гарбуз1" />
<section begin="Гарбуз+" />'''Гарбуз''' <small>и</small> '''''гарбуз,''''' арбуз, по ''<small>юж.</small>'' произн; {{!}}{{!}} но в ''<small>смл.</small>'' и на границе Малороссии тыква; арбуз там называется кавун, каун.<section end="Гарбуз+" />


<section begin="Гарва1" />'''Гарва''' <small>ж. ''арх.</small>'' ставная сеть на семгу, длинной 10 саж., шириной 3 саж., ячеи в 1½ — 2 вершка {{!}}{{!}} Тайник на семгу, заход в заборе, заколе, пятистенная клетка. '''''Гарвиз, гарьюз, хариус''''' <small>м. ''арх.</small>'' рыба {{lang|la|Salmo thymallus}}; {{!}}{{!}} ''<small>орнб.</small>'' род пеструшки, форели, но без всякой пестрины, лососка в горных потоках Башкирии. Гарвистать ''<small>арх.-кем.</small>'' шляться, слоняться, шататься.<section end="Гарва1" />
<section begin="Гарва+" />'''Гарва''' <small>ж. ''арх.</small>'' ставная сеть на семгу, длинной 10 саж., шириной 3 саж., ячеи в 1½ — 2 вершка {{!}}{{!}} Тайник на семгу, заход в заборе, заколе, пятистенная клетка. '''''Гарвиз, гарьюз, хариус''''' <small>м. ''арх.</small>'' рыба {{lang|la|Salmo thymallus}}; {{!}}{{!}} ''<small>орнб.</small>'' род пеструшки, форели, но без всякой пестрины, лососка в горных потоках Башкирии. Гарвистать ''<small>арх.-кем.</small>'' шляться, слоняться, шататься.<section end="Гарва+" />


<section begin="Гаргарисма1" />'''Гаргарисма''' <small>ж. врчб.</small> полосканье, горломойка.<section end="Гаргарисма1" />
<section begin="Гаргарисма+" />'''Гаргарисма''' <small>ж. врчб.</small> полосканье, горломойка.<section end="Гаргарисма+" />


<section begin="Гардал1" />'''Гардал'''? ''<small>донск.</small>'' горчица.<section end="Гардал1" />
<section begin="Гардал+" />'''Гардал'''? ''<small>донск.</small>'' горчица.<section end="Гардал+" />


<section begin="Гардель1" />'''Гардель''' <small>ж. морск.</small> кардель, ''<small>волж.</small>'' дрок и подъемна, фал для спуска и подъема гафеля: {{!}}{{!}} '''''гардели''''' <small>мн.</small> тали для подъема и спуска нижних реев. Гардельный, к гарделям относящийся.<section end="Гардель1" />
<section begin="Гардель+" />'''Гардель''' <small>ж. морск.</small> кардель, ''<small>волж.</small>'' дрок и подъемна, фал для спуска и подъема гафеля: {{!}}{{!}} '''''гардели''''' <small>мн.</small> тали для подъема и спуска нижних реев. Гардельный, к гарделям относящийся.<section end="Гардель+" />


<section begin="Гардемарин1" />'''Гардемарин''' <small>м.</small> унтер-офицерский чин, в который производятся морские кадеты, обычно за три года до выпуска. Гардемаринов, ему принадлежащий, гардемаринский, им свойственный.<section end="Гардемарин1" />
<section begin="Гардемарин+" />'''Гардемарин''' <small>м.</small> унтер-офицерский чин, в который производятся морские кадеты, обычно за три года до выпуска. Гардемаринов, ему принадлежащий, гардемаринский, им свойственный.<section end="Гардемарин+" />


<section begin="Гардероб1" />'''Гардероб''' <small>м. фрнц.</small> комната, шкаф, место для хранения одежды, платья, гардеробная, одежная, уборная, платейная. {{!}}{{!}} Гардероб, каретные сундуки, <small>особ.</small> ваш. {{!}}{{!}} Собрание одежи вобще, для обихода, для театра, наряда актеров <small>и пр.</small> Гардеробный, одежный, платейный: уборный. '''''Гардеробщик, —щица,''''' смотритель за одеждой, хранитель ее. '''''Гардеробмейстер''''' <small>м.</small> придворный чиновник, с тою же обяванностию.<section end="Гардероб1" />
<section begin="Гардероб+" />'''Гардероб''' <small>м. фрнц.</small> комната, шкаф, место для хранения одежды, платья, гардеробная, одежная, уборная, платейная. {{!}}{{!}} Гардероб, каретные сундуки, <small>особ.</small> ваш. {{!}}{{!}} Собрание одежи вобще, для обихода, для театра, наряда актеров <small>и пр.</small> Гардеробный, одежный, платейный: уборный. '''''Гардеробщик, —щица,''''' смотритель за одеждой, хранитель ее. '''''Гардеробмейстер''''' <small>м.</small> придворный чиновник, с тою же обяванностию.<section end="Гардероб+" />


<section begin="Гардина1" />'''Гардина,''' '''''гардинка''''' <small>ж. фрнц.</small> запон, завес, завеса, занавеска, занавесь, полог. Гардинный, к занавеске относящийся.<section end="Гардина1" />
<section begin="Гардина+" />'''Гардина,''' '''''гардинка''''' <small>ж. фрнц.</small> запон, завес, завеса, занавеска, занавесь, полог. Гардинный, к занавеске относящийся.<section end="Гардина+" />


<section begin="Гардкот1" />'''Гардкот''' <small>м. фрнц.</small> гарткоут, гаркот.<section end="Гардкот1" />
<section begin="Гардкот+" />'''Гардкот''' <small>м. фрнц.</small> гарткоут, гаркот.<section end="Гардкот+" />


<section begin="Гарево1" />'''Гарево,''' см. ''{{tsdl|гореть||so}}''.<section end="Гарево1" />
<section begin="Гарево+" />'''Гарево,''' см. ''{{tsdl|гореть||so}}''.<section end="Гарево+" />


<section begin="Гарем1" />'''Гарем''' <small>м.</small> женское отделение в домах мусульман. Гаремный, гаремовый, к нему относящ. '''''Гаремщик''''' <small>м.</small> '''''—щица''''' <small>ж.</small> смотритель гарема; евнух. Гаремница, затворница гарема, жена или невольница.<section end="Гарем1" />
<section begin="Гарем+" />'''Гарем''' <small>м.</small> женское отделение в домах мусульман. Гаремный, гаремовый, к нему относящ. '''''Гаремщик''''' <small>м.</small> '''''—щица''''' <small>ж.</small> смотритель гарема; евнух. Гаремница, затворница гарема, жена или невольница.<section end="Гарем+" />


{{тсд страница словника}}
{{тсд страница словника}}