Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 3 (1882).pdf/497: различия между версиями

м
-{{tsdbr}}
м (→‎top: орфография)
м (-{{tsdbr}})
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Провеселить" />'''Провеселить''' <small>кого</small> весь вечеръ, увеселять и потешать во все это время; '''''—ся,''''' веселиться въ теченье этого времени.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провеселить" />
<section begin="Провеселить" />'''Провеселить''' <small>кого</small> весь вечеръ, увеселять и потешать во все это время; '''''—ся,''''' веселиться въ теченье этого времени.<section end="Провеселить" />


<section begin="Провесновать" />'''Провесновать''' <small>гдѣ,</small> провести весну, пробыть.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провесновать" />
<section begin="Провесновать" />'''Провесновать''' <small>гдѣ,</small> провести весну, пробыть.<section end="Провесновать" />


<section begin="Провести" />'''Провести,''' см. ''{{tsdl|проводить}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провести" />
<section begin="Провести" />'''Провести,''' см. ''{{tsdl|проводить}}''.<section end="Провести" />


<section begin="Провешать" />'''Провешать,''' '''''провешить''''' дорогу, обставить ея для примѣты вехами, что дѣлается зимою, когда путь заноситъ, или по льду. '''''—ся,''''' <small>страдат.</small> Провешенье, провешка, дѣйст. по знач. гл. Народъ на провешкѣ, исправникъ всѣхъ на провешку выгнали.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провешать" />
<section begin="Провешать" />'''Провешать,''' '''''провешить''''' дорогу, обставить ея для примѣты вехами, что дѣлается зимою, когда путь заноситъ, или по льду. '''''—ся,''''' <small>страдат.</small> Провешенье, провешка, дѣйст. по знач. гл. Народъ на провешкѣ, исправникъ всѣхъ на провешку выгнали.<section end="Провешать" />


<section begin="Провздевать" />'''Провздѣвать,''' '''''провздѣть''''' <small>что,</small> продѣть. Провздѣвай ты въ его ноздри, пѣсня.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провздевать" />
<section begin="Провздевать" />'''Провздѣвать,''' '''''провздѣть''''' <small>что,</small> продѣть. Провздѣвай ты въ его ноздри, пѣсня.<section end="Провздевать" />


<section begin="Провивать" />'''Провивать,''' '''''провить''''' веревку, протростить, обвить по прядямъ, между прядей, пустить еще прядь. '''''—ся,''''' <small>страдат.</small> Провиванье <small>дл.</small> провитіе <small>окончат.</small> '''''провивъ, провой''''' <small>м.</small> '''''провивка''''' <small>ж. об.</small> дѣйст. по гл.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провивать" />
<section begin="Провивать" />'''Провивать,''' '''''провить''''' веревку, протростить, обвить по прядямъ, между прядей, пустить еще прядь. '''''—ся,''''' <small>страдат.</small> Провиванье <small>дл.</small> провитіе <small>окончат.</small> '''''провивъ, провой''''' <small>м.</small> '''''провивка''''' <small>ж. об.</small> дѣйст. по гл.<section end="Провивать" />


<section begin="Провидеть" />'''Провидѣть''' <small>что,</small> предвидѣть, видѣть и знать напередъ, по соображенью, по догадкамъ, или видѣть въ духѣ, въ ясновиденіи, или силою высшею, всеведеньемъ; прозрѣвать, проразумѣвать, проникать въ сокрытое, тайное, будущее. Вся пути мои провидѣлъ еси, <small>Псалтирь.</small> Великій полководецъ провидитъ все случайности. '''''—ся,''''' <small>страдат.</small> Тайна воплощенья Христова издревлѣ провидѣлась праотцами и пророками. В этомъ надобности не провидится, не предвидится, кажется не будетъ. Провиденье, дѣйст. или сост. по гл. Человѣку провиденья не дано. Провиденіе, промыслъ Божій, высшее промышленіе, предопредѣлѣнье, управленье миромъ, вселенною, людьми и всѣю природою; рокъ, судьба. Одна изъ труднейишхъ задачъ, это согласованье провиденія со свободной волей человѣка. '''''Провидецъ''''' <small>м.</small> '''''провидица''''' <small>ж.</small> Провидо(у)ха <small>об.</small> кто провидитъ что, пророкъ, прорицатель, предвещатель. Провидоша ''<small>арх.</small>'' острый, бойкій, догадливый, смышленый, провидливый человѣкъ. Провиднѣть <small>безличн.</small> прояснѣть, проясниться, говор. о погодѣ; или стать разсвѣтать, настать утренней зарѣ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провидеть" />
<section begin="Провидеть" />'''Провидѣть''' <small>что,</small> предвидѣть, видѣть и знать напередъ, по соображенью, по догадкамъ, или видѣть въ духѣ, въ ясновиденіи, или силою высшею, всеведеньемъ; прозрѣвать, проразумѣвать, проникать въ сокрытое, тайное, будущее. Вся пути мои провидѣлъ еси, <small>Псалтирь.</small> Великій полководецъ провидитъ все случайности. '''''—ся,''''' <small>страдат.</small> Тайна воплощенья Христова издревлѣ провидѣлась праотцами и пророками. В этомъ надобности не провидится, не предвидится, кажется не будетъ. Провиденье, дѣйст. или сост. по гл. Человѣку провиденья не дано. Провиденіе, промыслъ Божій, высшее промышленіе, предопредѣлѣнье, управленье миромъ, вселенною, людьми и всѣю природою; рокъ, судьба. Одна изъ труднейишхъ задачъ, это согласованье провиденія со свободной волей человѣка. '''''Провидецъ''''' <small>м.</small> '''''провидица''''' <small>ж.</small> Провидо(у)ха <small>об.</small> кто провидитъ что, пророкъ, прорицатель, предвещатель. Провидоша ''<small>арх.</small>'' острый, бойкій, догадливый, смышленый, провидливый человѣкъ. Провиднѣть <small>безличн.</small> прояснѣть, проясниться, говор. о погодѣ; или стать разсвѣтать, настать утренней зарѣ.<section end="Провидеть" />


<section begin="Провизжать" />'''Провизжать,''' визгнуть, испустить визгъ; {{!}}{{!}} провизжать всю ночь, визжать не переставая.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провизжать" />
<section begin="Провизжать" />'''Провизжать,''' визгнуть, испустить визгъ; {{!}}{{!}} провизжать всю ночь, визжать не переставая.<section end="Провизжать" />


<section begin="Провизия" />'''Провизія''' <small>ж. фрнц.</small> съестной припасъ, харчъ, харчи, выть, запасы для пищи человѣка, къ столу. У насъ провизію берутъ на счетъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провизия" />
<section begin="Провизия" />'''Провизія''' <small>ж. фрнц.</small> съестной припасъ, харчъ, харчи, выть, запасы для пищи человѣка, къ столу. У насъ провизію берутъ на счетъ.<section end="Провизия" />


<section begin="Провизор" />'''Провизоръ''' <small>м.</small> помощникъ аптекаря; {{!}}{{!}} ученая степень, дающая право содержать аптеку (аптекарь, высшая степень по этой части).{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провизор" />
<section begin="Провизор" />'''Провизоръ''' <small>м.</small> помощникъ аптекаря; {{!}}{{!}} ученая степень, дающая право содержать аптеку (аптекарь, высшая степень по этой части).<section end="Провизор" />


<section begin="Провилять" />'''Провилять,''' вилять, уклоняться двусмыслено, нѣсколько времени, провести время виляя. Слука, ласточка провильнула, пролетела виляя, вильнувъ въ бокъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провилять" />
<section begin="Провилять" />'''Провилять,''' вилять, уклоняться двусмыслено, нѣсколько времени, провести время виляя. Слука, ласточка провильнула, пролетела виляя, вильнувъ въ бокъ.<section end="Провилять" />


<section begin="Провинтить" />'''Провинтить,''' см. ''{{tsdl|провинчивать}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провинтить" />
<section begin="Провинтить" />'''Провинтить,''' см. ''{{tsdl|провинчивать}}''.<section end="Провинтить" />


<section begin="Провинция" />'''Провинція''' <small>ж. фрнц.</small> губернія, область, округъ; уѣздъ. Жить въ провинціи, не въ столицѣ, въ губерніи, уѣздѣ. При Петрѣ у насъ были провинціи, уѣзды. Провинциальный, къ провинціи относящійся. Провинциальный секретарь, чиновникъ 13 класса. '''''Провинциалъ''''' <small>м.</small> '''''—лка''''' <small>ж.</small> живущій не въ столицѣ, житель, губерніи, уѣзда, захолустья.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провинция" />
<section begin="Провинция" />'''Провинція''' <small>ж. фрнц.</small> губернія, область, округъ; уѣздъ. Жить въ провинціи, не въ столицѣ, въ губерніи, уѣздѣ. При Петрѣ у насъ были провинціи, уѣзды. Провинциальный, къ провинціи относящійся. Провинциальный секретарь, чиновникъ 13 класса. '''''Провинциалъ''''' <small>м.</small> '''''—лка''''' <small>ж.</small> живущій не въ столицѣ, житель, губерніи, уѣзда, захолустья.<section end="Провинция" />


<section begin="Провинчивать" />'''Провинчивать,''' '''''провинтить''''' <small>что,</small> винтить насквозь, прогнать, пропустить винтъ насквозь. '''''—ся,''''' <small>страдат.</small> Провинчиванье <small>дл.</small> провинченье <small>окончат.</small> дѣйст. по гл.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провинчивать" />
<section begin="Провинчивать" />'''Провинчивать,''' '''''провинтить''''' <small>что,</small> винтить насквозь, прогнать, пропустить винтъ насквозь. '''''—ся,''''' <small>страдат.</small> Провинчиванье <small>дл.</small> провинченье <small>окончат.</small> дѣйст. по гл.<section end="Провинчивать" />


<section begin="Провиняться" />'''Провиняться,''' '''''провиниться''''' <small>въ чѣмъ,</small> проступиться, стать виноватымъ, быть виновнымъ, погрѣшить противъ кого, чего; быть передъ кѣмъ неправымъ, обидѣть кого. В чѣмъ я, бѣлъ-свѣтъ, передъ тобою провинился, что мнѣ ни въ чѣмъ талану нѣтъ? Провинился, такъ шеи не коротай! не увертывайся, клади повинную на плаху. Провинилась жена мужу виною виноватою! '''''Провинъ''''' <small>м.</small> '''''провинка''''' <small>ж.</small> дѣйствіе или сост. по гл.; вина, грѣхъ, грѣшокъ, проступокъ. Провинный, виноватый, виновный, провинившійся, обвиненный. '''''Провинность''''' <small>ж.</small> почти то же, что провинъ, <small>бол. въ знач.</small> отвлеченномъ. Провинчивый, кто часто, легко впадаетъ въ вину, проступчивый.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провиняться" />
<section begin="Провиняться" />'''Провиняться,''' '''''провиниться''''' <small>въ чѣмъ,</small> проступиться, стать виноватымъ, быть виновнымъ, погрѣшить противъ кого, чего; быть передъ кѣмъ неправымъ, обидѣть кого. В чѣмъ я, бѣлъ-свѣтъ, передъ тобою провинился, что мнѣ ни въ чѣмъ талану нѣтъ? Провинился, такъ шеи не коротай! не увертывайся, клади повинную на плаху. Провинилась жена мужу виною виноватою! '''''Провинъ''''' <small>м.</small> '''''провинка''''' <small>ж.</small> дѣйствіе или сост. по гл.; вина, грѣхъ, грѣшокъ, проступокъ. Провинный, виноватый, виновный, провинившійся, обвиненный. '''''Провинность''''' <small>ж.</small> почти то же, что провинъ, <small>бол. въ знач.</small> отвлеченномъ. Провинчивый, кто часто, легко впадаетъ въ вину, проступчивый.<section end="Провиняться" />


<section begin="Провирать" />'''Провирать,''' проврать, распускать вздорные слухи, враки. Провираютъ что-то о рекрутствѣ, сомнительная молва ходить. Это проврали сводчики нарочно, чтобъ копѣйку зашибить, '''''—ся,''''' быть провираему. {{!}}{{!}} Соврать что-нибудь неосторожно, или наговорить небывалаго, вздора. Ну, проврался, этого-то и не бывало! {{!}}{{!}} Проговориться, проболтаться, высказать тайну. Онъ не утерпитъ, проврется, ему не говори! Баба проврется, а мужикъ въ отвѣтѣ, то есть мужъ. Такъ проврался (совралъ), что подъ нимъ лавка затрещала. Проврано, что прорвано. Попу кайся, а попадье не провирайся. В чѣмъ проврался, въ томъ и поплатился. Провракать, '''''—ся,''''' солгать, проврать, —ся. Провирные вести, распущенные вздорно, ложные.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провирать" />
<section begin="Провирать" />'''Провирать,''' проврать, распускать вздорные слухи, враки. Провираютъ что-то о рекрутствѣ, сомнительная молва ходить. Это проврали сводчики нарочно, чтобъ копѣйку зашибить, '''''—ся,''''' быть провираему. {{!}}{{!}} Соврать что-нибудь неосторожно, или наговорить небывалаго, вздора. Ну, проврался, этого-то и не бывало! {{!}}{{!}} Проговориться, проболтаться, высказать тайну. Онъ не утерпитъ, проврется, ему не говори! Баба проврется, а мужикъ въ отвѣтѣ, то есть мужъ. Такъ проврался (совралъ), что подъ нимъ лавка затрещала. Проврано, что прорвано. Попу кайся, а попадье не провирайся. В чѣмъ проврался, въ томъ и поплатился. Провракать, '''''—ся,''''' солгать, проврать, —ся. Провирные вести, распущенные вздорно, ложные.<section end="Провирать" />


<section begin="Провисать" />'''Провисать,''' '''''провисѣть''''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|провешивать}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провисать" />
<section begin="Провисать" />'''Провисать,''' '''''провисѣть''''' <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|провешивать}}''.<section end="Провисать" />


<section begin="Провить" />'''Провить''' см. ''{{tsdl|провивать}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провить" />
<section begin="Провить" />'''Провить''' см. ''{{tsdl|провивать}}''.<section end="Провить" />


<section begin="Провихнуться" />'''Провихнуться,''' '''''промахнуться, кидая''''' <small>что;</small> на билиардѣ: скиксовать, дать оскользня. Провихлять, пройти вихляя, ковыляя, прихрамывая или вперевалку; {{!}}{{!}} провихлять вѣкъ свой, проковылять; {{!}}{{!}} *провилять, прожить виляя, двусмыслено и двуязычно.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провихнуться" />
<section begin="Провихнуться" />'''Провихнуться,''' '''''промахнуться, кидая''''' <small>что;</small> на билиардѣ: скиксовать, дать оскользня. Провихлять, пройти вихляя, ковыляя, прихрамывая или вперевалку; {{!}}{{!}} провихлять вѣкъ свой, проковылять; {{!}}{{!}} *провилять, прожить виляя, двусмыслено и двуязычно.<section end="Провихнуться" />


<section begin="Провиант" />'''Провиантъ''' <small>м.</small> хлѣбный харчъ для войска, военные запасы муки, <small>особ.</small> ржаной, и крупъ. Заготовка провианта казною. Поставка провианта подрядчиками. Охотскій или бѣлый провиантъ или провиантикъ, ''<small>кмч.</small>'' пшеничная мука. Онъ чужой вѣкъ живетъ, ужъ за него на томъ свѣтѣ провиантъ получаютъ! Провиантскій чиновникъ, или комиссаръ, для заготовки или для пріемки и храненья провианта. Провиантскій магазинъ. Провиантская сума, ''<small>кмч.</small>'' сыромятный мѣшокъ, въ какихъ провозятъ туда муку и крупу. Провиантмейстеръ, заведывающій заготовкой и храненьемъ провианта; —ровъ, что лично его; —рскій, къ нему относящ.; —рша, жена его.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провиант" />
<section begin="Провиант" />'''Провиантъ''' <small>м.</small> хлѣбный харчъ для войска, военные запасы муки, <small>особ.</small> ржаной, и крупъ. Заготовка провианта казною. Поставка провианта подрядчиками. Охотскій или бѣлый провиантъ или провиантикъ, ''<small>кмч.</small>'' пшеничная мука. Онъ чужой вѣкъ живетъ, ужъ за него на томъ свѣтѣ провиантъ получаютъ! Провиантскій чиновникъ, или комиссаръ, для заготовки или для пріемки и храненья провианта. Провиантскій магазинъ. Провиантская сума, ''<small>кмч.</small>'' сыромятный мѣшокъ, въ какихъ провозятъ туда муку и крупу. Провиантмейстеръ, заведывающій заготовкой и храненьемъ провианта; —ровъ, что лично его; —рскій, къ нему относящ.; —рша, жена его.<section end="Провиант" />


<section begin="Провладеть" />'''Провладѣть''' чѣмъ сколько, владѣть въ теченье известнаго срока, времени. Онъ до конца жизни провладѣлъ тяжебнымъ именьемъ. '''''Провладенье''''' <small>ср.</small> незаконное владенье чужимъ достояньемъ въ теченье известн. времени. Именье отобрано отъ него, да еще за провладенье взыскивается пеня. '''''Провладѣтель, —ница,''''' кто незаконно владѣлъ чужимъ. Провладейный искъ, провладейные деньги, пеня за провладенье. Провластвовать и провладычествовать десять лѣтъ, властвовать, владычествовать столько времени.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провладеть" />
<section begin="Провладеть" />'''Провладѣть''' чѣмъ сколько, владѣть въ теченье известнаго срока, времени. Онъ до конца жизни провладѣлъ тяжебнымъ именьемъ. '''''Провладенье''''' <small>ср.</small> незаконное владенье чужимъ достояньемъ въ теченье известн. времени. Именье отобрано отъ него, да еще за провладенье взыскивается пеня. '''''Провладѣтель, —ница,''''' кто незаконно владѣлъ чужимъ. Провладейный искъ, провладейные деньги, пеня за провладенье. Провластвовать и провладычествовать десять лѣтъ, властвовать, владычествовать столько времени.<section end="Провладеть" />




Строка 45: Строка 45:
{{свр}}
{{свр}}


<section begin="Провеселить1" />'''Провеселить''' <small>кого</small> весь вечер, увеселять и потешать во все это время; '''''—ся,''''' веселиться в теченье этого времени.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провеселить1" />
<section begin="Провеселить1" />'''Провеселить''' <small>кого</small> весь вечер, увеселять и потешать во все это время; '''''—ся,''''' веселиться в теченье этого времени.<section end="Провеселить1" />


<section begin="Провесновать1" />'''Провесновать''' <small>где,</small> провести весну, пробыть.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провесновать1" />
<section begin="Провесновать1" />'''Провесновать''' <small>где,</small> провести весну, пробыть.<section end="Провесновать1" />


<section begin="Провести1" />'''Провести,''' см. ''{{tsdl|проводить||so}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провести1" />
<section begin="Провести1" />'''Провести,''' см. ''{{tsdl|проводить||so}}''.<section end="Провести1" />


<section begin="Провешать1" />'''Провешать,''' '''''провешить''''' дорогу, обставить ее для приметы вехами, что делается зимою, когда путь заносит, или по льду. '''''—ся,''''' <small>страдат.</small> Провешенье, провешка, дейст. по знач. гл. Народ на провешке, исправник всех на провешку выгнали.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провешать1" />
<section begin="Провешать1" />'''Провешать,''' '''''провешить''''' дорогу, обставить ее для приметы вехами, что делается зимою, когда путь заносит, или по льду. '''''—ся,''''' <small>страдат.</small> Провешенье, провешка, дейст. по знач. гл. Народ на провешке, исправник всех на провешку выгнали.<section end="Провешать1" />


<section begin="Провздевать1" />'''Провздевать,''' '''''провздеть''''' <small>что,</small> продеть. Провздевай ты в его ноздри, песня.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провздевать1" />
<section begin="Провздевать1" />'''Провздевать,''' '''''провздеть''''' <small>что,</small> продеть. Провздевай ты в его ноздри, песня.<section end="Провздевать1" />


<section begin="Провивать1" />'''Провивать,''' '''''провить''''' веревку, протростить, обвить по прядям, между прядей, пустить еще прядь. '''''—ся,''''' <small>страдат.</small> Провиванье <small>дл.</small> провитие <small>окончат.</small> '''''провив, провой''''' <small>м.</small> '''''провивка''''' <small>ж. об.</small> дейст. по гл.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провивать1" />
<section begin="Провивать1" />'''Провивать,''' '''''провить''''' веревку, протростить, обвить по прядям, между прядей, пустить еще прядь. '''''—ся,''''' <small>страдат.</small> Провиванье <small>дл.</small> провитие <small>окончат.</small> '''''провив, провой''''' <small>м.</small> '''''провивка''''' <small>ж. об.</small> дейст. по гл.<section end="Провивать1" />


<section begin="Провидеть1" />'''Провидеть''' <small>что,</small> предвидеть, видеть и знать наперед, по соображенью, по догадкам, или видеть в духе, в ясновидении, или силою высшею, всеведеньем; прозревать, проразумевать, проникать в сокрытое, тайное, будущее. Вся пути мои провидел еси, <small>Псалтирь.</small> Великий полководец провидит все случайности. '''''—ся,''''' <small>страдат.</small> Тайна воплощенья Христова издревле провиделась праотцами и пророками. В этом надобности не провидится, не предвидится, кажется не будет. Провиденье, дейст. или сост. по гл. Человеку провиденья не дано. Провидение, промысл Божий, высшее промышление, предопределенье, управленье миром, вселенною, людьми и всею природою; рок, судьба. Одна из труднейишх задач, это согласованье провидения со свободной волей человека. '''''Провидец''''' <small>м.</small> '''''провидица''''' <small>ж.</small> Провидо(у)ха <small>об.</small> кто провидит что, пророк, прорицатель, предвещатель. Провидоша ''<small>арх.</small>'' острый, бойкий, догадливый, смышленый, провидливый человек. Провиднеть <small>безличн.</small> прояснеть, проясниться, говор. о погоде; или стать разсветать, настать утренней заре.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провидеть1" />
<section begin="Провидеть1" />'''Провидеть''' <small>что,</small> предвидеть, видеть и знать наперед, по соображенью, по догадкам, или видеть в духе, в ясновидении, или силою высшею, всеведеньем; прозревать, проразумевать, проникать в сокрытое, тайное, будущее. Вся пути мои провидел еси, <small>Псалтирь.</small> Великий полководец провидит все случайности. '''''—ся,''''' <small>страдат.</small> Тайна воплощенья Христова издревле провиделась праотцами и пророками. В этом надобности не провидится, не предвидится, кажется не будет. Провиденье, дейст. или сост. по гл. Человеку провиденья не дано. Провидение, промысл Божий, высшее промышление, предопределенье, управленье миром, вселенною, людьми и всею природою; рок, судьба. Одна из труднейишх задач, это согласованье провидения со свободной волей человека. '''''Провидец''''' <small>м.</small> '''''провидица''''' <small>ж.</small> Провидо(у)ха <small>об.</small> кто провидит что, пророк, прорицатель, предвещатель. Провидоша ''<small>арх.</small>'' острый, бойкий, догадливый, смышленый, провидливый человек. Провиднеть <small>безличн.</small> прояснеть, проясниться, говор. о погоде; или стать разсветать, настать утренней заре.<section end="Провидеть1" />


<section begin="Провизжать1" />'''Провизжать,''' визгнуть, испустить визг; {{!}}{{!}} провизжать всю ночь, визжать не переставая.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провизжать1" />
<section begin="Провизжать1" />'''Провизжать,''' визгнуть, испустить визг; {{!}}{{!}} провизжать всю ночь, визжать не переставая.<section end="Провизжать1" />


<section begin="Провизия1" />'''Провизия''' <small>ж. фрнц.</small> съестной припас, харч, харчи, выть, запасы для пищи человека, к столу. У нас провизию берут на счет.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провизия1" />
<section begin="Провизия1" />'''Провизия''' <small>ж. фрнц.</small> съестной припас, харч, харчи, выть, запасы для пищи человека, к столу. У нас провизию берут на счет.<section end="Провизия1" />


<section begin="Провизор1" />'''Провизор''' <small>м.</small> помощник аптекаря; {{!}}{{!}} ученая степень, дающая право содержать аптеку (аптекарь, высшая степень по этой части).{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провизор1" />
<section begin="Провизор1" />'''Провизор''' <small>м.</small> помощник аптекаря; {{!}}{{!}} ученая степень, дающая право содержать аптеку (аптекарь, высшая степень по этой части).<section end="Провизор1" />


<section begin="Провилять1" />'''Провилять,''' вилять, уклоняться двусмыслено, несколько времени, провести время виляя. Слука, ласточка провильнула, пролетела виляя, вильнув в бок.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провилять1" />
<section begin="Провилять1" />'''Провилять,''' вилять, уклоняться двусмыслено, несколько времени, провести время виляя. Слука, ласточка провильнула, пролетела виляя, вильнув в бок.<section end="Провилять1" />


<section begin="Провинтить1" />'''Провинтить,''' см. ''{{tsdl|провинчивать||so}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провинтить1" />
<section begin="Провинтить1" />'''Провинтить,''' см. ''{{tsdl|провинчивать||so}}''.<section end="Провинтить1" />


<section begin="Провинция1" />'''Провинция''' <small>ж. фрнц.</small> губерния, область, округ; уезд. Жить в провинции, не в столице, в губернии, уезде. При Петре у нас были провинции, уезды. Провинциальный, к провинции относящийся. Провинциальный секретарь, чиновник 13 класса. '''''Провинциал''''' <small>м.</small> '''''—лка''''' <small>ж.</small> живущий не в столице, житель, губернии, уезда, захолустья.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провинция1" />
<section begin="Провинция1" />'''Провинция''' <small>ж. фрнц.</small> губерния, область, округ; уезд. Жить в провинции, не в столице, в губернии, уезде. При Петре у нас были провинции, уезды. Провинциальный, к провинции относящийся. Провинциальный секретарь, чиновник 13 класса. '''''Провинциал''''' <small>м.</small> '''''—лка''''' <small>ж.</small> живущий не в столице, житель, губернии, уезда, захолустья.<section end="Провинция1" />


<section begin="Провинчивать1" />'''Провинчивать,''' '''''провинтить''''' <small>что,</small> винтить насквозь, прогнать, пропустить винт насквозь. '''''—ся,''''' <small>страдат.</small> Провинчиванье <small>дл.</small> провинченье <small>окончат.</small> дейст. по гл.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провинчивать1" />
<section begin="Провинчивать1" />'''Провинчивать,''' '''''провинтить''''' <small>что,</small> винтить насквозь, прогнать, пропустить винт насквозь. '''''—ся,''''' <small>страдат.</small> Провинчиванье <small>дл.</small> провинченье <small>окончат.</small> дейст. по гл.<section end="Провинчивать1" />


<section begin="Провиняться1" />'''Провиняться,''' '''''провиниться''''' <small>в чем,</small> проступиться, стать виноватым, быть виновным, погрешить против кого, чего; быть перед кем неправым, обидеть кого. В чем я, бел-свет, перед тобою провинился, что мне ни в чем талану нет? Провинился, так шеи не коротай! не увертывайся, клади повинную на плаху. Провинилась жена мужу виною виноватою! '''''Провин''''' <small>м.</small> '''''провинка''''' <small>ж.</small> действие или сост. по гл.; вина, грех, грешок, проступок. Провинный, виноватый, виновный, провинившийся, обвиненный. '''''Провинность''''' <small>ж.</small> почти то же, что провин, <small>бол. в знач.</small> отвлеченном. Провинчивый, кто часто, легко впадает в вину, проступчивый.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провиняться1" />
<section begin="Провиняться1" />'''Провиняться,''' '''''провиниться''''' <small>в чем,</small> проступиться, стать виноватым, быть виновным, погрешить против кого, чего; быть перед кем неправым, обидеть кого. В чем я, бел-свет, перед тобою провинился, что мне ни в чем талану нет? Провинился, так шеи не коротай! не увертывайся, клади повинную на плаху. Провинилась жена мужу виною виноватою! '''''Провин''''' <small>м.</small> '''''провинка''''' <small>ж.</small> действие или сост. по гл.; вина, грех, грешок, проступок. Провинный, виноватый, виновный, провинившийся, обвиненный. '''''Провинность''''' <small>ж.</small> почти то же, что провин, <small>бол. в знач.</small> отвлеченном. Провинчивый, кто часто, легко впадает в вину, проступчивый.<section end="Провиняться1" />


<section begin="Провирать1" />'''Провирать,''' проврать, распускать вздорные слухи, враки. Провирают что-то о рекрутстве, сомнительная молва ходить. Это проврали сводчики нарочно, чтоб копейку зашибить, '''''—ся,''''' быть провираему. {{!}}{{!}} Соврать что-нибудь неосторожно, или наговорить небывалого, вздора. Ну, проврался, этого-то и не бывало! {{!}}{{!}} Проговориться, проболтаться, высказать тайну. Он не утерпит, проврется, ему не говори! Баба проврется, а мужик в ответе, то есть муж. Так проврался (соврал), что под ним лавка затрещала. Проврано, что прорвано. Попу кайся, а попадье не провирайся. В чем проврался, в том и поплатился. Провракать, '''''—ся,''''' солгать, проврать, —ся. Провирные вести, распущенные вздорно, ложные.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провирать1" />
<section begin="Провирать1" />'''Провирать,''' проврать, распускать вздорные слухи, враки. Провирают что-то о рекрутстве, сомнительная молва ходить. Это проврали сводчики нарочно, чтоб копейку зашибить, '''''—ся,''''' быть провираему. {{!}}{{!}} Соврать что-нибудь неосторожно, или наговорить небывалого, вздора. Ну, проврался, этого-то и не бывало! {{!}}{{!}} Проговориться, проболтаться, высказать тайну. Он не утерпит, проврется, ему не говори! Баба проврется, а мужик в ответе, то есть муж. Так проврался (соврал), что под ним лавка затрещала. Проврано, что прорвано. Попу кайся, а попадье не провирайся. В чем проврался, в том и поплатился. Провракать, '''''—ся,''''' солгать, проврать, —ся. Провирные вести, распущенные вздорно, ложные.<section end="Провирать1" />


<section begin="Провисать1" />'''Провисать,''' '''''провисеть''''' <small>и пр.</small> см. ''{{tsdl|провешивать||so}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провисать1" />
<section begin="Провисать1" />'''Провисать,''' '''''провисеть''''' <small>и пр.</small> см. ''{{tsdl|провешивать||so}}''.<section end="Провисать1" />


<section begin="Провить1" />'''Провить''' см. ''{{tsdl|провивать||so}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провить1" />
<section begin="Провить1" />'''Провить''' см. ''{{tsdl|провивать||so}}''.<section end="Провить1" />


<section begin="Провихнуться1" />'''Провихнуться,''' '''''промахнуться, кидая''''' <small>что;</small> на билиарде: скиксовать, дать оскользня. Провихлять, пройти вихляя, ковыляя, прихрамывая или вперевалку; {{!}}{{!}} провихлять век свой, проковылять; {{!}}{{!}} *провилять, прожить виляя, двусмыслено и двуязычно.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провихнуться1" />
<section begin="Провихнуться1" />'''Провихнуться,''' '''''промахнуться, кидая''''' <small>что;</small> на билиарде: скиксовать, дать оскользня. Провихлять, пройти вихляя, ковыляя, прихрамывая или вперевалку; {{!}}{{!}} провихлять век свой, проковылять; {{!}}{{!}} *провилять, прожить виляя, двусмыслено и двуязычно.<section end="Провихнуться1" />


<section begin="Провиант1" />'''Провиант''' <small>м.</small> хлебный харч для войска, военные запасы муки, <small>особ.</small> ржаной, и круп. Заготовка провианта казною. Поставка провианта подрядчиками. Охотский или белый провиант или провиантик, ''<small>кмч.</small>'' пшеничная мука. Он чужой век живет, уж за него на том свете провиант получают! Провиантский чиновник, или комиссар, для заготовки или для приемки и храненья провианта. Провиантский магазин. Провиантская сума, ''<small>кмч.</small>'' сыромятный мешок, в каких провозят туда муку и крупу. Провиантмейстер, заведывающий заготовкой и храненьем провианта; —ров, что лично его; —рский, к нему относящ.; —рша, жена его.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провиант1" />
<section begin="Провиант1" />'''Провиант''' <small>м.</small> хлебный харч для войска, военные запасы муки, <small>особ.</small> ржаной, и круп. Заготовка провианта казною. Поставка провианта подрядчиками. Охотский или белый провиант или провиантик, ''<small>кмч.</small>'' пшеничная мука. Он чужой век живет, уж за него на том свете провиант получают! Провиантский чиновник, или комиссар, для заготовки или для приемки и храненья провианта. Провиантский магазин. Провиантская сума, ''<small>кмч.</small>'' сыромятный мешок, в каких провозят туда муку и крупу. Провиантмейстер, заведывающий заготовкой и храненьем провианта; —ров, что лично его; —рский, к нему относящ.; —рша, жена его.<section end="Провиант1" />


<section begin="Провладеть1" />'''Провладеть''' чем сколько, владеть в теченье известного срока, времени. Он до конца жизни провладел тяжебным именьем. '''''Провладенье''''' <small>ср.</small> незаконное владенье чужим достояньем в теченье известн. времени. Именье отобрано от него, да еще за провладенье взыскивается пеня. '''''Провладетель, —ница,''''' кто незаконно владел чужим. Провладейный иск, провладейные деньги, пеня за провладенье. Провластвовать и провладычествовать десять лет, властвовать, владычествовать столько времени.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Провладеть1" />
<section begin="Провладеть1" />'''Провладеть''' чем сколько, владеть в теченье известного срока, времени. Он до конца жизни провладел тяжебным именьем. '''''Провладенье''''' <small>ср.</small> незаконное владенье чужим достояньем в теченье известн. времени. Именье отобрано от него, да еще за провладенье взыскивается пеня. '''''Провладетель, —ница,''''' кто незаконно владел чужим. Провладейный иск, провладейные деньги, пеня за провладенье. Провластвовать и провладычествовать десять лет, властвовать, владычествовать столько времени.<section end="Провладеть1" />


{{тсд страница словника}}
{{тсд страница словника}}