Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/625: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м 1
м -{{tsdbr}}
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Емчуг" />''(имать, сымать'' <small>или татр.?</small>). {{!}}{{!}} ''Емчугъ'' <small>и</small> '''''емчу{{акут}}га''''' <small>ж. ''влгд.</small>'' селитра, <small>стар.</small> ямчуга (<small>отъ</small> ''ямы?)''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Емчуг" /> {{tq|4}}
<section begin="Емчуг" />''(имать, сымать'' <small>или татр.?</small>). {{!}}{{!}} ''Емчугъ'' <small>и</small> '''''емчу{{акут}}га''''' <small>ж. ''влгд.</small>'' селитра, <small>стар.</small> ямчуга (<small>отъ</small> ''ямы?)''.<section end="Емчуг" /> {{tq|4}}


<section begin="Ендова" />'''Ендова{{акут}}''' <small>ж.</small> широкій сосудъ съ отливомъ или носкомъ, для разливки питей; мѣдная посудина въ видѣ чугуна, съ рыльцемъ. {{!}}{{!}} Небольшой, круглый заливъ, связанный проливомъ съ рекою или съ озеромъ. {{!}}{{!}} Котловина, небольшое округлое и крутобере{{акут}}гое озерко или ямина, провалъ. {{!}}{{!}} Раздѣлка на кровлѣ, стокъ съ двухъ скатовъ, отводъ для стока въ воронку, въ желобъ, и самая воронка, водоемъ. ''Ендовы по угламъ кровли. Коли крыша вплоть къ стѣнѣ, то водоотводъ дѣлается ендовой,'' двускатный. ''Супроти ендовы (по ендовѣ) и чарка. Иное отъ книгъ, иное отъ ендовы,'' <small>вина.</small> ''Ендову на столъ, а ворота на запоръ! В поле врагъ, дома гость: садись подъ святые, починай ендову!'' '''''Ендови{{акут}}на''''' <small>ж. ''пенз.</small>'' округлый раздолъ, котловинка въ горахъ. '''''Ендови{{акут}}ще''''' <small>ср. ''костр.</small>'' впалая поляна или луговина, обширная плоская впадина. '''''Ендо{{акут}}вочникъ''''' <small>м. ''пск.''</small> охочій до пива, браги, попоекъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ендова" /> {{tq|4}}
<section begin="Ендова" />'''Ендова{{акут}}''' <small>ж.</small> широкій сосудъ съ отливомъ или носкомъ, для разливки питей; мѣдная посудина въ видѣ чугуна, съ рыльцемъ. {{!}}{{!}} Небольшой, круглый заливъ, связанный проливомъ съ рекою или съ озеромъ. {{!}}{{!}} Котловина, небольшое округлое и крутобере{{акут}}гое озерко или ямина, провалъ. {{!}}{{!}} Раздѣлка на кровлѣ, стокъ съ двухъ скатовъ, отводъ для стока въ воронку, въ желобъ, и самая воронка, водоемъ. ''Ендовы по угламъ кровли. Коли крыша вплоть къ стѣнѣ, то водоотводъ дѣлается ендовой,'' двускатный. ''Супроти ендовы (по ендовѣ) и чарка. Иное отъ книгъ, иное отъ ендовы,'' <small>вина.</small> ''Ендову на столъ, а ворота на запоръ! В поле врагъ, дома гость: садись подъ святые, починай ендову!'' '''''Ендови{{акут}}на''''' <small>ж. ''пенз.</small>'' округлый раздолъ, котловинка въ горахъ. '''''Ендови{{акут}}ще''''' <small>ср. ''костр.</small>'' впалая поляна или луговина, обширная плоская впадина. '''''Ендо{{акут}}вочникъ''''' <small>м. ''пск.''</small> охочій до пива, браги, попоекъ.<section end="Ендова" /> {{tq|4}}


<section begin="Ёнка" />'''Ёнка''' <small>ж. ''вор.</small>'' однодворка, баба или дѣвка изъ однодворцевъ; <small>вѣроятно отъ говора ихъ:</small> ''ёнъ'' <small>вм.</small> онъ. <small>Однодворецъ, бранно</small>, ''талага{{акут}}й''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ёнка" /> {{tq|4}}
<section begin="Ёнка" />'''Ёнка''' <small>ж. ''вор.</small>'' однодворка, баба или дѣвка изъ однодворцевъ; <small>вѣроятно отъ говора ихъ:</small> ''ёнъ'' <small>вм.</small> онъ. <small>Однодворецъ, бранно</small>, ''талага{{акут}}й''.<section end="Ёнка" /> {{tq|4}}


<section begin="Енный" />'''Е{{акут3}}нный'''? ''<small>тмб.</small>'' хорошій, дѣльный, умный.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Енный" /> {{tq|4}}
<section begin="Енный" />'''Е{{акут3}}нный'''? ''<small>тмб.</small>'' хорошій, дѣльный, умный.<section end="Енный" /> {{tq|4}}


<section begin="Енот" />'''Ено{{акут}}тъ''' <small>м.</small> небольшой американскій звѣрь семьи медвѣдей, ракунъ, медвѣдь-полоскунъ, {{lang|la|Ursus lotor}}. <small>Первые мѣха енота привезены были въ Птрб. въ Кабинетъ, и завѣдывалъ ими грекъ ''Геннади;'' покупщики прозвали ихъ ''генадіевыми,'' изъ чего, будто, сдѣлали наконецъ енотъ. Впрочемъ, вивера енотовая называется {{lang|la|Viverra Genetta}}; и хотя это вовсе иное животное, однако не ближѣ ли къ дѣлу искать тутъ связи?</small> '''''Енотовые''''' ''мѣха у насъ въ самомъ общемъ употребленіи.'' В <small>юж. сиб. есть звѣрь</small> ''енотъ,'' <small>''мѣстно''</small> маналъ и мангутъ, <small>по описанію весьма схожій съ американскимъ.</small>{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Енот" /> {{tq|4}}
<section begin="Енот" />'''Ено{{акут}}тъ''' <small>м.</small> небольшой американскій звѣрь семьи медвѣдей, ракунъ, медвѣдь-полоскунъ, {{lang|la|Ursus lotor}}. <small>Первые мѣха енота привезены были въ Птрб. въ Кабинетъ, и завѣдывалъ ими грекъ ''Геннади;'' покупщики прозвали ихъ ''генадіевыми,'' изъ чего, будто, сдѣлали наконецъ енотъ. Впрочемъ, вивера енотовая называется {{lang|la|Viverra Genetta}}; и хотя это вовсе иное животное, однако не ближѣ ли къ дѣлу искать тутъ связи?</small> '''''Енотовые''''' ''мѣха у насъ въ самомъ общемъ употребленіи.'' В <small>юж. сиб. есть звѣрь</small> ''енотъ,'' <small>''мѣстно''</small> маналъ и мангутъ, <small>по описанію весьма схожій съ американскимъ.</small><section end="Енот" /> {{tq|4}}


<section begin="Еноха" />'''Ено{{акут}}ха''' <small>м.</small> ано{{акут}}ха <small>или</small> ''еноха-праведный,'' смирный простакъ, глуповатый добрякъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Еноха" /> {{tq|4}}
<section begin="Еноха" />'''Ено{{акут}}ха''' <small>м.</small> ано{{акут}}ха <small>или</small> ''еноха-праведный,'' смирный простакъ, глуповатый добрякъ.<section end="Еноха" /> {{tq|4}}


<section begin="Епакта" />'''Епа{{акут}}кта''' <small>ж. греч.</small> число дней, которыми послѣднее новолуніе въ году предшествуетъ новому году; <small>въ руск. мѣсяцословѣ:</small> число, которое, вмѣстѣ съ ''основаніемъ,'' даетъ 21 <small>или</small> 51; основаніе <small>или</small> ''юлианская годовая епакта,'' число дней, выражающее старость луны; ее находятъ посредствомъ круга луны. ''Астрономическая епакта,'' старость луны въ началѣ года.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епакта" /> {{tq|4}}
<section begin="Епакта" />'''Епа{{акут}}кта''' <small>ж. греч.</small> число дней, которыми послѣднее новолуніе въ году предшествуетъ новому году; <small>въ руск. мѣсяцословѣ:</small> число, которое, вмѣстѣ съ ''основаніемъ,'' даетъ 21 <small>или</small> 51; основаніе <small>или</small> ''юлианская годовая епакта,'' число дней, выражающее старость луны; ее находятъ посредствомъ круга луны. ''Астрономическая епакта,'' старость луны въ началѣ года.<section end="Епакта" /> {{tq|4}}


<section begin="Епанча" />'''Епанча{{акут}}''' <small>ж.</small> широкій безрукавый плащъ, круглый плащъ, бурка. Женская епанча, епанечка, короткая, бористая, безрукавая шубейка; накидочка. Нашего сукна епанча, нашъ братъ. Это епанча на оба плеча, неправдивъ. Выбирай епанчу по плечу. В ведро епанчу возятъ, а въ дождь и сама ѣдетъ. Не по плечамъ епанча! Не по плечику епанечка. Не къ рожѣ рогожа, не къ лицу епанча! Жучки въ епанечкахъ, девицы. Пчелы по овцѣ, крылья по епанчѣ, съ поносу лѣтятъ, заборы трещатъ! о хвастунѣ. {{!}}{{!}} Епанча слизней, морщиноватое покрывало въ раковинахъ. {{!}}{{!}} Печная епанча, на заводахъ, хожухъ, верхній свѣсъ, колпакъ, сводъ. {{!}}{{!}} Крыша епанча, епанчей, по епанечнему, на четыре ската. {{!}}{{!}} Кошма епанча, ''<small>тмб.</small>'' войлокъ изъ поярка; а полсть валяется изъ осенины. Епанча слизней, родъ плащика, обнимающего все тело. {{!}}{{!}} Растен. епанча, епанечникъ, {{lang|la|Asarum europaeum}}, см. ''{{tsdl|копытень}}''. Епанечный, къ епанчѣ относящ. Епанечные вишни, порода темныхъ вишень, съ малыми косточками, Епанчеобразный, лучше епанчевый, епанчистый, подобный епанчѣ, облегающій предметъ какъ епанча.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епанча" />
<section begin="Епанча" />'''Епанча{{акут}}''' <small>ж.</small> широкій безрукавый плащъ, круглый плащъ, бурка. Женская епанча, епанечка, короткая, бористая, безрукавая шубейка; накидочка. Нашего сукна епанча, нашъ братъ. Это епанча на оба плеча, неправдивъ. Выбирай епанчу по плечу. В ведро епанчу возятъ, а въ дождь и сама ѣдетъ. Не по плечамъ епанча! Не по плечику епанечка. Не къ рожѣ рогожа, не къ лицу епанча! Жучки въ епанечкахъ, девицы. Пчелы по овцѣ, крылья по епанчѣ, съ поносу лѣтятъ, заборы трещатъ! о хвастунѣ. {{!}}{{!}} Епанча слизней, морщиноватое покрывало въ раковинахъ. {{!}}{{!}} Печная епанча, на заводахъ, хожухъ, верхній свѣсъ, колпакъ, сводъ. {{!}}{{!}} Крыша епанча, епанчей, по епанечнему, на четыре ската. {{!}}{{!}} Кошма епанча, ''<small>тмб.</small>'' войлокъ изъ поярка; а полсть валяется изъ осенины. Епанча слизней, родъ плащика, обнимающего все тело. {{!}}{{!}} Растен. епанча, епанечникъ, {{lang|la|Asarum europaeum}}, см. ''{{tsdl|копытень}}''. Епанечный, къ епанчѣ относящ. Епанечные вишни, порода темныхъ вишень, съ малыми косточками, Епанчеобразный, лучше епанчевый, епанчистый, подобный епанчѣ, облегающій предметъ какъ епанча.<section end="Епанча" />


<section begin="Епархия" />'''Епа{{акут}}рхія''' <small>ж. греч.</small> вообще область, подъ управленьемъ епарха <small>м.</small> правителя; нынѣ область, край, управляемый, по дѣламъ духовнымъ, архіереемъ; ведомство его. Епаршій, епаршескій, принадлежащій архіерею, къ нему относящ. Епархиальный, къ епархіи относящійся.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епархия" />
<section begin="Епархия" />'''Епа{{акут}}рхія''' <small>ж. греч.</small> вообще область, подъ управленьемъ епарха <small>м.</small> правителя; нынѣ область, край, управляемый, по дѣламъ духовнымъ, архіереемъ; ведомство его. Епаршій, епаршескій, принадлежащій архіерею, къ нему относящ. Епархиальный, къ епархіи относящійся.<section end="Епархия" />


<section begin="Епиграф" />'''Епи{{акут}}графъ,''' <эпи{{акут}}граф> <small>м. греч.</small> изреченіе, выписка, стихъ, пословица въ началѣ книги, сочиненія или отдѣла его, для указанія духа, направленія цѣлаго; оглавокъ. ''Девизъ'' почти то же, но относится къ лицу.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епиграф" /> {{tq|4}}
<section begin="Епиграф" />'''Епи{{акут}}графъ,''' <эпи{{акут}}граф> <small>м. греч.</small> изреченіе, выписка, стихъ, пословица въ началѣ книги, сочиненія или отдѣла его, для указанія духа, направленія цѣлаго; оглавокъ. ''Девизъ'' почти то же, но относится къ лицу.<section end="Епиграф" /> {{tq|4}}


<section begin="Епидемия" />'''Епидемі{{акут}}я''' <small>ж. греч.</small> эпидемія, эпидемическая болѣзнь, повальная, наносная, повѣтріе, общая и господствующая временно въ какомъ-либо мѣстѣ; <small>противопол.</small> спорадическая, одиночная, случайная, и топическая, мѣстная, всегдашняя, отъ мѣстныхъ причинъ. Корь и оспа повальные болѣзни, воспаленія одиночные, лихорадка (трясучка) мѣстная. Эпизоотическая болѣзнь, скотская повальная, повѣтріе, повалъ, падежъ скота.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епидемия" />
<section begin="Епидемия" />'''Епидемі{{акут}}я''' <small>ж. греч.</small> эпидемія, эпидемическая болѣзнь, повальная, наносная, повѣтріе, общая и господствующая временно въ какомъ-либо мѣстѣ; <small>противопол.</small> спорадическая, одиночная, случайная, и топическая, мѣстная, всегдашняя, отъ мѣстныхъ причинъ. Корь и оспа повальные болѣзни, воспаленія одиночные, лихорадка (трясучка) мѣстная. Эпизоотическая болѣзнь, скотская повальная, повѣтріе, повалъ, падежъ скота.<section end="Епидемия" />


<section begin="Епизод" />'''Епизо{{акут}}дъ''' <small>м. греч.</small> эпизодъ, происшествіе случайное или побочное, состоящее однако въ причинной связи съ главнымъ событіемъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епизод" />
<section begin="Епизод" />'''Епизо{{акут}}дъ''' <small>м. греч.</small> эпизодъ, происшествіе случайное или побочное, состоящее однако въ причинной связи съ главнымъ событіемъ.<section end="Епизод" />


<section begin="Епилепсия" />'''Епилепсі{{акут}}я''' <small>ж. греч.</small> эпилепсія, злая немочь, черная немочь, лихая болѣсть, падучая, падучка; говор. его бьетъ, онъ въ падучей.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епилепсия" />
<section begin="Епилепсия" />'''Епилепсі{{акут}}я''' <small>ж. греч.</small> эпилепсія, злая немочь, черная немочь, лихая болѣсть, падучая, падучка; говор. его бьетъ, онъ въ падучей.<section end="Епилепсия" />


<section begin="Епилог" />'''Епил{{акут}}огъ''' <small>м. греч.</small> эпилогъ, пословіе, концесловіе, заключеніе, привесокъ; <small>противопол.</small> прологъ, предисловіе, вступленье.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епилог" />
<section begin="Епилог" />'''Епил{{акут}}огъ''' <small>м. греч.</small> эпилогъ, пословіе, концесловіе, заключеніе, привесокъ; <small>противопол.</small> прологъ, предисловіе, вступленье.<section end="Епилог" />


<section begin="Епископ" />'''Епи{{акут}}скопъ''' <small>м. греч.</small> священноначальникъ всей епархіи, архіерей. '''''Епископія''''' <small>ж.</small> епархія, область епископа. {{!}}{{!}} Престольная церковь, при которой пребываетъ епископъ, или архіерейская кафедра. Епископовъ, лично ему принадлежащій. Епископль или епископскій, ему принадлежащій или свойственный, къ нему относящійся. '''''Епископство''''' <small>ср.</small> санъ епископа, архіерейство. Епископствовать или епискупить, управлять епархіею.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епископ" />
<section begin="Епископ" />'''Епи{{акут}}скопъ''' <small>м. греч.</small> священноначальникъ всей епархіи, архіерей. '''''Епископія''''' <small>ж.</small> епархія, область епископа. {{!}}{{!}} Престольная церковь, при которой пребываетъ епископъ, или архіерейская кафедра. Епископовъ, лично ему принадлежащій. Епископль или епископскій, ему принадлежащій или свойственный, къ нему относящійся. '''''Епископство''''' <small>ср.</small> санъ епископа, архіерейство. Епископствовать или епискупить, управлять епархіею.<section end="Епископ" />


<section begin="Епистиль" />'''Еписти{{акут}}ль,''' <эписти{{акут}}ль> <small>м. греч. зодческ.</small> плита на главѣ столпа, дска, платъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епистиль" /> {{tq|4}}
<section begin="Епистиль" />'''Еписти{{акут}}ль,''' <эписти{{акут}}ль> <small>м. греч. зодческ.</small> плита на главѣ столпа, дска, платъ.<section end="Епистиль" /> {{tq|4}}


<section begin="Епиталама" />'''Епитала{{акут}}ма,''' <эпитала{{акут}}ма> <small>ж. греч.</small> пожелательное стихотворенье новобрачнымъ. '''''Епита{{акут}}фія,''''' <эпита{{акут}}фія> <small>ж. греч.</small> нагробная надпись. '''''Епите{{акут}}тъ,''''' <эпите{{акут}}т> <small>м. греч.</small> имя прилагательное качественное, въ приложеніи своемъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епиталама" /> {{tq|4}}
<section begin="Епиталама" />'''Епитала{{акут}}ма,''' <эпитала{{акут}}ма> <small>ж. греч.</small> пожелательное стихотворенье новобрачнымъ. '''''Епита{{акут}}фія,''''' <эпита{{акут}}фія> <small>ж. греч.</small> нагробная надпись. '''''Епите{{акут}}тъ,''''' <эпите{{акут}}т> <small>м. греч.</small> имя прилагательное качественное, въ приложеніи своемъ.<section end="Епиталама" /> {{tq|4}}


<section begin="Епитимия" />'''Епити{{акут}}мія''' <small>ж.</small> духовное взысканіе, наказаніе; исправительная кара церковью кающагося грѣшника, <small>особ.</small> за проступки противъ уставовъ церкви. '''''Епити{{акут}}мствовать,''''' состоять на епитиміи. '''''Епити{{акут}}мствованіе''''' <small>ср.</small> состояніе на епитиміи.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епитимия" /> {{tq|4}}
<section begin="Епитимия" />'''Епити{{акут}}мія''' <small>ж.</small> духовное взысканіе, наказаніе; исправительная кара церковью кающагося грѣшника, <small>особ.</small> за проступки противъ уставовъ церкви. '''''Епити{{акут}}мствовать,''''' состоять на епитиміи. '''''Епити{{акут}}мствованіе''''' <small>ср.</small> состояніе на епитиміи.<section end="Епитимия" /> {{tq|4}}


<section begin="Епитрахиль" />'''Епитрахи{{акут}}ль''' <small>ж. греч.</small> одно изъ облаченій священника, надеваемое на шею, подъ ризою. '''''Епитрахи{{акут}}льный,''''' къ сему облаченью относящійся. ''Епитрахи{{акут}}льная грамата,'' <small>стар.</small> письменное дозволеніе священнику вдовцу продолжать служеніе и требы.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епитрахиль" /> {{tq|4}}
<section begin="Епитрахиль" />'''Епитрахи{{акут}}ль''' <small>ж. греч.</small> одно изъ облаченій священника, надеваемое на шею, подъ ризою. '''''Епитрахи{{акут}}льный,''''' къ сему облаченью относящійся. ''Епитрахи{{акут}}льная грамата,'' <small>стар.</small> письменное дозволеніе священнику вдовцу продолжать служеніе и требы.<section end="Епитрахиль" /> {{tq|4}}


<section begin="Епифаниевщина" />'''Епифа{{акут}}ніевщина''' <small>ж. собир.</small> раскольничій толкъ поповщины, отличающійся отъ вѣтковщины почитаніемъ лжеепископа Епифанія.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епифаниевщина" /> {{tq|4}}
<section begin="Епифаниевщина" />'''Епифа{{акут}}ніевщина''' <small>ж. собир.</small> раскольничій толкъ поповщины, отличающійся отъ вѣтковщины почитаніемъ лжеепископа Епифанія.<section end="Епифаниевщина" /> {{tq|4}}


<section begin="Ёра, ерник" />'''Ёра, ''е{{акут}}рникъ''''' <small>м.</small> безпутный, тунеядный человѣкъ, плутъ и мошенникъ, развратный шатунъ. {{!}}{{!}} ''Ерникъ'' <small>или</small> '''''ёрка''''' <small>ж. собир.</small> мелкій, малорослый, уродливый лѣсъ, <small>особ.</small> по тундрамъ и по безлѣсью; замореный, кустовой лѣсъ; есть и особые виды ёрника, нерастущего въ пень, <small>нпр.</small> ''березовый, ветля{{акут}}ный ёрникъ,'' {{lang|la|Betula nana}}; {{!}}{{!}} еще мельчѣ и низменнѣе ерника ''сла{{акут}}нецъ'' <small>или</small> ''сланка,'' которая стелется по моховинѣ. {{!}}{{!}} Растн. {{lang|la|Empetrum}} <small>также назыв.</small> ''ерникомъ. Торъ, да '''ёръ''''' (<small>вм.</small> ''ёра''), ''да третій воръ,'' <small>о сел. на большой дорогѣ, на тору{{акут}}.</small> ''Отъ ёрника балда, отъ балды шишка, отъ шишки комъ — а чертъ ли въ немъ?'' <small>гов. о кривомъ, негодн. лѣсѣ.</small> '''''Е{{акут3}}рничать,'''''<section end="Ёра, ерник" /> {{tq|4}}
<section begin="Ёра, ерник" />'''Ёра, ''е{{акут}}рникъ''''' <small>м.</small> безпутный, тунеядный человѣкъ, плутъ и мошенникъ, развратный шатунъ. {{!}}{{!}} ''Ерникъ'' <small>или</small> '''''ёрка''''' <small>ж. собир.</small> мелкій, малорослый, уродливый лѣсъ, <small>особ.</small> по тундрамъ и по безлѣсью; замореный, кустовой лѣсъ; есть и особые виды ёрника, нерастущего въ пень, <small>нпр.</small> ''березовый, ветля{{акут}}ный ёрникъ,'' {{lang|la|Betula nana}}; {{!}}{{!}} еще мельчѣ и низменнѣе ерника ''сла{{акут}}нецъ'' <small>или</small> ''сланка,'' которая стелется по моховинѣ. {{!}}{{!}} Растн. {{lang|la|Empetrum}} <small>также назыв.</small> ''ерникомъ. Торъ, да '''ёръ''''' (<small>вм.</small> ''ёра''), ''да третій воръ,'' <small>о сел. на большой дорогѣ, на тору{{акут}}.</small> ''Отъ ёрника балда, отъ балды шишка, отъ шишки комъ — а чертъ ли въ немъ?'' <small>гов. о кривомъ, негодн. лѣсѣ.</small> '''''Е{{акут3}}рничать,'''''<section end="Ёра, ерник" /> {{tq|4}}
Строка 43: Строка 43:
{{свр}}
{{свр}}


<section begin="Емчуг1" />''(имать, сымать'' <small>или татр.?</small>). {{!}}{{!}} ''Емчуг'' <small>и</small> '''''емчу{{акут}}га''''' <small>ж. ''влгд.</small>'' селитра, <small>стар.</small> ямчуга (<small>от</small> ''ямы?)''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Емчуг1" />
<section begin="Емчуг1" />''(имать, сымать'' <small>или татр.?</small>). {{!}}{{!}} ''Емчуг'' <small>и</small> '''''емчу{{акут}}га''''' <small>ж. ''влгд.</small>'' селитра, <small>стар.</small> ямчуга (<small>от</small> ''ямы?)''.<section end="Емчуг1" />


<section begin="Ендова1" />'''Ендова{{акут}}''' <small>ж.</small> широкий сосуд с отливом или носком, для разливки питей; медная посудина в виде чугуна, с рыльцем. {{!}}{{!}} Небольшой, круглый залив, связанный проливом с рекою или с озером. {{!}}{{!}} Котловина, небольшое округлое и крутобере{{акут}}гое озерко или ямина, провал. {{!}}{{!}} Разделка на кровле, сток с двух скатов, отвод для стока в воронку, в желоб, и самая воронка, водоем. ''Ендовы по углам кровли. Коли крыша вплоть к стене, то водоотвод делается ендовой,'' двускатный. ''Супроти ендовы (по ендове) и чарка. Иное от книг, иное от ендовы,'' <small>вина.</small> ''Ендову на стол, а ворота на запор! В поле враг, дома гость: садись под святые, починай ендову!'' '''''Ендови{{акут}}на''''' <small>ж. ''пенз.</small>'' округлый раздол, котловинка в горах. '''''Ендови{{акут}}ще''''' <small>ср. ''костр.</small>'' впалая поляна или луговина, обширная плоская впадина. '''''Ендо{{акут}}вочник''''' <small>м. ''пск.''</small> охочий до пива, браги, попоек.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ендова1" /> {{tq|4}}
<section begin="Ендова1" />'''Ендова{{акут}}''' <small>ж.</small> широкий сосуд с отливом или носком, для разливки питей; медная посудина в виде чугуна, с рыльцем. {{!}}{{!}} Небольшой, круглый залив, связанный проливом с рекою или с озером. {{!}}{{!}} Котловина, небольшое округлое и крутобере{{акут}}гое озерко или ямина, провал. {{!}}{{!}} Разделка на кровле, сток с двух скатов, отвод для стока в воронку, в желоб, и самая воронка, водоем. ''Ендовы по углам кровли. Коли крыша вплоть к стене, то водоотвод делается ендовой,'' двускатный. ''Супроти ендовы (по ендове) и чарка. Иное от книг, иное от ендовы,'' <small>вина.</small> ''Ендову на стол, а ворота на запор! В поле враг, дома гость: садись под святые, починай ендову!'' '''''Ендови{{акут}}на''''' <small>ж. ''пенз.</small>'' округлый раздол, котловинка в горах. '''''Ендови{{акут}}ще''''' <small>ср. ''костр.</small>'' впалая поляна или луговина, обширная плоская впадина. '''''Ендо{{акут}}вочник''''' <small>м. ''пск.''</small> охочий до пива, браги, попоек.<section end="Ендова1" /> {{tq|4}}


<section begin="Ёнка1" />'''Ёнка''' <small>ж. ''вор.</small>'' однодворка, баба или девка из однодворцев; <small>вероятно от говора их:</small> ''ён'' <small>вм.</small> он. <small>Однодворец, бранно</small>, ''талага{{акут}}й''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ёнка1" /> {{tq|4}}
<section begin="Ёнка1" />'''Ёнка''' <small>ж. ''вор.</small>'' однодворка, баба или девка из однодворцев; <small>вероятно от говора их:</small> ''ён'' <small>вм.</small> он. <small>Однодворец, бранно</small>, ''талага{{акут}}й''.<section end="Ёнка1" /> {{tq|4}}


<section begin="Енный1" />'''Е{{акут3}}нный'''? ''<small>тмб.</small>'' хороший, дельный, умный.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Енный1" /> {{tq|4}}
<section begin="Енный1" />'''Е{{акут3}}нный'''? ''<small>тмб.</small>'' хороший, дельный, умный.<section end="Енный1" /> {{tq|4}}


<section begin="Енот1" />'''Ено{{акут}}т''' <small>м.</small> небольшой американский зверь семьи медведей, ракун, медведь-полоскун, {{lang|la|Ursus lotor}}. <small>Первые меха енота привезены были в Птрб. в Кабинет, и заведывал ими грек ''Геннади;'' покупщики прозвали их ''генадиевыми,'' из чего, будто, сделали наконец енот. Впрочем, вивера енотовая называется {{lang|la|Viverra Genetta}}; и хотя это вовсе иное животное, однако не ближе ли к делу искать тут связи?</small> '''''Енотовые''''' ''меха у нас в самом общем употреблении.'' В <small>юж. сиб. есть зверь</small> ''енот,'' <small>''местно''</small> манал и мангут, <small>по описанию весьма схожий с американским.</small>{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Енот1" /> {{tq|4}}
<section begin="Енот1" />'''Ено{{акут}}т''' <small>м.</small> небольшой американский зверь семьи медведей, ракун, медведь-полоскун, {{lang|la|Ursus lotor}}. <small>Первые меха енота привезены были в Птрб. в Кабинет, и заведывал ими грек ''Геннади;'' покупщики прозвали их ''генадиевыми,'' из чего, будто, сделали наконец енот. Впрочем, вивера енотовая называется {{lang|la|Viverra Genetta}}; и хотя это вовсе иное животное, однако не ближе ли к делу искать тут связи?</small> '''''Енотовые''''' ''меха у нас в самом общем употреблении.'' В <small>юж. сиб. есть зверь</small> ''енот,'' <small>''местно''</small> манал и мангут, <small>по описанию весьма схожий с американским.</small><section end="Енот1" /> {{tq|4}}


<section begin="Еноха1" />'''Ено{{акут}}ха''' <small>м.</small> ано{{акут}}ха <small>или</small> ''еноха-праведный,'' смирный простак, глуповатый добряк.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Еноха1" /> {{tq|4}}
<section begin="Еноха1" />'''Ено{{акут}}ха''' <small>м.</small> ано{{акут}}ха <small>или</small> ''еноха-праведный,'' смирный простак, глуповатый добряк.<section end="Еноха1" /> {{tq|4}}


<section begin="Епакта1" />'''Епа{{акут}}кта''' <small>ж. греч.</small> число дней, которыми последнее новолуние в году предшествует новому году; <small>в русск. месяцослове:</small> число, которое, вместе с ''основаниемъ,'' дает 21 <small>или</small> 51; основание <small>или</small> ''юлианская годовая епакта,'' число дней, выражающее старость луны; ее находят посредством круга луны. ''Астрономическая епакта,'' старость луны в начале года.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епакта1" /> {{tq|4}}
<section begin="Епакта1" />'''Епа{{акут}}кта''' <small>ж. греч.</small> число дней, которыми последнее новолуние в году предшествует новому году; <small>в русск. месяцослове:</small> число, которое, вместе с ''основаниемъ,'' дает 21 <small>или</small> 51; основание <small>или</small> ''юлианская годовая епакта,'' число дней, выражающее старость луны; ее находят посредством круга луны. ''Астрономическая епакта,'' старость луны в начале года.<section end="Епакта1" /> {{tq|4}}


<section begin="Епанча1" />'''Епанча''' <small>ж.</small> широкий безрукавый плащ, круглый плащ, бурка. Женская епанча, епанечка, короткая, бористая, безрукавая шубейка; накидочка. Нашего сукна епанча, наш брат. Это епанча на оба плеча, неправдив. Выбирай епанчу по плечу. В ведро епанчу возят, а в дождь и сама едет. Не по плечам епанча! Не по плечику епанечка. Не к роже рогожа, не к лицу епанча! Жучки в епанечках, девицы. Пчелы по овце, крылья по епанче, с поносу летят, заборы трещат! о хвастуне. {{!}}{{!}} Епанча слизней, морщиноватое покрывало в раковинах. {{!}}{{!}} Печная епанча, на заводах, хожух, верхний свес, колпак, свод. {{!}}{{!}} Крыша епанча, епанчей, по епанечнему, на четыре ската. {{!}}{{!}} Кошма епанча, ''<small>тмб.</small>'' войлок из поярка; а полсть валяется из осенины. Епанча слизней, род плащика, обнимающего все тело. {{!}}{{!}} Растен. епанча, епанечник, {{lang|la|Asarum europaeum}}, см. ''{{tsdl|копытень||so}}''. Епанечный, к епанче относящ. Епанечные вишни, порода темных вишень, с малыми косточками, Епанчеобразный, лучше епанчевый, епанчистый, подобный епанче, облегающий предмет как епанча.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епанча1" />
<section begin="Епанча1" />'''Епанча''' <small>ж.</small> широкий безрукавый плащ, круглый плащ, бурка. Женская епанча, епанечка, короткая, бористая, безрукавая шубейка; накидочка. Нашего сукна епанча, наш брат. Это епанча на оба плеча, неправдив. Выбирай епанчу по плечу. В ведро епанчу возят, а в дождь и сама едет. Не по плечам епанча! Не по плечику епанечка. Не к роже рогожа, не к лицу епанча! Жучки в епанечках, девицы. Пчелы по овце, крылья по епанче, с поносу летят, заборы трещат! о хвастуне. {{!}}{{!}} Епанча слизней, морщиноватое покрывало в раковинах. {{!}}{{!}} Печная епанча, на заводах, хожух, верхний свес, колпак, свод. {{!}}{{!}} Крыша епанча, епанчей, по епанечнему, на четыре ската. {{!}}{{!}} Кошма епанча, ''<small>тмб.</small>'' войлок из поярка; а полсть валяется из осенины. Епанча слизней, род плащика, обнимающего все тело. {{!}}{{!}} Растен. епанча, епанечник, {{lang|la|Asarum europaeum}}, см. ''{{tsdl|копытень||so}}''. Епанечный, к епанче относящ. Епанечные вишни, порода темных вишень, с малыми косточками, Епанчеобразный, лучше епанчевый, епанчистый, подобный епанче, облегающий предмет как епанча.<section end="Епанча1" />


<section begin="Епархия1" />'''Епархия''' <small>ж. греч.</small> вообще область, под управленьем епарха <small>м.</small> правителя; ныне область, край, управляемый, по делам духовным, архиереем; ведомство его. Епарший, епаршеский, принадлежащий архиерею, к нему относящ. Епархиальный, к епархии относящийся.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епархия1" />
<section begin="Епархия1" />'''Епархия''' <small>ж. греч.</small> вообще область, под управленьем епарха <small>м.</small> правителя; ныне область, край, управляемый, по делам духовным, архиереем; ведомство его. Епарший, епаршеский, принадлежащий архиерею, к нему относящ. Епархиальный, к епархии относящийся.<section end="Епархия1" />


<section begin="Епиграф1" />'''Епи{{акут}}граф,''' <эпи{{акут}}граф> <small>м. греч.</small> изречение, выписка, стих, пословица в начале книги, сочинения или отдела его, для указания духа, направления целого; оглавок. ''Девиз'' почти то же, но относится к лицу.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епиграф1" />
<section begin="Епиграф1" />'''Епи{{акут}}граф,''' <эпи{{акут}}граф> <small>м. греч.</small> изречение, выписка, стих, пословица в начале книги, сочинения или отдела его, для указания духа, направления целого; оглавок. ''Девиз'' почти то же, но относится к лицу.<section end="Епиграф1" />


<section begin="Епидемия1" />'''Епидемия''' <small>ж. греч.</small> эпидемия, эпидемическая болезнь, повальная, наносная, поветрие, общая и господствующая временно в каком-либо месте; <small>противопол.</small> спорадическая, одиночная, случайная, и топическая, местная, всегдашняя, от местных причин. Корь и оспа повальные болезни, воспаления одиночные, лихорадка (трясучка) местная. '''''Эпизооти{{акут}}ческая''''' болезнь, скотская повальная, поветрие, повал, падеж скота.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епидемия1" />
<section begin="Епидемия1" />'''Епидемия''' <small>ж. греч.</small> эпидемия, эпидемическая болезнь, повальная, наносная, поветрие, общая и господствующая временно в каком-либо месте; <small>противопол.</small> спорадическая, одиночная, случайная, и топическая, местная, всегдашняя, от местных причин. Корь и оспа повальные болезни, воспаления одиночные, лихорадка (трясучка) местная. '''''Эпизооти{{акут}}ческая''''' болезнь, скотская повальная, поветрие, повал, падеж скота.<section end="Епидемия1" />


<section begin="Епизод1" />'''Епизод''' <small>м. греч.</small> эпизод, происшествие случайное или побочное, состоящее однако в причинной связи с главным событием.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епизод1" />
<section begin="Епизод1" />'''Епизод''' <small>м. греч.</small> эпизод, происшествие случайное или побочное, состоящее однако в причинной связи с главным событием.<section end="Епизод1" />


<section begin="Епилепсия1" />'''Епилепсия''' <small>ж. греч.</small> эпилепсия, злая немочь, черная немочь, лихая болесть, падучая, падучка; говор. его бьет, он в падучей.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епилепсия1" />
<section begin="Епилепсия1" />'''Епилепсия''' <small>ж. греч.</small> эпилепсия, злая немочь, черная немочь, лихая болесть, падучая, падучка; говор. его бьет, он в падучей.<section end="Епилепсия1" />


<section begin="Епилог1" />'''Епилог''' <small>м. греч.</small> эпилог, пословие, концесловие, заключение, привесок; <small>противопол.</small> пролог, предисловие, вступленье.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епилог1" />
<section begin="Епилог1" />'''Епилог''' <small>м. греч.</small> эпилог, пословие, концесловие, заключение, привесок; <small>противопол.</small> пролог, предисловие, вступленье.<section end="Епилог1" />


<section begin="Епископ1" />'''Епископ''' <small>м. греч.</small> священноначальник всей епархии, архиерей. '''''Епископия''''' <small>ж.</small> епархия, область епископа. {{!}}{{!}} Престольная церковь, при которой пребывает епископ, или архиерейская кафедра. Епископов, лично ему принадлежащий. Епископль или епископский, ему принадлежащий или свойственный, к нему относящийся. '''''Епископство''''' <small>ср.</small> сан епископа, архиерейство. Епископствовать или епискупить, управлять епархиею.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епископ1" />
<section begin="Епископ1" />'''Епископ''' <small>м. греч.</small> священноначальник всей епархии, архиерей. '''''Епископия''''' <small>ж.</small> епархия, область епископа. {{!}}{{!}} Престольная церковь, при которой пребывает епископ, или архиерейская кафедра. Епископов, лично ему принадлежащий. Епископль или епископский, ему принадлежащий или свойственный, к нему относящийся. '''''Епископство''''' <small>ср.</small> сан епископа, архиерейство. Епископствовать или епискупить, управлять епархиею.<section end="Епископ1" />


<section begin="Епистиль1" />'''Еписти{{акут}}ль,''' <эписти{{акут}}ль> <small>м. греч. зодческ.</small> плита на главе столпа, дска, плат.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епистиль1" /> {{tq|4}}
<section begin="Епистиль1" />'''Еписти{{акут}}ль,''' <эписти{{акут}}ль> <small>м. греч. зодческ.</small> плита на главе столпа, дска, плат.<section end="Епистиль1" /> {{tq|4}}


<section begin="Епиталама1" />'''Епитала{{акут}}ма,''' <эпитала{{акут}}ма> <small>ж. греч.</small> пожелательное стихотворение новобрачным. '''''Епита{{акут}}фия,''''' <эпита{{акут}}фия> <small>ж. греч.</small> нагробная надпись. '''''Епите{{акут}}т,''''' <эпите{{акут}}т> <small>м. греч.</small> имя прилагательное качественное, в приложении своем.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епиталама1" /> {{tq|4}}
<section begin="Епиталама1" />'''Епитала{{акут}}ма,''' <эпитала{{акут}}ма> <small>ж. греч.</small> пожелательное стихотворение новобрачным. '''''Епита{{акут}}фия,''''' <эпита{{акут}}фия> <small>ж. греч.</small> нагробная надпись. '''''Епите{{акут}}т,''''' <эпите{{акут}}т> <small>м. греч.</small> имя прилагательное качественное, в приложении своем.<section end="Епиталама1" /> {{tq|4}}


<section begin="Епитимия1" />'''Епити{{акут}}мия''' <small>ж.</small> духовное взыскание, наказание; исправительная кара церковью кающегося грешника, <small>особ.</small> за проступки против уставов церкви. '''''Епити{{акут}}мствовать,''''' состоять на епитимии. '''''Епити{{акут}}мствование''''' <small>ср.</small> состояние на епитимии.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епитимия1" /> {{tq|4}}
<section begin="Епитимия1" />'''Епити{{акут}}мия''' <small>ж.</small> духовное взыскание, наказание; исправительная кара церковью кающегося грешника, <small>особ.</small> за проступки против уставов церкви. '''''Епити{{акут}}мствовать,''''' состоять на епитимии. '''''Епити{{акут}}мствование''''' <small>ср.</small> состояние на епитимии.<section end="Епитимия1" /> {{tq|4}}


<section begin="Епитрахиль1" />'''Епитрахи{{акут}}ль''' <small>ж. греч.</small> одно из облачений священника, надеваемое на шею, под ризою. '''''Епитрахи{{акут}}льный,''''' к сему облаченью относящийся. ''Епитрахи{{акут}}льная грамата,'' <small>стар.</small> письменное дозволение священнику вдовцу продолжать служение и требы.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епитрахиль1" /> {{tq|4}}
<section begin="Епитрахиль1" />'''Епитрахи{{акут}}ль''' <small>ж. греч.</small> одно из облачений священника, надеваемое на шею, под ризою. '''''Епитрахи{{акут}}льный,''''' к сему облаченью относящийся. ''Епитрахи{{акут}}льная грамата,'' <small>стар.</small> письменное дозволение священнику вдовцу продолжать служение и требы.<section end="Епитрахиль1" /> {{tq|4}}


<section begin="Епифаниевщина1" />'''Епифа{{акут}}ниевщина''' <small>ж. собир.</small> раскольничий толк поповщины, отличающийся от ветковщины почитанием лжеепископа Епифания.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Епифаниевщина1" /> {{tq|4}}
<section begin="Епифаниевщина1" />'''Епифа{{акут}}ниевщина''' <small>ж. собир.</small> раскольничий толк поповщины, отличающийся от ветковщины почитанием лжеепископа Епифания.<section end="Епифаниевщина1" /> {{tq|4}}


<section begin="Ёра, ерник1" />'''Ёра, ''е{{акут}}рник''''' <small>м.</small> беcпутный, тунеядный человек, плут и мошенник, развратный шатун. {{!}}{{!}} ''Ерник'' <small>или</small> '''''ёрка''''' <small>ж. собир.</small> мелкий, малорослый, уродливый лес, <small>особ.</small> по тундрам и по безлесью; замореный, кустовой лес; есть и особые виды ёрника, нерастущего в пень, <small>нпр.</small> ''березовый, ветля{{акут}}ный ёрник,'' {{lang|la|Betula nana}}; {{!}}{{!}} еще мельче и низменнее ерника ''сла{{акут}}нец'' <small>или</small> ''сланка,'' которая стелется по моховине. {{!}}{{!}} Растн. {{lang|la|Empetrum}} <small>также назыв.</small> ''ерником. Тор, да '''ёр''''' (<small>вм.</small> ''ёра''), ''да третий вор,'' <small>о сел. на большой дороге, на тору{{акут}}.</small> ''От ёрника балда, от балды шишка, от шишки ком — а черт ли в нем?'' <small>гов. о кривом, негодн. лесе.</small> '''''Е{{акут3}}рничать,'''''<section end="Ёра, ерник1" /> {{tq|4}}
<section begin="Ёра, ерник1" />'''Ёра, ''е{{акут}}рник''''' <small>м.</small> беcпутный, тунеядный человек, плут и мошенник, развратный шатун. {{!}}{{!}} ''Ерник'' <small>или</small> '''''ёрка''''' <small>ж. собир.</small> мелкий, малорослый, уродливый лес, <small>особ.</small> по тундрам и по безлесью; замореный, кустовой лес; есть и особые виды ёрника, нерастущего в пень, <small>нпр.</small> ''березовый, ветля{{акут}}ный ёрник,'' {{lang|la|Betula nana}}; {{!}}{{!}} еще мельче и низменнее ерника ''сла{{акут}}нец'' <small>или</small> ''сланка,'' которая стелется по моховине. {{!}}{{!}} Растн. {{lang|la|Empetrum}} <small>также назыв.</small> ''ерником. Тор, да '''ёр''''' (<small>вм.</small> ''ёра''), ''да третий вор,'' <small>о сел. на большой дороге, на тору{{акут}}.</small> ''От ёрника балда, от балды шишка, от шишки ком — а черт ли в нем?'' <small>гов. о кривом, негодн. лесе.</small> '''''Е{{акут3}}рничать,'''''<section end="Ёра, ерник1" /> {{tq|4}}