Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/122: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Нет описания правки
м -{{tsdbr}}
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Ач" />'''Ачъ''' <small>нареч. ''ряз.</small>'' вотъ еще, какъ бы не такъ, еще что, см. ''{{tsdl|аки}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ач" />
<section begin="Ач" />'''Ачъ''' <small>нареч. ''ряз.</small>'' вотъ еще, какъ бы не такъ, еще что, см. ''{{tsdl|аки}}''.<section end="Ач" />


<section begin="Ач-ач" />'''Ачъ-ачъ''' ''<small>астрх.</small>'' окрикъ на рогатый скотъ; мѣстами на овецъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ач-ач" />
<section begin="Ач-ач" />'''Ачъ-ачъ''' ''<small>астрх.</small>'' окрикъ на рогатый скотъ; мѣстами на овецъ.<section end="Ач-ач" />


<section begin="Ашать" />'''Ашать''' <small>что, татарск.</small>, всюду, гдѣ есть татары: есть, обѣдать. Ашай еще. Не пора ли поашать? Не ашается больному, не есть.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ашать" />
<section begin="Ашать" />'''Ашать''' <small>что, татарск.</small>, всюду, гдѣ есть татары: есть, обѣдать. Ашай еще. Не пора ли поашать? Не ашается больному, не есть.<section end="Ашать" />


<section begin="Ашбы" />'''Ашбы''' <small>союзъ ''нвг.-кир.</small>'' ажѣ бы, ащѣ бы, хотя бы, если бы и, кабы дажѣ. Ашбы и хотелъ, не дамъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ашбы" />
<section begin="Ашбы" />'''Ашбы''' <small>союзъ ''нвг.-кир.</small>'' ажѣ бы, ащѣ бы, хотя бы, если бы и, кабы дажѣ. Ашбы и хотелъ, не дамъ.<section end="Ашбы" />


<section begin="Ащаулить" />'''Ащау{{акут}}лить,''' '''''ащеу{{акут}}лить, ащеу{{акут}}льничать''''' ''<small>ряз. тулъ</small>''. вѣрнѣе ощеулить, щеулить, ''<small>вост.</small>'' отъ оскалъ (скъ=щъ), оскалять зубы, зубоскалить, подымать на зубки, насмѣхъ, дурачить, насмѣхаться, издѣваться, изгаляться, галушить, глумиться, осмѣять кого, трунить надъ кѣмъ. Ащау{{акут}}лъ, ащау{{акут}}льникъ, ощеу{{акут}}лка, ощеу{{акут}}льница, вѣрнѣе ощеу{{акут}}лъ, ащеу{{акут}}ла <small>об.</small> зубоскалъ, скалозубъ, галушникъ, глумила, изгалъ, насмѣшникъ (осмѣшникъ, пересмѣшникъ), издѣвщикъ, издѣвала. ''Полно табѣ ащаулить-то! Знай ащаулка свою улку!''{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ащаулить" />
<section begin="Ащаулить" />'''Ащау{{акут}}лить,''' '''''ащеу{{акут}}лить, ащеу{{акут}}льничать''''' ''<small>ряз. тулъ</small>''. вѣрнѣе ощеулить, щеулить, ''<small>вост.</small>'' отъ оскалъ (скъ=щъ), оскалять зубы, зубоскалить, подымать на зубки, насмѣхъ, дурачить, насмѣхаться, издѣваться, изгаляться, галушить, глумиться, осмѣять кого, трунить надъ кѣмъ. Ащау{{акут}}лъ, ащау{{акут}}льникъ, ощеу{{акут}}лка, ощеу{{акут}}льница, вѣрнѣе ощеу{{акут}}лъ, ащеу{{акут}}ла <small>об.</small> зубоскалъ, скалозубъ, галушникъ, глумила, изгалъ, насмѣшникъ (осмѣшникъ, пересмѣшникъ), издѣвщикъ, издѣвала. ''Полно табѣ ащаулить-то! Знай ащаулка свою улку!''<section end="Ащаулить" />


<section begin="Аще 1" />'''А{{акут3}}щѣ''' <small>со. црк. и стар. встрѣчается въ поговоркахъ, въ речи начетчиковъ ипр.</small> ежели, если, будѣ, коли, а когда; ли, или. ''Ащѣ Богъ по насъ, никто же на ны'' <small>или</small> ''на насъ. Ащѣ бы не Богъ, кто бы намъ помогъ? Ащѣ кто въ пятокъ передъ днемъ Св. Прръ. Иліи постится, вѣчныя му{{акут}}ки избавленъ будетъ,'' <small>ученіе раскольн. о седми пятницах.</small>{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Аще 1" />{{tq|4}}
<section begin="Аще 1" />'''А{{акут3}}щѣ''' <small>со. црк. и стар. встрѣчается въ поговоркахъ, въ речи начетчиковъ ипр.</small> ежели, если, будѣ, коли, а когда; ли, или. ''Ащѣ Богъ по насъ, никто же на ны'' <small>или</small> ''на насъ. Ащѣ бы не Богъ, кто бы намъ помогъ? Ащѣ кто въ пятокъ передъ днемъ Св. Прръ. Иліи постится, вѣчныя му{{акут}}ки избавленъ будетъ,'' <small>ученіе раскольн. о седми пятницах.</small><section end="Аще 1" />{{tq|4}}


<section begin="Аще 2" />'''Ащѣ{{акут}}, ''ащо{{акут}},''''' <small>со. ''ряз. кал. орл.'' и др.</small> ''ашшо{{акут}}'', ещё, сверхъ того, болѣе; <small>''въ олон.'' произн.</small> ''а{{акут3}}що, а{{акут}}щѣ; <small>востч.</small> ощо{{акут}}''; {{!}}{{!}} ''<small>въ кал.</small> ащѣ{{акут}}'' выражаетъ также отрицаніе, отказъ, <small>какъ и ''ряз.''</small> ''ачѣ'', вотъ еще, пустое; {{!}}{{!}} ''ащѣ{{акут}}, <small>ряз.-мѣщ.</small>'' хотя, если. ''Ащѣ{{акут}} ты и говорилъ;'' а что же въ томъ, если ты и говорилъ? См. ''аки. '''Аще{{акут}}кать,''''' говорить ''ащѣ{{акут}}'', вм. ''а{{акут}}щѣ. '''Аще{{акут}}кала''''' <small>об.</small> кто аще{{акут}}каетъ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Аще 2" />{{tq|4}}
<section begin="Аще 2" />'''Ащѣ{{акут}}, ''ащо{{акут}},''''' <small>со. ''ряз. кал. орл.'' и др.</small> ''ашшо{{акут}}'', ещё, сверхъ того, болѣе; <small>''въ олон.'' произн.</small> ''а{{акут3}}що, а{{акут}}щѣ; <small>востч.</small> ощо{{акут}}''; {{!}}{{!}} ''<small>въ кал.</small> ащѣ{{акут}}'' выражаетъ также отрицаніе, отказъ, <small>какъ и ''ряз.''</small> ''ачѣ'', вотъ еще, пустое; {{!}}{{!}} ''ащѣ{{акут}}, <small>ряз.-мѣщ.</small>'' хотя, если. ''Ащѣ{{акут}} ты и говорилъ;'' а что же въ томъ, если ты и говорилъ? См. ''аки. '''Аще{{акут}}кать,''''' говорить ''ащѣ{{акут}}'', вм. ''а{{акут}}щѣ. '''Аще{{акут}}кала''''' <small>об.</small> кто аще{{акут}}каетъ.<section end="Аще 2" />{{tq|4}}


<section begin="Аэр" />'''А{{Акут3}}эръ, а{{акут}}ръ''' <small>лат.</small> воздухъ, атмосфера, мироколица; свѣжій, вольный воздухъ; климатъ, погодье. '''''Аэродина{{акут}}мика''''' <small>ж. греч.</small> ученіе о законахъ движенія воздушныхъ веществъ, о теченіи воздуха. '''''Аэроста{{акут}}тика''''' <small>ж.</small> наука о равновесіи, покое воздуха и плавающихъ въ немъ телъ. '''''Аэрона{{акут}}втика''''' <small>ж.</small> воздухоплаваніе, наука подыматься и плавать по воздуху. Аэродинами{{акут}}чный, аэродинами{{акут}}ческій, къ законамъ движенія воздуха относящійся. Аэростати{{акут}}чный, аэростати{{акут}}ческій, къ наукѣ о равновесіи, покое воздуха относящійся. '''''Аэроста{{акут}}тикъ''''' <small>м. и</small> '''''аэродина{{акут}}микъ''''' <small>м.</small> ученый изслѣдователь законовъ покоя и движенія воздушныхъ веществъ. '''''Аэроста{{акут}}тъ''''' <small>м.</small> воздушный шаръ: плотный мѣшокъ, пузыремъ, наполненный болѣе рѣдкимъ (жидкимъ, легкимъ) воздухомъ, чѣмъ колоземица (атмосфера) наша, почему онъ въ ней всплываетъ въ верхніе, болѣе жидкіе слои, до равновесія. Шары эти бываютъ двухъ родовъ: съ топкой, надуваемые согретымъ воздухомъ, монгольфьеры и газовые, наполняемые легкимъ водороднымъ газомъ, шарльеры. '''''Аэроло{{акут}}гія''''' <small>ж.</small> наука о воздухѣ вообще, воздухословіе; аэрологи{{акут}}чный, —ги{{акут}}ческій, къ ней относящійся. '''''Аэроме{{акут}}трія''''' <small>ж.</small> наука о физическихъ (не химическихъ) свойствахъ воздуха; законы движенія его (вѣтровъ), упругости, тяжести (барометрія) <small>ипр.</small>, часть аэрологіи. '''''Аэрометръ''''' <small>м.</small> снарядъ для измеренія степени густоты воздуха, воздухомеръ. '''''Аэрома{{акут}}нтика''''' <small>ж.</small> наука о гаданияхъ по воздуху, по воздушнымъ явлениямъ. '''''Аэролитъ''''' <small>м.</small> камень, упавшій изъ воздуха, изъ мироколицы, съ облаковъ; воздушный, облачный камень. Полагали, что камни эти выкидываются земными либо лунными огнедышащими горами; нынѣ убедились, что они образуются въ пространствѣ и загораются, коснувшись нашей мироколицы (атмосферы). Они состоятъ изъ желѣза съ примесью никеля, серы, оливина <small>ипр.</small>, а природнаго корольковаго (металлическаго, не руднаго) желѣза нѣтъ у насъ на землѣ, кромѣ этого воздушнаго.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Аэр" />
<section begin="Аэр" />'''А{{Акут3}}эръ, а{{акут}}ръ''' <small>лат.</small> воздухъ, атмосфера, мироколица; свѣжій, вольный воздухъ; климатъ, погодье. '''''Аэродина{{акут}}мика''''' <small>ж. греч.</small> ученіе о законахъ движенія воздушныхъ веществъ, о теченіи воздуха. '''''Аэроста{{акут}}тика''''' <small>ж.</small> наука о равновесіи, покое воздуха и плавающихъ въ немъ телъ. '''''Аэрона{{акут}}втика''''' <small>ж.</small> воздухоплаваніе, наука подыматься и плавать по воздуху. Аэродинами{{акут}}чный, аэродинами{{акут}}ческій, къ законамъ движенія воздуха относящійся. Аэростати{{акут}}чный, аэростати{{акут}}ческій, къ наукѣ о равновесіи, покое воздуха относящійся. '''''Аэроста{{акут}}тикъ''''' <small>м. и</small> '''''аэродина{{акут}}микъ''''' <small>м.</small> ученый изслѣдователь законовъ покоя и движенія воздушныхъ веществъ. '''''Аэроста{{акут}}тъ''''' <small>м.</small> воздушный шаръ: плотный мѣшокъ, пузыремъ, наполненный болѣе рѣдкимъ (жидкимъ, легкимъ) воздухомъ, чѣмъ колоземица (атмосфера) наша, почему онъ въ ней всплываетъ въ верхніе, болѣе жидкіе слои, до равновесія. Шары эти бываютъ двухъ родовъ: съ топкой, надуваемые согретымъ воздухомъ, монгольфьеры и газовые, наполняемые легкимъ водороднымъ газомъ, шарльеры. '''''Аэроло{{акут}}гія''''' <small>ж.</small> наука о воздухѣ вообще, воздухословіе; аэрологи{{акут}}чный, —ги{{акут}}ческій, къ ней относящійся. '''''Аэроме{{акут}}трія''''' <small>ж.</small> наука о физическихъ (не химическихъ) свойствахъ воздуха; законы движенія его (вѣтровъ), упругости, тяжести (барометрія) <small>ипр.</small>, часть аэрологіи. '''''Аэрометръ''''' <small>м.</small> снарядъ для измеренія степени густоты воздуха, воздухомеръ. '''''Аэрома{{акут}}нтика''''' <small>ж.</small> наука о гаданияхъ по воздуху, по воздушнымъ явлениямъ. '''''Аэролитъ''''' <small>м.</small> камень, упавшій изъ воздуха, изъ мироколицы, съ облаковъ; воздушный, облачный камень. Полагали, что камни эти выкидываются земными либо лунными огнедышащими горами; нынѣ убедились, что они образуются въ пространствѣ и загораются, коснувшись нашей мироколицы (атмосферы). Они состоятъ изъ желѣза съ примесью никеля, серы, оливина <small>ипр.</small>, а природнаго корольковаго (металлическаго, не руднаго) желѣза нѣтъ у насъ на землѣ, кромѣ этого воздушнаго.<section end="Аэр" />


<section begin="Аюкла" />'''Аю{{акут}}кла''' <small>ж. ''арх.</small>'' бранное прозвище лопаря и кореляка; уродина, пугало, въ котораго впрочемъ иные верятъ какъ въ лешего.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Аюкла" />
<section begin="Аюкла" />'''Аю{{акут}}кла''' <small>ж. ''арх.</small>'' бранное прозвище лопаря и кореляка; уродина, пугало, въ котораго впрочемъ иные верятъ какъ въ лешего.<section end="Аюкла" />


<section begin="Аюша" />'''А{{акут3}}юша''' <small>ж. ''арх.</small>'' кольцо, кружокъ; каточекъ на вершинѣ дерева (мачты), на судахъ, шкивъ. '''''А{{акут3}}юшка''''' <small>ж.</small> флюгеръ, флюгарка, махавка, вѣтреница. А{{акут3}}юшить что, вращать, вертѣть, крутить на оси, коловорочать; аюшиться, вертѣться на мѣстѣ; {{!}}{{!}} *аюшить, аюшиться, мѣшкать, медлить, думать, не решаться, колебаться.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Аюша" />
<section begin="Аюша" />'''А{{акут3}}юша''' <small>ж. ''арх.</small>'' кольцо, кружокъ; каточекъ на вершинѣ дерева (мачты), на судахъ, шкивъ. '''''А{{акут3}}юшка''''' <small>ж.</small> флюгеръ, флюгарка, махавка, вѣтреница. А{{акут3}}юшить что, вращать, вертѣть, крутить на оси, коловорочать; аюшиться, вертѣться на мѣстѣ; {{!}}{{!}} *аюшить, аюшиться, мѣшкать, медлить, думать, не решаться, колебаться.<section end="Аюша" />


<section begin="Аюшка" />'''А{{акут3}}юшка, ая{{акут}}й''', [ая{{акут}}йка], ая{{акут}}кса <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|ай}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Аюшка" />
<section begin="Аюшка" />'''А{{акут3}}юшка, ая{{акут}}й''', [ая{{акут}}йка], ая{{акут}}кса <small>ипр.</small> см. ''{{tsdl|ай}}''.<section end="Аюшка" />


<section begin="Афанасия-ломоноса" />'''Афана{{акут}}сія-ломоно{{акут}}са, ''Афана{{акут}}сія-береги{{акут}}-но{{акут}}съ,''''' день 18 января, <small>въ народѣ</small>, когда бываютъ Афанасьевскіе морозы. В этотъ день знахари изгоняютъ вѣдьмъ. На Афанасія афонскаго, день 5-го іюля, месяцъ на всходѣ играетъ — къ урожаю. Афанасьи беспоясны, дразнятъ не носящихъ опояски по рубахѣ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Афанасия-ломоноса" />
<section begin="Афанасия-ломоноса" />'''Афана{{акут}}сія-ломоно{{акут}}са, ''Афана{{акут}}сія-береги{{акут}}-но{{акут}}съ,''''' день 18 января, <small>въ народѣ</small>, когда бываютъ Афанасьевскіе морозы. В этотъ день знахари изгоняютъ вѣдьмъ. На Афанасія афонскаго, день 5-го іюля, месяцъ на всходѣ играетъ — къ урожаю. Афанасьи беспоясны, дразнятъ не носящихъ опояски по рубахѣ.<section end="Афанасия-ломоноса" />


----
----
Строка 28: Строка 28:
<center> <big><big> '''Б.''' </big></big> </center>
<center> <big><big> '''Б.''' </big></big> </center>


<section begin="Б" />'''Б,''' ''бѣ'', буки; вторая въ порядкѣ (согласная) буква руск. азбуки, <small>невходящая въ число знаковъ церковнаго счисленія. Въ концѣ словъ произн. какъ ''пъ: бопъ, лопъ, бобъ, лобъ.</small> Онъ не смыслитъ ни а, ни бъ, ни аза{{Акут}}, ни буки. Буки-то еще когда будутъ. Не суйтесь буки напередъ азо{{Акут}}въ. Буки азъ буказъ, глаголь азъ глазъ'', <small>шутка надъ складами</small>. ''Буки букашки, глаголь таракашки'', <small>шутятъ съ малыми ребятами. Сокращенно:</small> ''бъ''. большой, болѣе; ''б. м.'' болѣе или менѣе; ''б. ч.'' большею частью.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Б" />{{tq|4}}
<section begin="Б" />'''Б,''' ''бѣ'', буки; вторая въ порядкѣ (согласная) буква руск. азбуки, <small>невходящая въ число знаковъ церковнаго счисленія. Въ концѣ словъ произн. какъ ''пъ: бопъ, лопъ, бобъ, лобъ.</small> Онъ не смыслитъ ни а, ни бъ, ни аза{{Акут}}, ни буки. Буки-то еще когда будутъ. Не суйтесь буки напередъ азо{{Акут}}въ. Буки азъ буказъ, глаголь азъ глазъ'', <small>шутка надъ складами</small>. ''Буки букашки, глаголь таракашки'', <small>шутятъ съ малыми ребятами. Сокращенно:</small> ''бъ''. большой, болѣе; ''б. м.'' болѣе или менѣе; ''б. ч.'' большею частью.<section end="Б" />{{tq|4}}


<section begin="Ба" />'''Ба''' <small>мжд. изумленія:</small> а, ахъ, вотъ, ну, вотъ-те-на; ''ба, ба, ба, это что значитъ?'' {{!}}{{!}} <small>По тмб. произн. вм. со.</small> бы; ''Я ба'' (бы) ''и пашолъ, да недасу’'' (гъ).{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ба" />{{tq|4}}
<section begin="Ба" />'''Ба''' <small>мжд. изумленія:</small> а, ахъ, вотъ, ну, вотъ-те-на; ''ба, ба, ба, это что значитъ?'' {{!}}{{!}} <small>По тмб. произн. вм. со.</small> бы; ''Я ба'' (бы) ''и пашолъ, да недасу’'' (гъ).<section end="Ба" />{{tq|4}}


<section begin="Баальник" />'''Баа{{Акут}}льникъ, ''ба{{Акут}}льникъ''''' <small>м. стар. </small> (ба{{Акут}}ять?) колдунъ, знахарь.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Баальник" />{{tq|4}}
<section begin="Баальник" />'''Баа{{Акут}}льникъ, ''ба{{Акут}}льникъ''''' <small>м. стар. </small> (ба{{Акут}}ять?) колдунъ, знахарь.<section end="Баальник" />{{tq|4}}


<section begin="Баба" /><section begin="Баба 1" />'''Ба{{Акут}}ба''' <small>ж.</small> замужняя женщина низшихъ сословій, <small>особ.</small> послѣ первыхъ лѣтъ, когда она была ''моло{{Акут}}дкою, молоди{{Акут}}цею'', <small>или</small> вдова. ''У бабы волосъ дологъ, да умъ коротокъ. Баба съ печи лѣтитъ, семьдесятъ семь думъ передумаетъ. Бабьи умы разоряютъ домы{{Акут}}. Пусти бабу въ рай, она и корову за собой ведетъ. Гдѣ чортъ не сладитъ, туда бабу пошлетъ. Лукавой бабы и въ ступѣ не утолчешь. Мужики дерутся врасходку, бабы всвалку. Баба пьяна{{Акут}} — вся чужа. Знай, баба, свое кривое веретено,'' <small>свое дѣло.</small> ''Пропало бабье трепало. Пріѣхала баба изъ города, привезла вѣстей три короба. Баба бредитъ, да кто ей вѣритъ? Сердиласъ баба на торгъ, а торгъ про то и не вѣдалъ. Скачетъ баба задомъ и пѣ{{Акут}}редомъ, а дѣло идетъ своимъ чередомъ. Курица не птица, баба не человѣкъ. Не пѣть курицѣ пѣтухомъ, не быть бабѣ мужикомъ. Баба плачетъ — свой нравъ тѣшитъ. Баба — что горшокъ: что ни влей — все кипитъ. Баба — что глиняный горшокъ: вынь изъ печи,''<section end="Баба 1" /><section end="Баба" />
<section begin="Баба" /><section begin="Баба 1" />'''Ба{{Акут}}ба''' <small>ж.</small> замужняя женщина низшихъ сословій, <small>особ.</small> послѣ первыхъ лѣтъ, когда она была ''моло{{Акут}}дкою, молоди{{Акут}}цею'', <small>или</small> вдова. ''У бабы волосъ дологъ, да умъ коротокъ. Баба съ печи лѣтитъ, семьдесятъ семь думъ передумаетъ. Бабьи умы разоряютъ домы{{Акут}}. Пусти бабу въ рай, она и корову за собой ведетъ. Гдѣ чортъ не сладитъ, туда бабу пошлетъ. Лукавой бабы и въ ступѣ не утолчешь. Мужики дерутся врасходку, бабы всвалку. Баба пьяна{{Акут}} — вся чужа. Знай, баба, свое кривое веретено,'' <small>свое дѣло.</small> ''Пропало бабье трепало. Пріѣхала баба изъ города, привезла вѣстей три короба. Баба бредитъ, да кто ей вѣритъ? Сердиласъ баба на торгъ, а торгъ про то и не вѣдалъ. Скачетъ баба задомъ и пѣ{{Акут}}редомъ, а дѣло идетъ своимъ чередомъ. Курица не птица, баба не человѣкъ. Не пѣть курицѣ пѣтухомъ, не быть бабѣ мужикомъ. Баба плачетъ — свой нравъ тѣшитъ. Баба — что горшокъ: что ни влей — все кипитъ. Баба — что глиняный горшокъ: вынь изъ печи,''<section end="Баба 1" /><section end="Баба" />
Строка 40: Строка 40:
{{свр}}
{{свр}}


<section begin="Ач1" />'''Ач''' <small>нар. ''ряз.</small>'' вот еще, как бы не так, еще что, см. ''{{tsdl|аки||so}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ач1" />
<section begin="Ач1" />'''Ач''' <small>нар. ''ряз.</small>'' вот еще, как бы не так, еще что, см. ''{{tsdl|аки||so}}''.<section end="Ач1" />


<section begin="Ач-ач1" />'''Ач-ач''' ''<small>астрх.</small>'' окрик на рогатый скот; местами на овец.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ач-ач1" />
<section begin="Ач-ач1" />'''Ач-ач''' ''<small>астрх.</small>'' окрик на рогатый скот; местами на овец.<section end="Ач-ач1" />


<section begin="Ашать1" />'''Ашать''' <small>что, татарск.</small>, всюду, где есть татары: есть, обедать. Ашай еще. Не пора ли поашать? Не ашается больному, не есть.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ашать1" />
<section begin="Ашать1" />'''Ашать''' <small>что, татарск.</small>, всюду, где есть татары: есть, обедать. Ашай еще. Не пора ли поашать? Не ашается больному, не есть.<section end="Ашать1" />


<section begin="Ашбы1" />'''Ашбы''' <small>союз ''нвг.-кир.</small>'' аже бы, аще бы, хотя бы, если бы и, кабы даже. Ашбы и хотел, не дам.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ашбы1" />
<section begin="Ашбы1" />'''Ашбы''' <small>союз ''нвг.-кир.</small>'' аже бы, аще бы, хотя бы, если бы и, кабы даже. Ашбы и хотел, не дам.<section end="Ашбы1" />


<section begin="Ащаулить1" />'''Ащау{{акут}}лить,''' '''''ащеу{{акут}}лить, ащеу{{акут}}льничать''''' ''<small>ряз. тул</small>''. вернее ощеулить, щеулить, ''<small>вост.</small>'' от оскал (ск=щ), оскалять зубы, зубоскалить, подымать на зубки, насмех, дурачить, насмехаться, издеваться, изгаляться, галушить, глумиться, осмеять кого, трунить над кем. Ащау{{акут}}л, ащау{{акут}}льник, ощеу{{акут}}лка, ощеу{{акут}}льница, вернее ощеу{{акут}}л, ащеу{{акут}}ла <small>об.</small> зубоскал, скалозуб, галушник, глумила, изгал, насмешник (осмешник, пересмешник), издевщик, издевала. ''Полно табе ащаулить-то! Знай ащаулка свою улку!''{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ащаулить1" />
<section begin="Ащаулить1" />'''Ащау{{акут}}лить,''' '''''ащеу{{акут}}лить, ащеу{{акут}}льничать''''' ''<small>ряз. тул</small>''. вернее ощеулить, щеулить, ''<small>вост.</small>'' от оскал (ск=щ), оскалять зубы, зубоскалить, подымать на зубки, насмех, дурачить, насмехаться, издеваться, изгаляться, галушить, глумиться, осмеять кого, трунить над кем. Ащау{{акут}}л, ащау{{акут}}льник, ощеу{{акут}}лка, ощеу{{акут}}льница, вернее ощеу{{акут}}л, ащеу{{акут}}ла <small>об.</small> зубоскал, скалозуб, галушник, глумила, изгал, насмешник (осмешник, пересмешник), издевщик, издевала. ''Полно табе ащаулить-то! Знай ащаулка свою улку!''<section end="Ащаулить1" />


<section begin="Аще1" /><section begin="Аще 1-1" />'''А{{акут3}}ще''' <small>со. црк. и стар. встречается в поговорках, в речи начетчиков ипр.</small> ежели, если, буде, коли, а когда; ли, или. ''Аще Бог по нас, никто же на ны'' <small>или</small> ''на нас. Аще бы не Бог, кто бы нам помог? Аще кто в пяток перед днем Св. Прр. Илии постится, вечные му{{акут}}ки избавлен будет,'' <small>учение раскольн. о седми пятницах.</small>{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Аще 1-1" />
<section begin="Аще1" /><section begin="Аще 1-1" />'''А{{акут3}}ще''' <small>со. црк. и стар. встречается в поговорках, в речи начетчиков ипр.</small> ежели, если, буде, коли, а когда; ли, или. ''Аще Бог по нас, никто же на ны'' <small>или</small> ''на нас. Аще бы не Бог, кто бы нам помог? Аще кто в пяток перед днем Св. Прр. Илии постится, вечные му{{акут}}ки избавлен будет,'' <small>учение раскольн. о седми пятницах.</small><section end="Аще 1-1" />


<section begin="Аще 2-1" />'''Аще{{акут}}, ''ащо{{акут}},''''' <small>со. ''ряз. кал. орл.'' и др.</small> ''ашшо{{акут}}'', ещё, сверх того, более; <small>''в олон.'' произн.</small> ''а{{акут3}}що, а{{акут}}ще; <small>востч.</small> ощо{{акут}}''; {{!}}{{!}} ''<small>в кал.</small> аще{{акут}}'' выражает также отрицание, отказ, <small>как и ''ряз.''</small> ''аче'', вот еще, пустое; {{!}}{{!}} ''аще{{акут}}, <small>ряз.-мещ.</small>'' хотя, если. ''Аще{{акут}} ты и говорил;'' а что же в том, если ты и говорил? См. ''аки''. '''''Аще{{акут}}кать,''''' говорить ''аще{{акут}}'', вм. ''а{{акут}}ще''. '''''Аще{{акут}}кала''''' <small>об.</small> кто аще{{акут}}кает.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Аще 2-1" /><section end="Аще1" />
<section begin="Аще 2-1" />'''Аще{{акут}}, ''ащо{{акут}},''''' <small>со. ''ряз. кал. орл.'' и др.</small> ''ашшо{{акут}}'', ещё, сверх того, более; <small>''в олон.'' произн.</small> ''а{{акут3}}що, а{{акут}}ще; <small>востч.</small> ощо{{акут}}''; {{!}}{{!}} ''<small>в кал.</small> аще{{акут}}'' выражает также отрицание, отказ, <small>как и ''ряз.''</small> ''аче'', вот еще, пустое; {{!}}{{!}} ''аще{{акут}}, <small>ряз.-мещ.</small>'' хотя, если. ''Аще{{акут}} ты и говорил;'' а что же в том, если ты и говорил? См. ''аки''. '''''Аще{{акут}}кать,''''' говорить ''аще{{акут}}'', вм. ''а{{акут}}ще''. '''''Аще{{акут}}кала''''' <small>об.</small> кто аще{{акут}}кает.<section end="Аще 2-1" /><section end="Аще1" />


<section begin="Аэр1" />'''А{{Акут3}}эр, а{{акут}}р''' <small>лат.</small> воздух, атмосфера, мироколица; свежий, вольный воздух; климат, погодье. '''''Аэродина{{акут}}мика''''' <small>ж. греч.</small> учение о законах движения воздушных веществ, о течении воздуха. '''''Аэроста{{акут}}тика''''' <small>ж.</small> наука о равновесии, покое воздуха и плавающих в нем тел. '''''Аэрона{{акут}}втика''''' <small>ж.</small> воздухоплавание, наука подыматься и плавать по воздуху. Аэродинами{{акут}}чный, аэродинами{{акут}}ческий, к законам движения воздуха относящийся. Аэростати{{акут}}чный, аэростати{{акут}}ческий, к науке о равновесии, покое воздуха относящийся. '''''Аэроста{{акут}}тик''''' <small>м. и</small> '''''аэродина{{акут}}мик''''' <small>м.</small> ученый исследователь законов покоя и движения воздушных веществ. '''''Аэроста{{акут}}т''''' <small>м.</small> воздушный шар: плотный мешок, пузырем, наполненный более редким (жидким, легким) воздухом, чем колоземица (атмосфера) наша, почему он в ней всплывает в верхние, более жидкие слои, до равновесия. Шары эти бывают двух родов: с топкой, надуваемые согретым воздухом, монгольфьеры и газовые, наполняемые легким водородным газом, шарльеры. '''''Аэроло{{акут}}гия''''' <small>ж.</small> наука о воздухе вообще, воздухословие; аэрологи{{акут}}чный, —ги{{акут}}ческий, к ней относящийся. '''''Аэроме{{акут}}трия''''' <small>ж.</small> наука о физических (не химических) свойствах воздуха; законы движения его (ветров), упругости, тяжести (барометрия) <small>и пр.</small>, часть аэрологии. '''''Аэрометр''''' <small>м.</small> снаряд для измерения степени густоты воздуха, воздухомер. '''''Аэрома{{акут}}нтика''''' <small>ж.</small> наука о гаданиях по воздуху, по воздушным явлениям. '''''Аэролит''''' <small>м.</small> камень, упавший из воздуха, из мироколицы, с облаков; воздушный, облачный камень. Полагали, что камни эти выкидываются земными либо лунными огнедышащими горами; ныне убедились, что они образуются в пространстве и загораются, коснувшись нашей мироколицы (атмосферы). Они состоят из железа с примесью никеля, серы, оливина <small>и пр.</small>, а природного королькового (металлического, не рудного) железа нет у нас на земле, кроме этого воздушного.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Аэр1" />
<section begin="Аэр1" />'''А{{Акут3}}эр, а{{акут}}р''' <small>лат.</small> воздух, атмосфера, мироколица; свежий, вольный воздух; климат, погодье. '''''Аэродина{{акут}}мика''''' <small>ж. греч.</small> учение о законах движения воздушных веществ, о течении воздуха. '''''Аэроста{{акут}}тика''''' <small>ж.</small> наука о равновесии, покое воздуха и плавающих в нем тел. '''''Аэрона{{акут}}втика''''' <small>ж.</small> воздухоплавание, наука подыматься и плавать по воздуху. Аэродинами{{акут}}чный, аэродинами{{акут}}ческий, к законам движения воздуха относящийся. Аэростати{{акут}}чный, аэростати{{акут}}ческий, к науке о равновесии, покое воздуха относящийся. '''''Аэроста{{акут}}тик''''' <small>м. и</small> '''''аэродина{{акут}}мик''''' <small>м.</small> ученый исследователь законов покоя и движения воздушных веществ. '''''Аэроста{{акут}}т''''' <small>м.</small> воздушный шар: плотный мешок, пузырем, наполненный более редким (жидким, легким) воздухом, чем колоземица (атмосфера) наша, почему он в ней всплывает в верхние, более жидкие слои, до равновесия. Шары эти бывают двух родов: с топкой, надуваемые согретым воздухом, монгольфьеры и газовые, наполняемые легким водородным газом, шарльеры. '''''Аэроло{{акут}}гия''''' <small>ж.</small> наука о воздухе вообще, воздухословие; аэрологи{{акут}}чный, —ги{{акут}}ческий, к ней относящийся. '''''Аэроме{{акут}}трия''''' <small>ж.</small> наука о физических (не химических) свойствах воздуха; законы движения его (ветров), упругости, тяжести (барометрия) <small>и пр.</small>, часть аэрологии. '''''Аэрометр''''' <small>м.</small> снаряд для измерения степени густоты воздуха, воздухомер. '''''Аэрома{{акут}}нтика''''' <small>ж.</small> наука о гаданиях по воздуху, по воздушным явлениям. '''''Аэролит''''' <small>м.</small> камень, упавший из воздуха, из мироколицы, с облаков; воздушный, облачный камень. Полагали, что камни эти выкидываются земными либо лунными огнедышащими горами; ныне убедились, что они образуются в пространстве и загораются, коснувшись нашей мироколицы (атмосферы). Они состоят из железа с примесью никеля, серы, оливина <small>и пр.</small>, а природного королькового (металлического, не рудного) железа нет у нас на земле, кроме этого воздушного.<section end="Аэр1" />


<section begin="Аюкла1" />'''Аю{{акут}}кла''' <small>ж. ''арх.</small>'' бранное прозвище лопаря и кореляка; уродина, пугало, в которого впрочем иные верят как в лешего.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Аюкла1" />
<section begin="Аюкла1" />'''Аю{{акут}}кла''' <small>ж. ''арх.</small>'' бранное прозвище лопаря и кореляка; уродина, пугало, в которого впрочем иные верят как в лешего.<section end="Аюкла1" />


<section begin="Аюша1" />'''А{{акут3}}юша''' <small>ж. ''арх.</small>'' кольцо, кружок; каточек на вершине дерева (мачты), на судах, шкив. '''''А{{акут3}}юшка''''' <small>ж.</small> флюгер, флюгарка, махавка, ветреница. А{{акут3}}юшить что, вращать, вертеть, крутить на оси, коловорочать; аюшиться, вертеться на месте; {{!}}{{!}} *аюшить, аюшиться, мешкать, медлить, думать, не решаться, колебаться.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Аюша1" />
<section begin="Аюша1" />'''А{{акут3}}юша''' <small>ж. ''арх.</small>'' кольцо, кружок; каточек на вершине дерева (мачты), на судах, шкив. '''''А{{акут3}}юшка''''' <small>ж.</small> флюгер, флюгарка, махавка, ветреница. А{{акут3}}юшить что, вращать, вертеть, крутить на оси, коловорочать; аюшиться, вертеться на месте; {{!}}{{!}} *аюшить, аюшиться, мешкать, медлить, думать, не решаться, колебаться.<section end="Аюша1" />


<section begin="Аюшка1" />'''А{{акут3}}юшка, ая{{акут}}й''', [ая{{акут}}йка], ая{{акут}}кса <small>и пр.</small> см. ''{{tsdl|ай||so}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Аюшка1" />
<section begin="Аюшка1" />'''А{{акут3}}юшка, ая{{акут}}й''', [ая{{акут}}йка], ая{{акут}}кса <small>и пр.</small> см. ''{{tsdl|ай||so}}''.<section end="Аюшка1" />


<section begin="Афанасия-ломоноса1" />'''Афана{{акут}}сия-ломоно{{акут}}са, ''Афана{{акут}}сия-береги{{акут}}-но{{акут}}с,''''' день 18 января, <small>в народе</small>, когда бывают Афанасьевские морозы. В этот день знахари изгоняют ведьм. На Афанасия афонского, день 5-го июля, месяц на всходе играет — к урожаю. Афанасьи беспоясны, дразнят не носящих опояски по рубахе.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Афанасия-ломоноса1" />
<section begin="Афанасия-ломоноса1" />'''Афана{{акут}}сия-ломоно{{акут}}са, ''Афана{{акут}}сия-береги{{акут}}-но{{акут}}с,''''' день 18 января, <small>в народе</small>, когда бывают Афанасьевские морозы. В этот день знахари изгоняют ведьм. На Афанасия афонского, день 5-го июля, месяц на всходе играет — к урожаю. Афанасьи беспоясны, дразнят не носящих опояски по рубахе.<section end="Афанасия-ломоноса1" />


<center> <big><big> '''Б.''' </big></big> </center>
<center> <big><big> '''Б.''' </big></big> </center>


<section begin="Б1" />'''Б,''' ''бе'', буки; вторая в порядке (согласная) буква руск. азбуки, <small>невходящая в число знаков церковного счисления. В конце слов произн. как ''п: боп, лоп, боб, лоб.</small> Он не смыслит ни а, ни б, ни аза{{Акут}}, ни буки. Буки-то еще когда будут. Не суйтесь буки наперед азо{{Акут}}в. Буки аз буказ, глаголь аз глаз'', <small>шутка над складами</small>. ''Буки букашки, глаголь таракашки'', <small>шутят с малыми ребятами. Сокращенно:</small> ''б''. большой, более; ''б. м.'' более или менее; ''б. ч.'' большею частью.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Б1" />
<section begin="Б1" />'''Б,''' ''бе'', буки; вторая в порядке (согласная) буква руск. азбуки, <small>невходящая в число знаков церковного счисления. В конце слов произн. как ''п: боп, лоп, боб, лоб.</small> Он не смыслит ни а, ни б, ни аза{{Акут}}, ни буки. Буки-то еще когда будут. Не суйтесь буки наперед азо{{Акут}}в. Буки аз буказ, глаголь аз глаз'', <small>шутка над складами</small>. ''Буки букашки, глаголь таракашки'', <small>шутят с малыми ребятами. Сокращенно:</small> ''б''. большой, более; ''б. м.'' более или менее; ''б. ч.'' большею частью.<section end="Б1" />


<section begin="Ба1" />'''Ба''' <small>мжд. изумления:</small> а, ах, вот, ну, вот-те-на; ''ба, ба, ба, это что значит?'' {{!}}{{!}} <small>По тмб. произн. вм. со.</small> бы; ''Я ба'' (бы) ''и пашол, да недасу’'' (г).{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Ба1" />
<section begin="Ба1" />'''Ба''' <small>мжд. изумления:</small> а, ах, вот, ну, вот-те-на; ''ба, ба, ба, это что значит?'' {{!}}{{!}} <small>По тмб. произн. вм. со.</small> бы; ''Я ба'' (бы) ''и пашол, да недасу’'' (г).<section end="Ба1" />


<section begin="Баальник1" />'''Баа{{Акут}}льник, ''ба{{Акут}}льник''''' <small>м. стар. </small> (ба{{Акут}}ять?) колдун, знахарь.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Баальник1" />
<section begin="Баальник1" />'''Баа{{Акут}}льник, ''ба{{Акут}}льник''''' <small>м. стар. </small> (ба{{Акут}}ять?) колдун, знахарь.<section end="Баальник1" />


<section begin="Баба1" /><section begin="Баба 1-1" />'''Ба{{Акут}}ба''' <small>ж.</small> замужняя женщина низших сословий, <small>особ.</small> после первых лет, когда она была ''моло{{Акут}}дкою, молоди{{Акут}}цею'', <small>или</small> вдова. ''У бабы волос долог, да ум короток. Баба с печи летит, семьдесят семь дум передумает. Бабьи умы разоряют домы{{Акут}}. Пусти бабу в рай, она и корову за собой ведет. Где чёрт не сладит, туда бабу пошлет. Лукавой бабы и в ступе не утолчешь. Мужики дерутся врасходку, бабы всвалку. Баба пьяна{{Акут}} — вся чужа. Знай, баба, свое кривое веретено,'' <small>свое дело.</small> ''Пропало бабье трепало. Приехала баба из города, привезла вестей три короба. Баба бредит, да кто ей верит? Сердилас баба на торг, а торг про то и не ведал. Скачет баба задом и пе{{Акут}}редом, а дело идет своим чередом. Курица не птица, баба не человек. Не петь курице петухом, не быть бабе мужиком. Баба плачет — свой нрав тешит. Баба — что горшок: что ни влей — всё кипит. Баба — что глиняный горшок: вынь из печи,''<section end="Баба 1-1" /><section end="Баба1" />
<section begin="Баба1" /><section begin="Баба 1-1" />'''Ба{{Акут}}ба''' <small>ж.</small> замужняя женщина низших сословий, <small>особ.</small> после первых лет, когда она была ''моло{{Акут}}дкою, молоди{{Акут}}цею'', <small>или</small> вдова. ''У бабы волос долог, да ум короток. Баба с печи летит, семьдесят семь дум передумает. Бабьи умы разоряют домы{{Акут}}. Пусти бабу в рай, она и корову за собой ведет. Где чёрт не сладит, туда бабу пошлет. Лукавой бабы и в ступе не утолчешь. Мужики дерутся врасходку, бабы всвалку. Баба пьяна{{Акут}} — вся чужа. Знай, баба, свое кривое веретено,'' <small>свое дело.</small> ''Пропало бабье трепало. Приехала баба из города, привезла вестей три короба. Баба бредит, да кто ей верит? Сердилас баба на торг, а торг про то и не ведал. Скачет баба задом и пе{{Акут}}редом, а дело идет своим чередом. Курица не птица, баба не человек. Не петь курице петухом, не быть бабе мужиком. Баба плачет — свой нрав тешит. Баба — что горшок: что ни влей — всё кипит. Баба — что глиняный горшок: вынь из печи,''<section end="Баба 1-1" /><section end="Баба1" />