Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/206: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м +section for the double terms
Нет описания правки
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:





----
----
Строка 13: Строка 8:
----
----


<section begin="Борец 1" />'''Бо{{акут}}рецъ''' ''(брать)'' <small>м. стар.</small> сборщикъ черной дани съ крестьянъ въ пользу князя; чернобо{{акут}}рецъ, черноку{{акут}}нецъ. '''''Боровщи{{акут}}къ''''' <small>м. стар.</small> сборщикъ кормовъ на княжескихъ коней, кормовщи{{акут}}къ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борец 1" />{{tq|4}}
<section begin="Борец" /><section begin="Борец 1" />'''Бо{{акут}}рецъ''' ''(брать)'' <small>м. стар.</small> сборщикъ черной дани съ крестьянъ въ пользу князя; чернобо{{акут}}рецъ, черноку{{акут}}нецъ. '''''Боровщи{{акут}}къ''''' <small>м. стар.</small> сборщикъ кормовъ на княжескихъ коней, кормовщи{{акут}}къ.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борец 1" />{{tq|4}}


<section begin="Борец 2" />'''Боре{{акут}}цъ''' <small>м.</small> ''(бороть?)'' ядовитое растеніе {{lang|la|Aconitum}}, <small>особенно</small> {{lang|la|A. Napellus}}, пъ(пръ)острѣлъ, царь-зелье, волкобой, прикрытъ; <small>ошибочно</small> ''пригридъ, лютикъ'' ({{lang|la|Ranunculus}}) и ''борщевникъ'' <small>(снѣдный,</small> {{lang|la|Heracleum}}); {{lang|la|A. Anthora}}, вороній глазъ; {{lang|la|A. exelsum}}, синеглазка, волхуно{{акут}}къ (отъ ''волховать,'' <small>а не</small> ''волхунога''); {{lang|la|A. Lycoctonum}}, царь-трава, прикрытъ, <small>ошибчн.</small> ''омегъ'' ({{lang|la|Conium}}).{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борец 2" /><section end="(омонимы) Борение" />{{tq|4}}
<section begin="Борец 2" />'''Боре{{акут}}цъ''' <small>м.</small> ''(бороть?)'' ядовитое растеніе {{lang|la|Aconitum}}, <small>особенно</small> {{lang|la|A. Napellus}}, пъ(пръ)острѣлъ, царь-зелье, волкобой, прикрытъ; <small>ошибочно</small> ''пригридъ, лютикъ'' ({{lang|la|Ranunculus}}) и ''борщевникъ'' <small>(снѣдный,</small> {{lang|la|Heracleum}}); {{lang|la|A. Anthora}}, вороній глазъ; {{lang|la|A. exelsum}}, синеглазка, волхуно{{акут}}къ (отъ ''волховать,'' <small>а не</small> ''волхунога''); {{lang|la|A. Lycoctonum}}, царь-трава, прикрытъ, <small>ошибчн.</small> ''омегъ'' ({{lang|la|Conium}}).{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борец 2" /><section end="Борец" />{{tq|4}}


{{свр}}
{{свр}}
Строка 40: Строка 35:
'''Бордю{{акут}}р''' <small>м. фрнц.</small> кромка, кайма; каёмка, окаёмок, окра{{акут}}ек. }} {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бордюр1" />
'''Бордю{{акут}}р''' <small>м. фрнц.</small> кромка, кайма; каёмка, окаёмок, окра{{акут}}ек. }} {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бордюр1" />


'''Боре{{акут}}ние,''' ['''''боре{{акут}}цкий,'''''] '''1.''' '''''боре{{акут}}ц''''' см. ''{{tsdl|Бороть|боро{{акут}}ть|so}}''. }} {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борение1" />
<section begin="Борение1" />'''Боре{{акут}}ние,''' ['''''боре{{акут}}цкий,'''''] '''1.''' '''''боре{{акут}}ц''''' см. ''{{tsdl|Бороть|боро{{акут}}ть|so}}''. }} {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борение1" />


<section begin="Борец 1-1" />'''Бо{{акут}}рец''' ''(брать)'' <small>м. стар.</small> сборщик черной дани с крестьян в пользу князя; чернобо{{акут}}рец, черноку{{акут}}нец. '''''Боровщи{{акут}}к''''' <small>м. стар.</small> сборщик кормов на княжеских коней, кормовщи{{акут}}к.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борец 1-1" />
<section begin="Борец1" /><section begin="Борец 1-1" />'''Бо{{акут}}рец''' ''(брать)'' <small>м. стар.</small> сборщик черной дани с крестьян в пользу князя; чернобо{{акут}}рец, черноку{{акут}}нец. '''''Боровщи{{акут}}к''''' <small>м. стар.</small> сборщик кормов на княжеских коней, кормовщи{{акут}}к.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борец 1-1" />


<section begin="Борец 2-1" />'''Боре{{акут}}ц''' <small>м.</small> ''(бороть?)'' ядовитое растение {{lang|la|Aconitum}}, <small>особенно</small> {{lang|la|A. Napellus}}, п(пр)острел, царь-зелье, волкобой, прикрыт; <small>ошибочно</small> ''пригрид, лютик'' ({{lang|la|Ranunculus}}) и ''борщевник'' <small>(снедный,</small> {{lang|la|Heracleum}}); {{lang|la|A. Anthora}}, вороний глаз; {{lang|la|A. exelsum}}, синеглазка, волхуно{{акут}}к (от ''волховать,'' <small>а не</small> ''волхунога''); {{lang|la|A. Lycoctonum}}, царь-трава, прикрыт, <small>ошибчн.</small> ''омег'' ({{lang|la|Conium}}).{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борец 2-1" /><section end="(омонимы) Борение1" />
<section begin="Борец 2-1" />'''Боре{{акут}}ц''' <small>м.</small> ''(бороть?)'' ядовитое растение {{lang|la|Aconitum}}, <small>особенно</small> {{lang|la|A. Napellus}}, п(пр)острел, царь-зелье, волкобой, прикрыт; <small>ошибочно</small> ''пригрид, лютик'' ({{lang|la|Ranunculus}}) и ''борщевник'' <small>(снедный,</small> {{lang|la|Heracleum}}); {{lang|la|A. Anthora}}, вороний глаз; {{lang|la|A. exelsum}}, синеглазка, волхуно{{акут}}к (от ''волховать,'' <small>а не</small> ''волхунога''); {{lang|la|A. Lycoctonum}}, царь-трава, прикрыт, <small>ошибчн.</small> ''омег'' ({{lang|la|Conium}}).{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борец 2-1" /><section end="Борец1" />


----
----
Строка 119: Строка 114:
<section begin="Бордюр" />'''Бордюръ''' <small>м. фрнц.</small> кромка, кайма; каемка, окаемокъ, окраекъ. Бордеро <small>фрнц.</small> въ иностранной торговлѣ частные итоги, выносимые за черту; помесячная выписка изъ банкирскаго счета каждому причастнику; записная книжка приказчика, для веденія счета про себя; заметка, выписка.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бордюр" />
<section begin="Бордюр" />'''Бордюръ''' <small>м. фрнц.</small> кромка, кайма; каемка, окаемокъ, окраекъ. Бордеро <small>фрнц.</small> въ иностранной торговлѣ частные итоги, выносимые за черту; помесячная выписка изъ банкирскаго счета каждому причастнику; записная книжка приказчика, для веденія счета про себя; заметка, выписка.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бордюр" />


<section begin="(омонимы) Борение" /><section begin="Борение" />'''Бореніе,''' борецъ, см. ''{{tsdl|бороть}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борение" />
<section begin="Борение" />'''Бореніе,''' борецъ, см. ''{{tsdl|бороть}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борение" />


<section begin="Борзиться" />'''Борзиться''' <small>стар.</small> спешить, торопиться, поспешать. Борзый, борзостный, скорый, проворный, прыткій, быстрый, бойкій, рьяный. Кто на борзомъ конѣ жениться поскачетъ, тотъ скоро поплачетъ. Борзые гонцы скачутъ. Борзо поспѣлъ. Борзый самъ наскочитъ, на смирнаго натечетъ, бѣда. Борзо не споро. Борзой о псахъ, порода поджарая, на высокихъ ногахъ, съ длиннымъ щипцомъ и правиломъ, для травли, особенно зайцевъ, хортъ; русская борзая или псовая, косматая, ловитъ накороткѣ. '''''Борзенокъ''''' <small>м. или мн.</small> борзята, борзые щенята. У насъ все борзая: коли уши вилами, а хвостъ крючкомъ, поди лови, <small>шуточн.</small> '''''Борзовщикъ, борзятникъ''''' <small>м.</small> ловчій при борзыхъ; охотникъ, стоящій въ поле съ борзыми при опушкѣ. '''''Борзость''''' <small>ж.</small> скорость, быстрота, бойкость, рьяность. Борзкомъ, боржкомъ ''<small>вор.</small>'' прытко, спешно, наскоро, торопомъ, скорешенько. '''''Борзоходецъ''''' <small>м.</small> ходокъ, скороходъ. Борзоконный, доброконный. '''''Борзописецъ''''' <small>м.</small> скорописецъ, врахиграфъ, стѣнографъ. '''''Борзописаніе''''' <small>ср.</small> '''''борзопись''''' <small>ж.</small> скоропись по способу сокращенія, стѣнографія, врахиграфія (брахиграфія).{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борзиться" />
<section begin="Борзиться" />'''Борзиться''' <small>стар.</small> спешить, торопиться, поспешать. Борзый, борзостный, скорый, проворный, прыткій, быстрый, бойкій, рьяный. Кто на борзомъ конѣ жениться поскачетъ, тотъ скоро поплачетъ. Борзые гонцы скачутъ. Борзо поспѣлъ. Борзый самъ наскочитъ, на смирнаго натечетъ, бѣда. Борзо не споро. Борзой о псахъ, порода поджарая, на высокихъ ногахъ, съ длиннымъ щипцомъ и правиломъ, для травли, особенно зайцевъ, хортъ; русская борзая или псовая, косматая, ловитъ накороткѣ. '''''Борзенокъ''''' <small>м. или мн.</small> борзята, борзые щенята. У насъ все борзая: коли уши вилами, а хвостъ крючкомъ, поди лови, <small>шуточн.</small> '''''Борзовщикъ, борзятникъ''''' <small>м.</small> ловчій при борзыхъ; охотникъ, стоящій въ поле съ борзыми при опушкѣ. '''''Борзость''''' <small>ж.</small> скорость, быстрота, бойкость, рьяность. Борзкомъ, боржкомъ ''<small>вор.</small>'' прытко, спешно, наскоро, торопомъ, скорешенько. '''''Борзоходецъ''''' <small>м.</small> ходокъ, скороходъ. Борзоконный, доброконный. '''''Борзописецъ''''' <small>м.</small> скорописецъ, врахиграфъ, стѣнографъ. '''''Борзописаніе''''' <small>ср.</small> '''''борзопись''''' <small>ж.</small> скоропись по способу сокращенія, стѣнографія, врахиграфія (брахиграфія).{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борзиться" />
Строка 157: Строка 152:
<section begin="Бордюр1" />'''Бордюр''' <small>м. фрнц.</small> кромка, кайма; каемка, окаемок, окраек. Бордеро <small>фрнц.</small> в иностранной торговле частные итоги, выносимые за черту; помесячная выписка из банкирского счета каждому причастнику; записная книжка приказчика, для ведения счета про себя; заметка, выписка.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бордюр1" />
<section begin="Бордюр1" />'''Бордюр''' <small>м. фрнц.</small> кромка, кайма; каемка, окаемок, окраек. Бордеро <small>фрнц.</small> в иностранной торговле частные итоги, выносимые за черту; помесячная выписка из банкирского счета каждому причастнику; записная книжка приказчика, для ведения счета про себя; заметка, выписка.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бордюр1" />


<section begin="(омонимы) Борение1" /><section begin="Борение1" />'''Борение,''' борец, см. ''{{tsdl|бороть||so}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борение1" />
<section begin="Борение1" />'''Борение,''' борец, см. ''{{tsdl|бороть||so}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борение1" />


<section begin="Борзиться1" />'''Борзиться''' <small>стар.</small> спешить, торопиться, поспешать. Борзый, борзостный, скорый, проворный, прыткий, быстрый, бойкий, рьяный. Кто на борзом коне жениться поскачет, тот скоро поплачет. Борзые гонцы скачут. Борзо поспел. Борзый сам наскочит, на смирного натечет, беда. Борзо не споро. Борзой о псах, порода поджарая, на высоких ногах, с длинным щипцом и правилом, для травли, особенно зайцев, хорт; русская борзая или псовая, косматая, ловит накоротке. '''''Борзенок''''' <small>м. или мн.</small> борзята, борзые щенята. У нас все борзая: коли уши вилами, а хвост крючком, поди лови, <small>шуточн.</small> '''''Борзовщик, борзятник''''' <small>м.</small> ловчий при борзых; охотник, стоящий в поле с борзыми при опушке. '''''Борзость''''' <small>ж.</small> скорость, быстрота, бойкость, рьяность. Борзком, боржком ''<small>вор.</small>'' прытко, спешно, наскоро, торопом, скорешенько. '''''Борзоходец''''' <small>м.</small> ходок, скороход. Борзоконный, доброконный. '''''Борзописец''''' <small>м.</small> скорописец, врахиграф, стенограф. '''''Борзописание''''' <small>ср.</small> '''''борзопись''''' <small>ж.</small> скоропись по способу сокращения, стенография, врахиграфия (брахиграфия).{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борзиться1" />
<section begin="Борзиться1" />'''Борзиться''' <small>стар.</small> спешить, торопиться, поспешать. Борзый, борзостный, скорый, проворный, прыткий, быстрый, бойкий, рьяный. Кто на борзом коне жениться поскачет, тот скоро поплачет. Борзые гонцы скачут. Борзо поспел. Борзый сам наскочит, на смирного натечет, беда. Борзо не споро. Борзой о псах, порода поджарая, на высоких ногах, с длинным щипцом и правилом, для травли, особенно зайцев, хорт; русская борзая или псовая, косматая, ловит накоротке. '''''Борзенок''''' <small>м. или мн.</small> борзята, борзые щенята. У нас все борзая: коли уши вилами, а хвост крючком, поди лови, <small>шуточн.</small> '''''Борзовщик, борзятник''''' <small>м.</small> ловчий при борзых; охотник, стоящий в поле с борзыми при опушке. '''''Борзость''''' <small>ж.</small> скорость, быстрота, бойкость, рьяность. Борзком, боржком ''<small>вор.</small>'' прытко, спешно, наскоро, торопом, скорешенько. '''''Борзоходец''''' <small>м.</small> ходок, скороход. Борзоконный, доброконный. '''''Борзописец''''' <small>м.</small> скорописец, врахиграф, стенограф. '''''Борзописание''''' <small>ср.</small> '''''борзопись''''' <small>ж.</small> скоропись по способу сокращения, стенография, врахиграфия (брахиграфия).{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борзиться1" />
Строка 227: Строка 222:
'''Бордю{{акут}}ръ''' <small>м. фрнц.</small> кромка, кайма; каёмка, окаёмокъ, окра{{акут}}екъ. }} {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бордюр" />
'''Бордю{{акут}}ръ''' <small>м. фрнц.</small> кромка, кайма; каёмка, окаёмокъ, окра{{акут}}екъ. }} {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Бордюр" />


'''Боре{{акут}}ніе,''' ['''''боре{{акут}}цкій,'''''] '''1.''' '''''боре{{акут}}цъ''''' см. ''{{tsdl|Бороть|боро{{акут}}ть}}''. }} {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борение" />
<section begin="Борение" />'''Боре{{акут}}ніе,''' ['''''боре{{акут}}цкій,'''''] '''1.''' '''''боре{{акут}}цъ''''' см. ''{{tsdl|Бороть|боро{{акут}}ть}}''. }} {{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Борение" />


['''Боля{{акут}}ч-,''' '''''боля{{акут}}чка, болячо{{акут}}''''' см. ''{{tsdl|боль||so}}''].}}{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Боляч-1" />
['''Боля{{акут}}ч-,''' '''''боля{{акут}}чка, болячо{{акут}}''''' см. ''{{tsdl|боль||so}}''].}}{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Боляч-1" />