Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 1, 1863.pdf/281: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м Бот: автоматизированная замена текста (-иначѣ +иначе)
Статус страницыСтатус страницы
-
Не вычитана
+
Вычитана
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Лахес" /><!-- {{pl|193}}{{pl|193|B}}{{pl|193|C}} -->{{перенос2|благо|разумною}} твёрдостью расточаетъ деньги, зная, что расточивши ихъ, онъ пріобрететъ болѣе?
<section begin="Лахес" />{{перенос2|благо|разумною}} твердостію расточаетъ деньги, зная, что расточивши ихъ, онъ пріобрѣтетъ болѣе?


''Лах.'' О нѣтъ, клянусь Зевсомъ.
''Лах.'' О нѣтъ, клянусь Зевсомъ.


''Сокр.'' А врача, который не смягчается, но остается твердымъ, когда сынъ его, либо кто другой, страдая воспаленіемъ въ легкихъ, просить пить или есть?
''Сокр.'' А врача, который не смягчается, но остается твердымъ, когда сынъ его, либо кто другой, страдая воспаленіемъ въ легкихъ, просить пить или ѣсть?


''Лах.'' Нѣтъ, и это не такое мужество.
{{pl|193}}''Лах.'' Нѣтъ, и это не такое мужество.


''Сокр.'' А человѣка твердаго на войнѣ, который хочетъ сразиться, благоразумно разсчитывая и зная, что ему помогутъ другіе, что онъ вступитъ въ дѣло съ непріятелемъ не столь многочисленнымъ и болѣе слабымъ, чѣмъ собственный его отрядъ, и что при томъ самая позиція его лучше, — человѣка, твердо опирающегося на такіе расчеты и способы, назовешь ли ты мужественнѣе того, который решился оставаться и быть твердымъ въ противоположныхъ обстоятельствахъ своего лагеря?
''Сокр.'' А человѣка твердаго на войнѣ, который хочетъ сразиться, благоразумно разсчитывая и зная, что ему помогутъ другіе, что онъ вступитъ въ дѣло съ непріятелемъ не столь многочисленнымъ и болѣе слабымъ, чѣмъ собственный его отрядъ, и что при томъ самая позиція его лучше, — человѣка, твердо опирающегося на такіе расчеты и способы, назовешь ли ты мужественнѣе того, который рѣшился оставаться и быть твердымъ въ противуположныхъ обстоятельствахъ своего лагеря?


''Лах.'' Мнѣ кажется, Сократъ, что при противоположныхъ обстоятельствахъ лагеря болѣе мужества.
{{pl|193|B}}''Лах.'' Мнѣ кажется, Сократъ, что при противуположныхъ обстоятельствахъ лагеря болѣе мужества.


''Сокр.'' И однако ж мужество послѣднего будетъ не такъ разсудительно, какъ перваго?
''Сокр.'' И однакожъ мужество послѣдняго будетъ не такъ разсудительно, какъ перваго?


''Лах.'' Правда.
''Лах.'' Правда.


''Сокр.'' Равнымъ образомъ и въ конномъ сраженіи, твердый съ знаніемъ, по твоему мненію, не столь мужествѣнъ, какъ твердый безъ знанія?
''Сокр.'' Равнымъ образомъ и въ конномъ сраженіи, твердый съ знаніемъ, по твоему мнѣнію, не столь мужественъ, какъ твердый безъ знанія?


''Лах.'' Мнѣ кажется.
''Лах.'' Мнѣ кажется.
Строка 21: Строка 21:
''Сокр.'' Тоже утверждаешь ты о твердости и пращниковъ, и луконосцевъ, и другихъ воиновъ?
''Сокр.'' Тоже утверждаешь ты о твердости и пращниковъ, и луконосцевъ, и другихъ воиновъ?


''Лах.'' Конечно.
{{pl|193|C}}''Лах.'' Конечно.


''Сокр.'' А тѣ люди, которые, вздумавъ сойти въ колодезь и, хоть не умеютъ, захотевши плавать, твердо решались бы на это, или иное подобное дѣло, — тѣ, по твоему мненію, мужественнѣе ли другихъ, опытныхъ въ этомъ искусствѣ?
''Сокр.'' А тѣ люди, которые, вздумавъ сойти въ колодезь и, хоть не умѣютъ, захотѣвши плавать, твердо рѣшались бы на это, или иное подобное дѣло, — тѣ, по твоему мнѣнію, мужественнѣе ли другихъ, опытныхъ въ этомъ искуствѣ?


''Лах.'' Кто же бы сказалъ иначе, Сократъ?
''Лах.'' Кто же бы сказалъ иначе, Сократъ?


''Сокр.'' Конечно никто, у кого подобные мысли.
''Сокр.'' Конечно никто, у кого подобныя мысли.


<section end="Лахес" />
<section end="Лахес" />