Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 1, 1863.pdf/200: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
мНет описания правки
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Эвтидем" />что нужно знать человѣку, желающему сдѣлаться искуснымъ полководцемъ, то-есть, какъ располагать и весть войско, какъ сражаться оружіемъ; они могутъ также научить, какъ помогать самому себѣ въ судахъ, въ случаѣ какой-нибудь обиды. — Когда я сказалъ это, Эвтидемъ и Діонисіодоръ обнаружили свое неудовольствіе; потому что, посмотрѣвъ другъ {{pl||D}}на друга, улыбнулись. Потомъ первый изъ нихъ примолвилъ: не этимъ уже мы серьёзно занимаемся, Сократъ; такое занятіе у насъ только между дѣломъ. — Тутъ я изумился и сказалъ: значитъ, ваше дѣло, должно быть, прекрасно, если подобное занятіе для васъ только бездѣлка. Скажите же, ради боговъ, въ чемъ состоитъ это прекрасное упражненіе? — Мы признаемъ себя способными, Сократъ, отвѣчалъ онъ, превосходнѣе и скорѣе всѣхъ преподать добродѣтель. — О Зевсъ! вскричалъ {{pl||E}}я, какое великое дѣло! Да гдѣ нашли вы это сокровище?<ref>Сокровище, тὸ ἔρμαιον. Извѣстно, что Эрмій почитался божествомъ путей. Поэтому всякая находка на дорогѣ, принимаема была какъ даръ Эрмія. Теперь Сократъ нечаянно, какъ бы на дорогѣ нашелъ учителей добродѣтели, и потому ученіе ихъ называетъ τὸ ἔρμαιον. Понимая τὸ ἔρμαιον въ этомъ смыслѣ, легко замѣтить всю тонкость Сократовой ироніи.</ref> А я, думалъ о васъ такъ, какъ сей часъ же говорилъ, что вы то-есть съ особеннымъ искусствомъ дѣйствуете оружіемъ, да такъ и разсказывалъ о васъ. Помнится даже, что и сами вы, въ первое время прибытія къ намъ, объявляли о себѣ тоже. Но если теперь поистинѣ обладаете и этою наукою; то умилосердитесь<ref>''Умилосердитесь'', ἵλεω εἲητον. Такъ какъ добродѣтель, по внутреннему убѣжденію Сократа, можетъ быть преподаваема только богами, то онъ обращается къ софистамъ, учителямъ добродѣтели, съ такимъ выраженіемъ, съ какимъ Греки обращались только къ богамъ, когда умоляли ихъ о прощеніи грѣховъ.</ref>; отъ души привѣтствую васъ, какъ боговъ, и прошу у васъ прощенія въ прежнихъ словахъ своихъ. {{pl|274}}Впрочемъ смотрите, Эвтидемъ и Діонисіодоръ, правду ли вы сказали? Вѣдь не удивительно не вѣрить, когда обѣщаете такъ много. — Будь увѣренъ, Сократъ, что правду, отвѣчали они. — Поздравляю же васъ съ такимъ пріобрѣтеніемъ гораздо болѣе, чѣмъ великаго царя съ владычествомъ. Однакожь<section end="Эвтидем" />
<section begin="Эвтидем" />что нужно знать человѣку, желающему сдѣлаться искуснымъ полководцемъ, то-есть, какъ располагать и весть войско, какъ сражаться оружіемъ; они могутъ также научить, какъ помогать самому себѣ въ судахъ, въ случаѣ какой-нибудь обиды. — Когда я сказалъ это, Эвтидемъ и Діонисіодоръ обнаружили свое неудовольствіе; потому что, посмотрѣвъ другъ {{pl||D}}на друга, улыбнулись. Потомъ первый изъ нихъ примолвилъ: не этимъ уже мы серьёзно занимаемся, Сократъ; такое занятіе у насъ только между дѣломъ. — Тутъ я изумился и сказалъ: значитъ, ваше дѣло, должно быть, прекрасно, если подобное занятіе для васъ только бездѣлка. Скажите же, ради боговъ, въ чемъ состоитъ это прекрасное упражненіе? — Мы признаемъ себя способными, Сократъ, отвѣчалъ онъ, превосходнѣе и скорѣе всѣхъ преподать добродѣтель. — О Зевсъ! вскричалъ {{pl||E}}я, какое великое дѣло! Да гдѣ нашли вы это сокровище?<ref>Сокровище, тὸ ἔρμαιον. Извѣстно, что Эрмій почитался божествомъ путей. Поэтому всякая находка на дорогѣ, принимаема была какъ даръ Эрмія. Теперь Сократъ нечаянно, какъ бы на дорогѣ нашелъ учителей добродѣтели, и потому ученіе ихъ называетъ τὸ ἔρμαιον. Понимая τὸ ἔρμαιον въ этомъ смыслѣ, легко замѣтить всю тонкость Сократовой ироніи.</ref> А я, думалъ о васъ такъ, какъ сей часъ же говорилъ, что вы то-есть съ особеннымъ искуствомъ дѣйствуете оружіемъ, да такъ и разсказывалъ о васъ. Помнится даже, что и сами вы, въ первое время прибытія къ намъ, объявляли о себѣ тоже. Но если теперь поистинѣ обладаете и этою наукою; то умилосердитесь<ref>''Умилосердитесь'', ἵλεω εἲητον. Такъ какъ добродѣтель, по внутреннему убѣжденію Сократа, можетъ быть преподаваема только богами, то онъ обращается къ софистамъ, учителямъ добродѣтели, съ такимъ выраженіемъ, съ какимъ Греки обращались только къ богамъ, когда умоляли ихъ о прощеніи грѣховъ.</ref>; отъ души привѣтствую васъ, какъ боговъ, и прошу у васъ прощенія въ прежнихъ словахъ своихъ. {{pl|274}}Впрочемъ смотрите, Эвтидемъ и Діонисіодоръ, правду ли вы сказали? Вѣдь не удивительно не вѣрить, когда обѣщаете такъ много. — Будь увѣренъ, Сократъ, что правду, отвѣчали они. — Поздравляю же васъ съ такимъ пріобрѣтеніемъ гораздо болѣе, чѣмъ великаго царя съ владычествомъ. Однакожь<section end="Эвтидем" />