Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 4, 1863.pdf/117: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
м →top: орф. |
м Бот: автоматизированная замена текста (-прочъ. +проч.) |
||
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<section begin="Федр" /><!-- {{pl||D}}{{pl||E}} -->{{перенос2|раз|новидной}} душѣ<ref>''Разновидной душѣ.... разновидные и совершенно стройные''.... мысли — ποικίλη μεν ποικίλους ψνχῇ καὶ παναρμονίους... λόγους. Слово ποικίλος употребляется для выраженія разноцвѣтности въ природѣ, искусствахъ, одеждахъ и |
<section begin="Федр" /><!-- {{pl||D}}{{pl||E}} -->{{перенос2|раз|новидной}} душѣ<ref>''Разновидной душѣ.... разновидные и совершенно стройные''.... мысли — ποικίλη μεν ποικίλους ψνχῇ καὶ παναρμονίους... λόγους. Слово ποικίλος употребляется для выраженія разноцвѣтности въ природѣ, искусствахъ, одеждахъ и проч. Прилагаемое къ душѣ, это слово метафорически означаетъ душу, обогащенную различными дознаніями, образованную и дѣйствующую подъ условіями свѣтскихъ приличій. Для такой души такая нужна и речь.</ref> высказывать разновидные и совершенно стройные, а простой простые мысли: тотъ, къ какому бы роду речей ни приступалъ, не сдѣлается въ искусствѣ сильнымъ ни для наученія, ни для убежденія, какъ это видно изъ прежнихъ нашихъ разсужденій. |
||
''Федр.'' Да, это-то безъ сомненія какъ-то такъ представлялось намъ. |
''Федр.'' Да, это-то безъ сомненія какъ-то такъ представлялось намъ. |