Страница:Бальмонт. Поэзия как волшебство. 1915.pdf/24: различия между версиями

→‎Не вычитана: Новая: «томъ, что эта звуковая смѣна прилива и отлива взята нами изъ довременныхъ ритмовъ Міротворчества.…»
(нет различий)

Версия от 20:23, 5 августа 2017

Эта страница не была вычитана


томъ, что эта звуковая смѣна прилива и отлива взята нами изъ довременныхъ ритмовъ Міротворчества. Стихъ напоминаетъ человѣку о томъ, что онъ безсмертный сынъ Солнца и Океана.

Далеко на югѣ Земного Шара, овѣянный внушающими ропотами Моря, лежитъ сказочный островъ, который былъ названъ Terra Australis, Земля Южная. Этотъ островъ не островъ, это остатокъ невѣдомаго потопшаго материка. Причудливые оазисы Моря, избранныя мѣста необыкновенныхъ легендъ, внушенныхъ Океаномъ, Солнцемъ, и Луной, очаги такихъ богатыхъ и пѣвучихъ языковъ, что во всѣхъ сочетаніяхъ словъ здѣсь слышится текучій переплескъ и сладостно-нѣжное разлитіе свѣтлой влаги. Благоуханные эвкалипты и голубыя каучуковыя деревья, болѣе прочныя чѣмъ дубъ, наша стройная акація, имѣющая здѣсь извращенный ликъ и ползущая по землѣ уродливымъ кустомъ, тонкое кружево казуаровыхъ деревьевъ, исполинскія желтосмолки, сталактитовыя пещеры и голубыя горы, всегда таинственныя степи и пустыни, безкрылыя птицы, звѣри съ клювомъ, человѣкоподобныя кэнгуру, все необычно въ пре-