РСКД/Nuptiae: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Бот: автоматизированная замена текста (-\bт\. к\. +так как)
м Бот: автоматизированная замена текста (-\[\[РСКД/(Подарк)\|([^]]+)\]\] +\2)
Строка 4:
}}
 
'''Nuptiae,''' свадебные обычаи, см. [[РСКД/Matrimonium|Matrimonium]], 4, Δᾶδες νυμφικαί и Άνακαλυπτήρια. Для празднования свадеб избирали вообще зиму, как самое удобное время, и отсюда произошло название месяца [[РСКД/Гамелион|Гамелион]], который соответствует у нас январю. У спартанцев сохранялся древний обычай, по которому невесту с согласия отца насильно уводили. Жених брал невесту из круга подруг и уводил в дом родственницы, которая в качестве νυμφεύτρια принимала ее и приготовляла брачную комнату. После некоторого времени тайных сношений жениха с невестой брак объявляли и праздновали свадьбу. Римские свадебные обряды хотя имели свои особенности, но вообще были сходны с греческими. Прежде всего римляне, так же как и греки, придавали большое значение счастливым и несчастливым для свадьбы дням. Несчастливым для свадеб временем считалось: май, первая половина июня, все календы, иды и [[РСКД/Ноны|ноны]], dies nefasti, время паренталий, время mundus patens и других праздников, на которые, впрочем, вдовы не обращали внимания. Особенно счастливой для браков считалась вторая половина июня. Брачные формальности и обряды были различны, смотря по тому, заключался ли брак в строгом смысле, при котором жена переходила под manus мужа и делалась mater familias, или заключался свободный брак, при котором жена была только uxor и оставалась при patria potestas или sui iuris. При этой последней форме брака особенные церемонии не составляли существенной необходимости и дело ограничивалось только deductio in domum mariti. Напротив, другая форма брака изобиловала символическими обрядностями. В самый день свадьбы невеста снимала toga praetexta и посвящала ее богине Fortuna virginalis; она носила [[РСКД/Пояс|пояс]], сотканный из овечьей шерсти, а на лице покрывало (flammeum) красного и желтого цвета, так как эти цвета считались праздничными. Переход в дом жениха совершался или в форме увода, или был торжественным шествием, что выражали относительно жениха через uxorem ducere (сокращено из uxorem domum ducere), а относительно невесты — viro nubere. Это шествие совершалось обыкновенно вечером и было многочисленнее, составляясь не только из родных той и другой стороны, но также из любопытной и праздной толпы. В сопровождении факелов и под звуки флейты невеста шла пешком, неся в руках [[РСКД/Веретено|веретено]] и прялку. За ней шли два мальчика, родители которых были еще живы — patrimi et matrimi, — и мальчик, приносивший жертву. Дом жениха был торжественно убран и освещен. ''Ter. Adelph.'' 5, 7, 6. ''Suv.'' 6, 51. Невеста обвивала дверные косяки шерстяной повязкой, чтобы показать символически свою невинность и намазывала их свиным жиром, чтобы отвратить чародейства. ''Plin.'' 2, 28. 9, 37. Ее поднимали через порог дома (''Plut. Rom.'' 15. ''Catull.'' 61, 166), и затем она становилась на разостланную овечью шкуру. При этом раздавался возглас: «Talassio!» ''Liv.'' 1, 9. При входе в дом ее спрашивали, кто она, на что она отвечала: «Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia»; после этого ей передавали ключи от дома. Далее происходил торжественный ужин (coena nuptialis), устраиваемый женихом, с музыкой и пением; особенно часто повторялась под звуки флейты свадебная песнь (epithalamium, hymenaeus). На устройство этого ужина законами разрешались непомерно большие издержки. При этом жених должен был разбрасывать [[РСКД/Орех|орехи]] собравшейся перед домом молодежи. ''Catull.'' 61, 128. ''Verg. E.'' 8, 30. После ужина замужняя женщина, заступавшая место Iuno pronuba, вводила молодую в спальню и клала на брачную кровать (lecto collocare), которая была покрыта тогой; после этого в спальню входил к ней муж. На дворе распевались в это время не только свадебные гимны, но и грубые шутливые песни. На другой день жених опять давал пир, называемый repotia (''Hor. sat.'' 2, 2, 60), а гости и родственники подносили молодой чете [[РСКД/Подарк|подарки]]. Потом молодая хозяйка приносила первую жертву в новом доме. Ср.: Becker, Gallus, II, стр. 20 слл. Rossbach, römische Hochzeits und Ehendekmäler (1871).