Страница:Бальмонт. Белые зарницы. 1908.pdf/50: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
→‎Не вычитана: Новая: «Въ предѣльность точную замкнутыя стремленья, Паденье, высота, разорванный узоръ. Все тѣхъ же вѣч…»
 
 
Статус страницыСтатус страницы
-
Не вычитана
+
Вычитана
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
{{ВАР|<poem>

Въ предѣльность точную замкнутыя стремленья,
Въ предѣльность точную замкнутыя стремленья,

Паденье, высота, разорванный узоръ.
Паденье, высота, разорванный узоръ.

Все тѣхъ же вѣчныхъ силъ все новыя сцѣпленья,
Все тѣхъ же вѣчныхъ силъ все новыя сцѣпленья,

Моей души ночной качанье и просторъ.
Моей души ночной качанье и просторъ.




Но за разорванной и многоцвѣтной тканью
Но за разорванной и многоцвѣтной тканью

Я чувствовалъ мою—иль не мою—мечту.
Я чувствовалъ мою—иль не мою—мечту.

Въ концѣ концовъ я радъ—всему—я радъ страданью,
Въ концѣ концовъ я радъ—всему—я радъ страданью,

Я нити яркія въ живой узоръ плету.
Я нити яркія въ живой узоръ плету.




Но мнѣ хотѣлось знать все содержанье смысла.
Но мнѣ хотѣлось знать все содержанье смысла.

Куда же я иду? Куда мы всѣ идемъ?
Куда же я иду? Куда мы всѣ идемъ?

Скажите, Звѣзды, мнѣ, вы, замыслы и числа,
Скажите, Звѣзды, мнѣ, вы, замыслы и числа,

Вы, волны вѣчныя, чьихъ влажныхъ ласкъ мы ждемъ.
Вы, волны вѣчныя, чьихъ влажныхъ ласкъ мы ждемъ.




На Небѣ облака, нѣжнѣй мечтаній лѣтомъ,
На Небѣ облака, нѣжнѣй мечтаній лѣтомъ,

Въ холодной ясности ночного Сентября,
Въ холодной ясности ночного Сентября,

Дышали призрачнымъ неуловимымъ свѣтомъ,
Дышали призрачнымъ неуловимымъ свѣтомъ,

Какъ бы сознаніемъ прошедшаго горя.
Какъ бы сознаніемъ прошедшаго горя.




Отъ водъ вставала мгла волнистаго тумана,
Отъ водъ вставала мгла волнистаго тумана,

И долго я смотрѣлъ на синій небосклонъ.
И долго я смотрѣлъ на синій небосклонъ.

И вотъ, въ мои зрачки—отъ зыбей Океана
И вотъ, въ мои зрачки—отъ зыбей Океана

И отъ высотъ Небесъ вошелъ безсмертный сонъ.
И отъ высотъ Небесъ вошелъ безсмертный сонъ.




Такъ глубока Вода, подъ Небомъ безъ предѣла,
Такъ глубока Вода, подъ Небомъ безъ предѣла,

Такая тайна въ двухъ живетъ, всегда дыша,
Такая тайна въ двухъ живетъ, всегда дыша,

Что можетъ утонуть въ ихъ снахъ не только тѣло,
Что можетъ утонуть въ ихъ снахъ не только тѣло,

Но и глубокая всезрящая душа.
Но и глубокая всезрящая душа.


Изъ легкой водной мглы и изъ сіяній звѣздныхъ,
Изъ нѣжно-зыбкаго воздушнаго руна,
Межь двухъ бездонностей, и въ двухъ зеркальныхъ безднахъ,
Возникла призрачно блаженная Страна.


Міръ, гдѣ ни мукъ, ни тьмы, ни страха, ни обиды,
Гдѣ, всѣ, плетя узоръ, въ узорность сплетены,
</poem>|<poem>


В предельность точную замкнутые стремленья,
Изъ легкой водной мглы и изъ сіяній звѣздныхъ,
Паденье, высота, разорванный узор.
Всё тех же вечных сил всё новые сцепленья,
Моей души ночной качанье и простор.


Но за разорванной и многоцветной тканью
Изъ нѣжно-зыбкаго воздушнаго руна,
Я чувствовал мою — иль не мою — мечту.
В конце концов я рад — всему — я рад страданью,
Я нити яркие в живой узор плету.


Но мне хотелось знать всё содержанье смысла.
Межь двухъ бездонностей, и въ двухъ зеркальныхъ безднахъ,
Куда же я иду? Куда мы все идем?
Скажите, Звезды, мне, вы, замыслы и числа,
Вы, волны вечные, чьих влажных ласк мы ждем.


На Небе облака, нежней мечтаний летом,
Возникла призрачно блаженная Страна.
В холодной ясности ночного Сентября,
Дышали призрачным неуловимым светом,
Как бы сознанием прошедшего горя.


От вод вставала мгла волнистого тумана,
И долго я смотрел на синий небосклон.
И вот, в мои зрачки — от зыбей Океана
И от высот Небес вошел бессмертный сон.


Так глубока Вода, под Небом без предела,
Такая тайна в двух живет, всегда дыша,
Что может утонуть в их снах не только тело,
Но и глубокая всезрящая душа.


Из легкой водной мглы и из сияний звездных,
Міръ, гдѣ ни мукъ, ни тьмы, ни страха, ни обиды,
Из нежно-зыбкого воздушного руна,
Меж двух бездонностей, и в двух зеркальных безднах,
Возникла призрачно блаженная Страна.


Мир, где ни мук, ни тьмы, ни страха, ни обиды,
Гдѣ, всѣ, плетя узоръ, въ узорность сплетены,
Где, все, плетя узор, в узорность сплетены,
</poem>}}
Нижний колонтитул (не включается):Нижний колонтитул (не включается):
Строка 1: Строка 1:
<references /></div>
<references />