Уильям Вордсворт: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м Ручная ссылка на Викисклад -> идентичная из Викиданнных с помощью AWB
Строка 7:
|МЕСТОРОЖДЕНИЯ=Кокермаут
|МЕСТОСМЕРТИ=Райдал-Маунт, близ Грасмира, Уэстморленд
|ИЗОБРАЖЕНИЕ=Benjamin Robert Haydon 002.jpg
|ВИКИЛИВР=William Wordsworth
|ЭСБЕ=Вордсворт, Вильям
Строка 31:
* {{langi|en|?}}
** {{2О|Сентябрь (Вордсворт/Мин)|Сентябрь («Как позлащённые щиты…»)}} — перевод [[Дмитрий Егорович Мин|Д. Е. Мина]]
* {{langi|en|[[:en:The Excursion|The Excursion «'Twas summer, and the sun had mounted high»]]}}, ''[[w:1814|1814]]''
** [[Экскурсия (Вордсворт/Пушкин)|Экскурсия («Было лѣто, и солнце взошло ужъ высоко…»)]] — перевод (набросок начального фрагмента) [[Александр Сергеевич Пушкин|А. С. Пушкина]], ''[[w:1833|1833]]''
* {{langi|en|[[:en:Scorn Not the Sonnet|Scorn not the Sonnet; Critic, you have frowned...]]}}, ''опубл. [[w:1827|1827]]''