ЭСБЕ/Гомер, поэт: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
BotLegger (обсуждение | вклад) Добавление категории с помощью AWB |
Lunobot (обсуждение | вклад) м оформление с помощью AWB |
||
Строка 1:
▲<p align="justify">(Όμηρος). — Третье тысячелетие доживает имя Г.; любознательность и остроумие
продолжают неустанно работать над решением множества соединенных с ним вопросов
— и все же многовековая загадка ждет своего Эдипа. Именем Г. открывается история
Строка 157 ⟶ 148 :
осторожность требуется в оценке и разъяснении произведений гораздо более
далекого и гораздо менее известного времени. Наверное отец поэзии, единственный
композиции, какие почитаются обязательными в наше время, имел перед собою не те
требования и вкусы публики, к каким обращается поэт нашего времени. Те слабости
Строка 195 ⟶ 186 :
смотрел на себя как на правдивого учителя и провозвестника тех знаний и правил
поведения, которые ему самому и слушателям его казались наиболее верными и для
жизни пригодными; вдохновенную речь свою поэт считал голосом самих божеств.
<p align="justify">Ныне поведайте, Музы, живущие в сенях Олимпа,</p>▼
<p align="justify">Вы, божества вездесущи, и знаете все в поднебесной;</p>▼
<p align="justify">Мы ничего не знаем, молву мы единую слышим:</p>▼
<p align="justify">Вы мне поведайте, кто и вожди, и владыки ахеян.</p>▼
<p align="justify">Основу поэм составляли многочисленные песни-былины предшествующих народных▼
певцов, а также собственные наблюдения, размышления и выношенные в душе образы и
положения; но во все это свято верил поэт, верили и его слушатели. Каким же
Строка 216 ⟶ 217 :
древнего поэта, и для его публики. Путеводною нитью в Гомеровском вопросе должен
служить тот непререкаемый факт, что, начиная с первых лет VIII в. до '''
течение ряда веков были предметом восхищения и восторгов или осуждения и критики
как произведения цельные, созданные одним или наибольше двумя гениальными
поэтами.
<p align="justify">Открывая собою историю европейских литератур (см. статью Эпос), "Илиада" и▼
"Одиссея" в свою очередь подготовлены были многочисленными опытами певцов,
типическими представителями коих являются в Гомеровских поэмах Фамирис, Демодок,
Строка 271 ⟶ 274 :
(Лпц. 1874, с дополнениями 1878 г.); Bonitz, "Ueber d. Ursprung d. Homer.
Gedichte" (4-е изд. 1874);
bis Grote" (Берл. 1853); La
Roche, "Die hom. Textkritik im Alterthum"
Строка 285 ⟶ 288 :
(Лпц., 1884); Sittl, "Die Wiederholungen in d. Odyssee"
(Мюнх., 1882); Kammer, "Die Einheit d. Odyssee, nach Widerlegung d.
Ansichten von Lachmann-Steinthal,
(Лпц., 1874), Wilamowitz-Moellendorf,
"Ноm. Untersuchungen" ("Philolog. Untersuchungen", VII.
Строка 302 ⟶ 305 :
Odyssea ad fidem librorum optimarum"
(Лпц., 1867), "Ilias" (I-II,
1873-76); Pierron, "Iliade d'
(2 изд. 1883); G. Dindorf, "Ilias"
(1873, 4-е изд.); "Odyssea"
Строка 314 ⟶ 317 :
Friedreich, "Die Realien in d. Iliade u.Odyssee"
(2 изд. 1856 г.), Buchholz, "Die Homer. Realien" (I-II, 1871; 73, l, 83);
изд. 1861). Словарь гомеровского языка Ebeling'a ("Lexicon Homericum",
I-II, 1880-85). На русск. яз.
хорошие, хотя устарелые, переводы Гнедича (Илиада) и Жуковского (Одиссея).
<p align="justify">Ф. Мищенко.</p>▼
''
[[Категория:ЭСБЕ:Персоналии по алфавиту]]
|