Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/602: различия между версиями

м
→‎top: орфография
Нет описания правки
м (→‎top: орфография)
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 25: Строка 25:
<section begin="Дублет" />'''Дублетъ''' <small>м.</small> дуплетъ, <small>фрнц.</small> вещь вдвойнѣ; двѣ вполнѣ равные, одинаковые вещи, изъ которыхъ посему одна въ излишкѣ: говор. о книгахъ, монетахъ <small>ипр.</small> двойникъ; <small>о сросшихся гранкахъ</small>: двойчатка, двоешникъ; <small>о поддѣльномъ камнѣ</small>: двоешникъ, сдвоенный, изъ двухъ стеколъ. Дублетный, къ дублету относящійся. Дубѣль, см. ''{{tsdl|дупель}}''. '''''Дупликатъ''''' <small>м.</small> вторичная бумага, отъ слова до слова повторенная, списокъ, противень, отправляемая на случай утраты первой. Дупликатная переписка.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Дублет" />
<section begin="Дублет" />'''Дублетъ''' <small>м.</small> дуплетъ, <small>фрнц.</small> вещь вдвойнѣ; двѣ вполнѣ равные, одинаковые вещи, изъ которыхъ посему одна въ излишкѣ: говор. о книгахъ, монетахъ <small>ипр.</small> двойникъ; <small>о сросшихся гранкахъ</small>: двойчатка, двоешникъ; <small>о поддѣльномъ камнѣ</small>: двоешникъ, сдвоенный, изъ двухъ стеколъ. Дублетный, къ дублету относящійся. Дубѣль, см. ''{{tsdl|дупель}}''. '''''Дупликатъ''''' <small>м.</small> вторичная бумага, отъ слова до слова повторенная, списокъ, противень, отправляемая на случай утраты первой. Дупликатная переписка.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Дублет" />


<section begin="Дубрава" />'''Дубрава,''' '''''дуброва''''' <small>ж.</small> вообще, чернолѣсье, лиственный лѣсъ; чистый лѣсокъ, какъ дубнякъ, берѣзнякъ, осинникъ; отъемный и чистый островъ, паркъ. {{!}}{{!}} Ол. трава. Слушай, дубрава, что лѣсъ говоритъ! слушай, сельская община, что миръ говоритъ. Не шуми, мати зеленая дубрава! песня Ваньки каина. Слышали и мы, какъ дубровушка шумитъ. Шумитъ дубравушка къ погодушкѣ. Безъ тебя не цвѣтно цвѣты цвѣтутъ, не красно дубы растутъ въ дубравушкѣ. Дубровина, то же: отъемный берѣзовый, лѣсокъ. Дубра(о)вный, къ дубравѣ относящійся. Дубровное сѣно, лѣсное. Дубра(о)вистый, богатый дубравами, лѣсочками. Дубра(о)вка <small>ж.</small> растен. {{lang|la|Potentilla Tormentilla}}, деревянка. {{!}}{{!}} Растен. {{lang|la|Ajuga repens}}, лоёкъ, девичья краса, вологлодка, живучая, синяя горлянка, параличная, лихорадочная, грыжница, сердечная, моховая, живучка, веселка; косматая, ивка, кинаритикъ? {{!}}{{!}} растен. {{lang|la|Veronica chamaedris}}, грыжная, миронникъ, незабудка? <small>ошибочно</small> дубовка. {{!}}{{!}} Растен. {{lang|la|Teucrium sibiricum}}. {{!}}{{!}} Дубровка и дубровецъ, ''<small>мск.</small>'' пташка ремезъ, юрокъ, желтоплекая, изъ рода синицъ (?), но не та синичка, что вьетъ гнѣздо кошелемъ. Дубра(о)вникъ <small>м.</small> растен. {{lang|la|Teucrium}}. Д. кадило. {{lang|la|T. Chamaepitys}}. Д. кошачій. {{lang|la|T. Marum}}. Д. чесночный. {{lang|la|T. scordium}}. Д. скороспѣлый или растигоръ, {{lang|la|T. Chamaedrys}}. Дубровиться? ''<small>пск.</small>'' храбриться.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Дубрава" />
<section begin="Дубрава" />'''Дубрава,''' '''''дуброва''''' <small>ж.</small> вообще, чернолѣсье, лиственный лѣсъ; чистый лѣсокъ, какъ дубнякъ, березнякъ, осинникъ; отъемный и чистый островъ, паркъ. {{!}}{{!}} Ол. трава. Слушай, дубрава, что лѣсъ говоритъ! слушай, сельская община, что миръ говоритъ. Не шуми, мати зеленая дубрава! песня Ваньки каина. Слышали и мы, какъ дубровушка шумитъ. Шумитъ дубравушка къ погодушкѣ. Безъ тебя не цвѣтно цвѣты цвѣтутъ, не красно дубы растутъ въ дубравушкѣ. Дубровина, то же: отъемный березовый, лѣсокъ. Дубра(о)вный, къ дубравѣ относящійся. Дубровное сѣно, лѣсное. Дубра(о)вистый, богатый дубравами, лѣсочками. Дубра(о)вка <small>ж.</small> растен. {{lang|la|Potentilla Tormentilla}}, деревянка. {{!}}{{!}} Растен. {{lang|la|Ajuga repens}}, лоёкъ, девичья краса, вологлодка, живучая, синяя горлянка, параличная, лихорадочная, грыжница, сердечная, моховая, живучка, веселка; косматая, ивка, кинаритикъ? {{!}}{{!}} растен. {{lang|la|Veronica chamaedris}}, грыжная, миронникъ, незабудка? <small>ошибочно</small> дубовка. {{!}}{{!}} Растен. {{lang|la|Teucrium sibiricum}}. {{!}}{{!}} Дубровка и дубровецъ, ''<small>мск.</small>'' пташка ремезъ, юрокъ, желтоплекая, изъ рода синицъ (?), но не та синичка, что вьетъ гнѣздо кошелемъ. Дубра(о)вникъ <small>м.</small> растен. {{lang|la|Teucrium}}. Д. кадило. {{lang|la|T. Chamaepitys}}. Д. кошачій. {{lang|la|T. Marum}}. Д. чесночный. {{lang|la|T. scordium}}. Д. скороспѣлый или растигоръ, {{lang|la|T. Chamaedrys}}. Дубровиться? ''<small>пск.</small>'' храбриться.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Дубрава" />


<section begin="Дуб" />'''Дубъ''' <small>м.</small> родовое названье дерева {{lang|la|Quercus}}. Д. простой, обыкновенный. {{lang|la|Q. Robur}}; Д. бѣлый, {{lang|la|Q. alba}}; Д. чернильный, {{lang|la|Q. cerrus}}; Д. чернильноорешковый. {{lang|la|Q. infectoria}}; Дубъ пробковый, бутылочный, пробковое дерево, {{lang|la|Q. saber}}. Д. морской, родъ пороста, морской капусты, {{lang|la|Fucus vesiculosus}}. У насъ различаютъ видоизмененія перваго вида, породы; дубъ боровой, дубравный или каменный, растетъ по горамъ и суходолу, крѣпокъ, частослоенъ, но суховерхъ и хрупокъ; Дубъ свинцовый (по сыроватой корѣ), желѣзный, водяной или ольсовый (ольсъ въ ''<small>зап.</small>'' губ. поемъ, урема), растетъ по сырымъ низамъ, крупнослоенъ, упругъ, не суховерхъ, но сырѣе, много и долго усыхаетъ. Великъ дубъ, да дуплястъ; а малъ дубъ, да здоровъ. В лѣсу дубъ рубль: въ столицѣ, по рублю спица. На дубу не мое, а въ кулакѣ мое. Ври съ дуру, что съ дубу! Когда листъ съ дуба и берѣзы опалъ чисто, будетъ легкій годъ для людей и скота. Когда дубъ развѣрнулся въ заячье ухо,<section end="Дуб" />
<section begin="Дуб" />'''Дубъ''' <small>м.</small> родовое названье дерева {{lang|la|Quercus}}. Д. простой, обыкновенный. {{lang|la|Q. Robur}}; Д. бѣлый, {{lang|la|Q. alba}}; Д. чернильный, {{lang|la|Q. cerrus}}; Д. чернильноорешковый. {{lang|la|Q. infectoria}}; Дубъ пробковый, бутылочный, пробковое дерево, {{lang|la|Q. saber}}. Д. морской, родъ пороста, морской капусты, {{lang|la|Fucus vesiculosus}}. У насъ различаютъ видоизмененія перваго вида, породы; дубъ боровой, дубравный или каменный, растетъ по горамъ и суходолу, крѣпокъ, частослоенъ, но суховерхъ и хрупокъ; Дубъ свинцовый (по сыроватой корѣ), желѣзный, водяной или ольсовый (ольсъ въ ''<small>зап.</small>'' губ. поемъ, урема), растетъ по сырымъ низамъ, крупнослоенъ, упругъ, не суховерхъ, но сырѣе, много и долго усыхаетъ. Великъ дубъ, да дуплястъ; а малъ дубъ, да здоровъ. В лѣсу дубъ рубль: въ столицѣ, по рублю спица. На дубу не мое, а въ кулакѣ мое. Ври съ дуру, что съ дубу! Когда листъ съ дуба и березы опалъ чисто, будетъ легкій годъ для людей и скота. Когда дубъ развѣрнулся въ заячье ухо,<section end="Дуб" />