Страница:Толковый словарь Даля (1-е издание). Часть 1 (1863).pdf/461: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м викификация
м викификация
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:


<section begin="Егорий-ленива-соха" />{{выступ|{{indent|6}}&thinsp;''кончаетъ. На Егорья (на Егорьеву недѣлю) прилетъ ласточкамъ. Св. Георгій красную весну на красную горку начинаетъ, пророкъ Илья лѣто кончаетъ, жито зажинаетъ. Подъ Егорья вешняго (шерстяного) не работаютъ, чтобъ волкъ овецъ не поѣлъ. Что у волка въ зубахъ, то Егорій далъ. На Юрья Св. Егорій разъѣзжаетъ по лѣсамъ на бѣломъ конѣ и раздаетъ звѣрямъ наказы. Всѣ звѣри (Вся живая тварь) у Егорья подъ рукой. Сытъ, какъ Юрьева гора,'' <small>богатъ ''(Нерехта)</small>. Кукушка до Егорья, къ неурожаю, къ падежу скота. Съ Егорья хороводы, съ Дмитрія посидѣлки. Съ весенняго Егорья по Семенъ-день, либо по Покровъ:'' <small>это сроки сдѣлкамъ.</small> ''Юрій пирогомъ, а рука батогомъ,'' <small>богаты; выгоняютъ скотъ.</small> {{razs|Его{{Акут}}рьево-копьё}} ''<small>сиб.</small>'' полевая, дикая гвоздика, {{lang|la|Dianthus}}.}}{{tsdbr}}<section end="Егорий-ленива-соха" />
<section begin="Егорий-ленива-соха" />{{выступ|{{indent|6}}&thinsp;''кончаетъ. На Егорья (на Егорьеву недѣлю) прилетъ ласточкамъ. Св. Георгій красную весну на красную горку начинаетъ, пророкъ Илья лѣто кончаетъ, жито зажинаетъ. Подъ Егорья вешняго (шерстяного) не работаютъ, чтобъ волкъ овецъ не поѣлъ. Что у волка въ зубахъ, то Егорій далъ. На Юрья Св. Егорій разъѣзжаетъ по лѣсамъ на бѣломъ конѣ и раздаетъ звѣрямъ наказы. Всѣ звѣри (Вся живая тварь) у Егорья подъ рукой. Сытъ, какъ Юрьева гора,'' <small>богатъ ''(Нерехта)</small>. Кукушка до Егорья, къ неурожаю, къ падежу скота. Съ Егорья хороводы, съ Дмитрія посидѣлки. Съ весенняго Егорья по Семенъ-день, либо по Покровъ:'' <small>это сроки сдѣлкамъ.</small> ''Юрій пирогомъ, а рука батогомъ,'' <small>богаты; выгоняютъ скотъ.</small> {{gb|Его{{Акут}}рьево-копьё}} ''<small>сиб.</small>'' полевая, дикая гвоздика, {{lang|la|Dianthus}}.}}{{tsdbr}}<section end="Егорий-ленива-соха" />


<section begin="Егрея" />{{выступ|'''Егрея{{Акут}}''' <small>ж. ''стар.''</small> курица; {{gb|егре{{Акут}}къ,}} ''—чекъ'' <small>''стар.''</small> цыпленокъ; отсюда офенское: ''егре{{Акут}}ня, егренёнокъ,'' яйцо.}}{{tsdbr}}<section end="Егрея" />
<section begin="Егрея" />{{выступ|'''Егрея{{Акут}}''' <small>ж. ''стар.''</small> курица; {{gb|егре{{Акут}}къ,}} ''—чекъ'' <small>''стар.''</small> цыпленокъ; <small>отсюда офенское:</small> ''егре{{Акут}}ня, егрене{{Акут}}нокъ,'' яйцо.}}{{tsdbr}}<section end="Егрея" />


<section begin="Егун" />{{выступ|'''Егу{{Акут}}нъ,''' ''ягу{{Акут}}нъ; ягуна{{Акут}}ми'' называютъ по Волгѣ бѣлорусовъ, смолянъ и вообще тѣхъ а{{Акут}}кальщиковъ, кои произносятъ окончаніе ''аго, его,'' какъ оно пишется, а не какъ принято: ''аво, ево.''}}{{tsdbr}}<section end="Егун" />
<section begin="Егун" />{{выступ|'''Егу{{Акут}}нъ,''' ''ягу{{Акут}}нъ; ягуна{{Акут}}ми'' <small>называютъ ''по Волгѣ''</small> бѣлорусовъ, смолянъ и вообще тѣхъ а{{Акут}}кальщиковъ, кои произносятъ окончаніе ''аго, его,'' какъ оно пишется, а не какъ принято: ''аво, ево.''}}{{tsdbr}}<section end="Егун" />


<section begin="Еда 1" />{{выступ|'''Еда{{Акут}}''' <small>црк.</small> когда, развѣ, или, нечто. ''Еда отрину Богъ люди своя?''}}{{tsdbr}}<section end="Еда 1" />
<section begin="Еда" />{{выступ|'''Еда{{Акут}}''' <small>''црк.''</small> когда, развѣ, или, нечто. ''Еда отрину Богъ люди своя?''}}{{tsdbr}}<section end="Еда" />


<section begin="Едакой" />{{выступ|'''Е{{Акут3}}дакой,''' {{gb|е{{Акут}}дакъ,}} эдакій, эдакъ; этакой, этакъ.{{tsdbr}}<section end="Ёда 2" /> }}{{tsdbr}}<section end="Едакой" />
<section begin="Едакой" />{{выступ|'''Е{{Акут3}}дакой,''' {{gb|е{{Акут}}дакъ,}} эдакій, эдакъ; этакой, этакъ.{{tsdbr}}<section end="Едакой" />


<section begin="Едва" />{{выступ|'''Едва{{Акут}}''' <small>нар.</small> еле, насилу, чуть, съ трудомъ. ''Едва, едва управился.'' {{!}}{{!}} ''Лишь только, какъ только, лишь. Едва вошелъ, какъ началъ браниться.'' ''Едва-ли,'' сомнительно, я сомнѣваюсь, невѣроятно.}}{{tsdbr}}<section end="Едва" />
<section begin="Едва" />{{выступ|'''Едва{{Акут}}''' <small>нар.</small> еле, насилу, чуть, съ трудомъ. ''Едва, едва управился.'' {{!}}{{!}} ''Лишь только, какъ только, лишь. Едва вошелъ, какъ началъ браниться.'' ''Едва-ли,'' сомнительно, я сомнѣваюсь, невѣроятно.}}{{tsdbr}}<section end="Едва" />
Строка 19: Строка 19:




<section begin="Егорий-ленива-соха1" />{{выступ|{{indent|6}}&thinsp;''кончает. На Егорья (на Егорьеву неделю) прилет ласточкам. Св. Георгий красную весну на красную горку начинает, пророк Илья лето кончает, жито зажинает. Под Егорья вешняго (шерстяного) не работают, чтоб волк овец не поел. Что у волка в зубах, то Егорий дал. На Юрья Св. Егорий разъезжает по лесам на белом коне и раздает зверям наказы. Все звери (Вся живая тварь) у Егорья под рукой. Сыт, как Юрьева гора,'' <small>богат ''(Нерехта)</small>. Кукушка до Егорья, к неурожаю, к падежу скота. С Егорья хороводы, с Дмитрия посиделки. С весеннего Егорья по Семен-день, либо по Покров:'' <small>это сроки сделкам.</small> ''Юрий пирогом, а рука батогом,'' <small>богаты; выгоняют скот.</small> {{razs|Его{{Акут}}рьево-копьё}} ''<small>сиб.</small>'' полевая, дикая гвоздика, {{lang|la|Dianthus}}.}}{{tsdbr}}<section end="Егорий-ленива-соха1" />
<section begin="Егорий-ленива-соха1" />{{выступ|{{indent|6}}&thinsp;''кончает. На Егорья (на Егорьеву неделю) прилет ласточкам. Св. Георгий красную весну на красную горку начинает, пророк Илья лето кончает, жито зажинает. Под Егорья вешняго (шерстяного) не работают, чтоб волк овец не поел. Что у волка в зубах, то Егорий дал. На Юрья Св. Егорий разъезжает по лесам на белом коне и раздает зверям наказы. Все звери (Вся живая тварь) у Егорья под рукой. Сыт, как Юрьева гора,'' <small>богат ''(Нерехта)</small>. Кукушка до Егорья, к неурожаю, к падежу скота. С Егорья хороводы, с Дмитрия посиделки. С весеннего Егорья по Семен-день, либо по Покров:'' <small>это сроки сделкам.</small> ''Юрий пирогом, а рука батогом,'' <small>богаты; выгоняют скот.</small> {{gb|Его{{Акут}}рьево-копьё}} ''<small>сиб.</small>'' полевая, дикая гвоздика, {{lang|la|Dianthus}}.}}{{tsdbr}}<section end="Егорий-ленива-соха1" />


то у волка въ зубахъ, то Егорій далъ. На Юрья Св. Егорій разъѣзжаетъ по лѣсамъ на бѣломъ конѣ и раздаетъ звѣрямъ наказы. Всѣ звѣри (Вся живая тварь) у Егорья подъ рукой. Сытъ, какъ Юрьева гора,'' <small>богатъ ''(Нерехта)</small>. Кукушка до Егорья, къ неурожаю, къ падежу скота. Съ Егорья хороводы, съ Дмитрія посидѣлки. Съ весенняго Егорья по Семенъ-день, либо по Покровъ:'' <small>это сроки сдѣлкамъ.</small> ''Юрій пирогомъ, а рука батогомъ,'' <small>богаты; выгоняютъ скотъ.</small> {{gb|Его{{Акут}}рьево-копьё}} ''<small>сиб.</small>'' полевая, дикая гвоздика, {{lang|la|Dianthus}}.}}{{tsdbr}}<section end="Егорий-ленива-соха" />
<section begin="Егрея1" />{{выступ|'''Егрея{{Акут}}''' <small>ж. ''стар.''</small> курица; {{gb|егре{{Акут}}к,}} ''—чек'' <small>''стар.''</small> цыпленок; отсюда офенское: ''егре{{Акут}}ня, егренёнок,'' яйцо.}}{{tsdbr}}<section end="Егрея1" />


<section begin="Егун1" />{{выступ|'''Егу{{Акут}}н,''' ''ягу{{Акут}}нъ; ягуна{{Акут}}ми'' <small>называютъ ''по Волге''</small> белорусов, смолян и вообще тех а{{Акут}}кальщиков, кои произносят окончание ''аго, его,'' как оно пишется, а не как принято: ''аво, ево.''}}{{tsdbr}}<section end="Егун1" />
<section begin="Егрея1" />{{выступ|'''Егрея{{Акут}}''' <small>ж. ''стар.''</small> курица; {{gb|егре{{Акут}}к,}} ''—чек'' <small>''стар.''</small> цыпленок; <small>отсюда офенское:</small> ''егре{{Акут}}ня, егрене{{Акут}}нок,'' яйцо.}}{{tsdbr}}<section end="Егрея1" />


<section begin="Еда 1-1" />{{выступ|'''Еда{{Акут}}''' <small>црк.</small> когда, разве, или, нечто. ''Еда отрину Бог люди своя?''}}{{tsdbr}}<section end="Еда 1-1" />
<section begin="Егун1" />{{выступ|'''Егу{{Акут}}н,''' ''ягу{{Акут}}н; ягуна{{Акут}}ми'' <small>называют ''по Волге''</small> белорусов, смолян и вообще техъ а{{Акут}}кальщиков, кои произносятъ окончание ''аго, его,'' как оно пишется, а не как принято: ''аво, ево.''}}{{tsdbr}}<section end="Егун1" />


<section begin="Едакой1" />{{выступ|'''Е{{Акут3}}дакой,''' {{gb|е{{Акут}}дак,}} эдакий, эдак; этакой, этак.{{tsdbr}}<section end="Едакой1" /> }}{{tsdbr}}<section end="Едакой1" />
<section begin="Еда1" />{{выступ|'''Еда{{Акут}}''' <small>''црк.''</small> когда, разве, или, нечто. ''Еда отрину Бог люди своя?''}}{{tsdbr}}<section end="Еда1" />

<section begin="Едакой1" />{{выступ|'''Е{{Акут3}}дакой,''' {{gb|е{{Акут}}дак,}} эдакий, эдак; этакой, этак.{{tsdbr}}<section end="Едакой1" />


<section begin="Едва1" />{{выступ|'''Едва{{Акут}}''' <small>нар.</small> еле, насилу, чуть, с трудом. ''Едва, едва управился.'' {{!}}{{!}} ''Лишь только, как только, лишь. Едва вошел, как начал браниться.'' ''Едва-ли,'' сомнительно, я сомневаюсь, невероятно.}}{{tsdbr}}<section end="Едва1" />
<section begin="Едва1" />{{выступ|'''Едва{{Акут}}''' <small>нар.</small> еле, насилу, чуть, с трудом. ''Едва, едва управился.'' {{!}}{{!}} ''Лишь только, как только, лишь. Едва вошел, как начал браниться.'' ''Едва-ли,'' сомнительно, я сомневаюсь, невероятно.}}{{tsdbr}}<section end="Едва1" />