Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 3 (1882).pdf/370: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
м →top: коррекция ДО |
м →top: колонтитул |
||
Заголовок (не включается): | Заголовок (не включается): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{колонтитул|362|''' — .'''|}}__NOEDITSECTION__ |
|||
__NOEDITSECTION__ |
|||
<div class="oldspell"><div style="text-align:justify"><div class="indent"> |
<div class="oldspell"><div style="text-align:justify"><div class="indent"> |
||
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{колонтитул|362||}} |
|||
<section begin="Посычка" />'''Посычка,''' см. ''{{tsdl|посыкать}}'' и ''{{tsdl|посыкивать}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Посычка" /> |
<section begin="Посычка" />'''Посычка,''' см. ''{{tsdl|посыкать}}'' и ''{{tsdl|посыкивать}}''.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Посычка" /> |
||
Строка 70: | Строка 66: | ||
<section begin="Пота1" />'''Пота''' <small>нар. ''сев. вост.</small>'' пока, дока, дотоле, покамест, потуды, по то время, дотуды. Пришла пота, что подай попа, крестить. Пока бьют, пота и крича, после не поверят. Пота дружба, пока нужда. Пока молод, пота и весел. Потаемест(о), то же, пота, по тех, по сих пор, относясь ко времени и к пространству. Поталича ''<small>пск. твр.</small>'' посюду, о времени и месте.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Пота1" /> |
<section begin="Пота1" />'''Пота''' <small>нар. ''сев. вост.</small>'' пока, дока, дотоле, покамест, потуды, по то время, дотуды. Пришла пота, что подай попа, крестить. Пока бьют, пота и крича, после не поверят. Пота дружба, пока нужда. Пока молод, пота и весел. Потаемест(о), то же, пота, по тех, по сих пор, относясь ко времени и к пространству. Поталича ''<small>пск. твр.</small>'' посюду, о времени и месте.{{tsdbr}}{{tsdbr}}<section end="Пота1" /> |
||
{{тсд страница словника}} |
{{тсд страница словника}} |
||
Нижний колонтитул (не включается): | Нижний колонтитул (не включается): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<references / |
<references /></div></div> |