Страница:Толковый словарь. Том 1 (Даль 1903).djvu/656: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м викификация
м викификация
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 2: Строка 2:
<center> <big><big> '''Е.''' </big></big> </center>
<center> <big><big> '''Е.''' </big></big> </center>


{{выступ|'''1. Е,''' гласная, а въ началѣ [, въ серединѣ] и въ концѣ сло{{Акут}}ва [собственно въ началѣ слога или же послѣ {{razs|ъ}} и {{razs|ь,}} т. е. когда обозначаемое ею сочетаніе звуковъ отдѣляется отъ предшествующаго звука] ''(его, первое)'' иногда и двугласная [т. е. обозначающая или сочетаніе согласнаго звука {{razs|j}} съ гласнымъ {{razs|э}} или же гласный звукъ {{razs|э}} вмѣстѣ съ «мягкостью» предшествующаго согласнаго] буква ''есть,'' въ азбучномъ порядкѣ шестая; <small>въ церковномъ счотѣ, съ титлою [[Файл:Cyrillic 5.jpg|15px]] пять, а со знакомъ [[Файл:Cyrillic 5 000.jpg|20px]] пять тысячъ.</small> Во многихъ случаяхъ {{razs|е}} произносится какъ {{razs|іо [jо],}} что иногда означаютъ двоеточіемъ: {{razs|ё}} Вообще же {{razs|е}} произносится на пять [собственно на шесть и даже на семь] ладовъ: какъ {{razs|э}} ''(вре{{Акут}}мя,'' ''шесть, жестъ,''] <small>а ''каз. прм.'' прознс.</small> ''Элабуга Эмеля, эжевика),'' какъ {{razs|ѣ}} [т. е. какъ. {{razs|э}} съ «мягкостью» предшествующаго согласнаго] (''надежда, мель'' [<small>обыкновенно тоже</small> ''время, средній, предъ]),'' какъ {{razs|іе}} [jэ] ''(еловый, егози{{Акут}}ть, единица),'' какъ {{razs|іо}} слитное [т. е. какъ {{razs|о}} съ «мягкостью» предшествующаго согласнаго] ''(вёдро, лёгкій),'' какъ {{razs|іо}} двугласное [т. е. какъ {{razs|jо}}] ''(ёра, твоё, моё),'' какъ {{razs|о}} ''(черный, шелкъ, щелокъ)'' [, какъ гласный, вслѣдствіе неударяемости вполнѣ ослабленный и являющійся въ двухъ оттѣнкахъ, въ зависимости отъ предшествующаго, «твердаго» или «мягкаго», согласнаго ''желобокъ, пишеть; ледяной, дребезжитъ, будетъ оттепель'']. <small>Нельзя сказать, чтобы правописанье чрезъ {{razs|ѣ}} и {{razs|е}} было у насъ твердо установлено.</small>}} {{tsdbr|Е}}<section end="Е 1" />
{{выступ|'''1. Е,''' гласная, а въ началѣ [, въ серединѣ] и въ концѣ сло{{Акут}}ва [собственно въ началѣ слога или же послѣ {{razs|ъ}} и {{razs|ь,}} т. е. когда обозначаемое ею сочетаніе звуковъ отдѣляется отъ предшествующаго звука] ''(его, первое)'' иногда и двугласная [т. е. обозначающая или сочетаніе согласнаго звука {{razs|j}} съ гласнымъ {{razs|э}} или же гласный звукъ {{razs|э}} вмѣстѣ съ «мягкостью» предшествующаго согласнаго] буква ''есть,'' въ азбучномъ порядкѣ шестая; <small>въ церковномъ счотѣ, съ титлою [[Файл:Cyrillic 5.jpg|15px]] пять, а со знакомъ [[Файл:Cyrillic 5 000.jpg|20px]] пять тысячъ.</small> Во многихъ случаяхъ {{razs|е}} произносится какъ {{razs|іо [jо],}} что иногда означаютъ двоеточіемъ: {{razs|ё}} Вообще же {{razs|е}} произносится на пять [собственно на шесть и даже на семь] ладовъ: какъ {{razs|э}} ''(вре{{Акут}}мя,'' ''шесть, жестъ,''] <small>а ''каз. прм.'' прознс.</small> ''Элабуга Эмеля, эжевика),'' какъ {{razs|ѣ}} [т. е. какъ. {{razs|э}} съ «мягкостью» предшествующаго согласнаго] (''надежда, мель'' [<small>обыкновенно тоже</small> ''время, средній, предъ]),'' какъ {{razs|іе}} [jэ] ''(еловый, егози{{Акут}}ть, единица),'' какъ {{razs|іо}} слитное [т. е. какъ {{razs|о}} съ «мягкостью» предшествующаго согласнаго] ''(вёдро, лёгкій),'' какъ {{razs|іо}} двугласное [т. е. какъ {{razs|jо}}] ''(ёра, твоё, моё),'' какъ {{razs|о}} ''(черный, шелкъ, щелокъ)'' [, какъ гласный, вслѣдствіе неударяемости вполнѣ ослабленный и являющійся въ двухъ оттѣнкахъ, въ зависимости отъ предшествующаго, «твердаго» или «мягкаго», согласнаго ''желобокъ, пишеть; ледяной, дребезжитъ, будетъ оттепель'']. <small>Нельзя сказать, чтобы правописанье чрезъ {{razs|ѣ}} и {{razs|е}} было у насъ твердо установлено.</small>}}<section end="Е 1" />


<section begin="Е 2" /> {{выступ|['''2. Е''']. Въ <small>''Новоладожскомъ у.'' говорятъ, какъ въ Малороссіи:</small> ''у меня е (іе)'' <small>вм.</small> ''у меня есть.'' [Ср. есть].}} {{tsdbr|Е}}<section end="Е 2" />
<section begin="Е 2" /> {{выступ|['''2. Е''']. Въ <small>''Новоладожскомъ у.'' говорятъ, какъ въ Малороссіи:</small> ''у меня е (іе)'' <small>вм.</small> ''у меня есть.'' [Ср. есть].}} {{tsdbr|Е}}<section end="Е 2" />
Строка 16: Строка 16:
<section begin="Евдакий" /> {{выступ|['''Е{{Акут3}}вдакій''' см. ''{{tsdl|евтот}}'']. }}{{tsdbr|Е}}<section end="Евдакий" />
<section begin="Евдакий" /> {{выступ|['''Е{{Акут3}}вдакій''' см. ''{{tsdl|евтот}}'']. }}{{tsdbr|Е}}<section end="Евдакий" />


<section begin="Евдокии-свистухи" /> {{выступ|'''Евдо{{Акут}}кіи-свисту{{Акут}}хи,''' {{razs|-свисту{{Акут}}ньи}} или {{razs|-плющи{{Акут}}хи. Евд. подмочи-поро{{Акут}}гъ,}} день 1 марта. ''Подъ порогомъ мокро. Снѣгъ плющитъ настомъ. Вѣтры свищутъ. Первая встрѣча, весны, пролѣтье. Евдокія красна{{Акут}} — и весна красна{{Акут}}. День Евдокіи красный, на огурцы и грузди урожай. Съ плющихи первыя оттепели: сѣй капусту (<small>южн.</small> макъ). Запѣваютъ веснянки (хороводныя), и поютъ до Троицы'' (макъ, просо, плетень <small>ипр.</small>). ''На свистунью новичокъ съ дождемъ, быть лѣту мокрому. Новичокъ'' <small>(мѣсяцъ)</small> ''умылся, и насъ обмоетъ. Евдокія благоволитъ, да насоритъ. Тепло свѣтитъ солнышко, да Авдотьси поглядываетъ (либо дождь, либо снѣгъ). На плющиху снѣгъ — к урожаю; теплый вѣтеръ — мокрое лѣто; вѣтеръ отъ Москвы'' <small>(сѣверный)</small> — ''холодное лѣто, Какова{{Акут}}, Евдокія, таково и лѣто. Съ'' {{razs|Евдоке{{Акут}}и}} ''пого{{Акут}}же'' <small>(погода хороша),</small> ''все лѣто пригоже. Коли холода{{Акут}} на Евдоке{{Акут}}ю, то будешь скотъ кормить лишнія двѣ недѣли. На Евдокею морозъ прилучится, такъ и мартъ на носъ садится.'' {{razs|Евдокі{{Акут}}евскіе}} ''бураны, <small>восточ.</small> Съ Евдокеи вѣтры, вихри и метели. Съ Евдокеи ещо встоячь собаки снѣгомъ заноситъ. Отколь вѣтеръ на Евдокеи, оттоль и во есе лѣто. У Евдокеи вода, у Егорья трава{{Акут}},'' <small>условно.</small> ''Коли курочка въ Евдокеи на улочкѣ напьется, то и овечка на Егорья'' <small>(23 апр.)</small> ''наѣстся. Пришли Евдокеи, мужику затѣи, заботы. Во что Евдокеи, въ то и третій Спасъ,'' <small>въ день.</small> ''Овцы ягнятся, <small>кстр.</small> Начало хозяйственнаго года.'' [Ср. ''{{tsdl|Авдотьи-малиновки|Авдотьи-малиновки}}''].}} {{tsdbr}}<section end="Евдокии-свистухи" />
<section begin="Евдокии-свистухи" /> {{выступ|'''Евдо{{Акут}}кіи-свисту{{Акут}}хи,''' {{razs|-свисту{{Акут}}ньи}} или {{razs|-плющи{{Акут}}хи. Евд. подмочи-поро{{Акут}}гъ,}} день 1 марта. ''Подъ порогомъ мокро. Снѣгъ плющитъ настомъ. Вѣтры свищутъ. Первая встрѣча, весны, пролѣтье. Евдокія красна{{Акут}} — и весна красна{{Акут}}. День Евдокіи красный, на огурцы и грузди урожай. Съ плющихи первыя оттепели: сѣй капусту (<small>южн.</small> макъ). Запѣваютъ веснянки (хороводныя), и поютъ до Троицы'' (макъ, просо, плетень <small>ипр.</small>). ''На свистунью новичокъ съ дождемъ, быть лѣту мокрому. Новичокъ'' <small>(мѣсяцъ)</small> ''умылся, и насъ обмоетъ. Евдокія благоволитъ, да насоритъ. Тепло свѣтитъ солнышко, да Авдотьси поглядываетъ (либо дождь, либо снѣгъ). На плющиху снѣгъ — к урожаю; теплый вѣтеръ — мокрое лѣто; вѣтеръ отъ Москвы'' <small>(сѣверный)</small> — ''холодное лѣто, Какова{{Акут}}, Евдокія, таково и лѣто. Съ'' {{razs|Евдоке{{Акут}}и}} ''пого{{Акут}}же'' <small>(погода хороша),</small> ''все лѣто пригоже. Коли холода{{Акут}} на Евдоке{{Акут}}ю, то будешь скотъ кормить лишнія двѣ недѣли. На Евдокею морозъ прилучится, такъ и мартъ на носъ садится.'' {{razs|Евдокі{{Акут}}евскіе}} ''бураны, <small>восточ.</small> Съ Евдокеи вѣтры, вихри и метели. Съ Евдокеи ещо встоячь собаки снѣгомъ заноситъ. Отколь вѣтеръ на Евдокеи, оттоль и во есе лѣто. У Евдокеи вода, у Егорья трава{{Акут}},'' <small>условно.</small> ''Коли курочка въ Евдокеи на улочкѣ напьется, то и овечка на Егорья'' <small>(23 апр.)</small> ''наѣстся. Пришли Евдокеи, мужику затѣи, заботы. Во что Евдокеи, въ то и третій Спасъ,'' <small>въ день.</small> ''Овцы ягнятся, <small>кстр.</small> Начало хозяйственнаго года.'' [Ср. ''{{tsdl|Авдотьи-малиновки|Авдотьи-малиновки}}''].}} {{tsdbr}}<section end="Евдокии-свистухи" />


<section begin="Евклаз" /> {{выступ|'''Евкла{{Акут}}зъ''' [{{razs|эзкла{{Акут}}зъ}}] <small>м.</small> довольно рѣдкій и цѣнный камень, похожій на аквамаринъ или берилъ. {{razs|Евкла{{Акут}}зовый}} [{{razs|звкла{{Акут}}зовый}}] перстень.}} {{tsdbr|Е}}<section end="Евклаз" />
<section begin="Евклаз" /> {{выступ|'''Евкла{{Акут}}зъ''' [{{razs|эзкла{{Акут}}зъ}}] <small>м.</small> довольно рѣдкій и цѣнный камень, похожій на аквамаринъ или берилъ. {{razs|Евкла{{Акут}}зовый}} [{{razs|звкла{{Акут}}зовый}}] перстень.}} {{tsdbr|Е}}<section end="Евклаз" />
Строка 53: Строка 53:
<center> <big><big> '''Е.''' </big></big> </center>
<center> <big><big> '''Е.''' </big></big> </center>


{{выступ|'''1. Е,''' гласная, а в начале [, в середине] и в конце сло{{Акут}}ва [собственно в начале слога или же после {{razs|ъ}} и {{razs|ь,}} т. е. когда обозначаемое ею сочетание звуков отделяется от предшествующего звука] ''(его, первое)'' иногда и двугласная [т. е. обозначающая или сочетание согласного звука {{razs|j}} с гласным {{razs|э}} или же гласный звук {{razs|э}} вместе с «мягкостью» предшествующего согласного] буква ''есть,'' в азбучном порядке шестая; <small>в церковном счёте, с титлою [[Файл:Cyrillic 5.jpg|15px]] пять, а со знаком [[Файл:Cyrillic 5 000.jpg|20px]] пят тысяч.</small> Во многих случаях {{razs|е}} произносится как {{razs|іо [jо],}} что иногда означают двоеточием: {{razs|ё}} Вообще же {{razs|е}} произносится на пять [собственно на шесть и даже на семь] ладов: как {{razs|э}} ''(вре{{Акут}}мя,'' ''шесть, жест,''] <small>а ''каз. прм.'' прознс.</small> ''Элабуга Эмеля, эжевика),'' как {{razs|ѣ}} [т. е. как. {{razs|э}} с «мягкостью» предшествующего согласного] (''надежда, мель'' [<small>обыкновенно тоже</small> ''время, средний, пред]),'' как {{razs|іе}} [jэ] ''(еловый, егози{{Акут}}ть, единица),'' как {{razs|іо}} слитное [т. е. как {{razs|о}} с «мягкостью» предшествующего согласного] ''(вёдро, лёгкий),'' как {{razs|іо}} двугласное [т. е. как {{razs|jо}}] ''(ёра, твоё, моё),'' как {{razs|о}} ''(черный, шелк, щелок)'' [, как гласный, вследствие неударяемости вполне ослабленный и являющийся в двух оттенках, в зависимости от предшествующего, «твердого» или «мягкого», согласного ''желобок, пишет; ледяной, дребезжит, будет оттепель'']. <small>Нельзя сказать, чтобы правописание чрез {{razs|ѣ}} и {{razs|е}} было у нас твердо установлено.</small>}} {{tsdbr|Е}}<section end="Е 1-1" />
{{выступ|'''1. Е,''' гласная, а в начале [, в середине] и в конце сло{{Акут}}ва [собственно в начале слога или же после {{razs|ъ}} и {{razs|ь,}} т. е. когда обозначаемое ею сочетание звуков отделяется от предшествующего звука] ''(его, первое)'' иногда и двугласная [т. е. обозначающая или сочетание согласного звука {{razs|j}} с гласным {{razs|э}} или же гласный звук {{razs|э}} вместе с «мягкостью» предшествующего согласного] буква ''есть,'' в азбучном порядке шестая; <small>в церковном счёте, с титлою [[Файл:Cyrillic 5.jpg|15px]] пять, а со знаком [[Файл:Cyrillic 5 000.jpg|20px]] пят тысяч.</small> Во многих случаях {{razs|е}} произносится как {{razs|іо [jо],}} что иногда означают двоеточием: {{razs|ё}} Вообще же {{razs|е}} произносится на пять [собственно на шесть и даже на семь] ладов: как {{razs|э}} ''(вре{{Акут}}мя,'' ''шесть, жест,''] <small>а ''каз. прм.'' прознс.</small> ''Элабуга Эмеля, эжевика),'' как {{razs|ѣ}} [т. е. как. {{razs|э}} с «мягкостью» предшествующего согласного] (''надежда, мель'' [<small>обыкновенно тоже</small> ''время, средний, пред]),'' как {{razs|іе}} [jэ] ''(еловый, егози{{Акут}}ть, единица),'' как {{razs|іо}} слитное [т. е. как {{razs|о}} с «мягкостью» предшествующего согласного] ''(вёдро, лёгкий),'' как {{razs|іо}} двугласное [т. е. как {{razs|jо}}] ''(ёра, твоё, моё),'' как {{razs|о}} ''(черный, шелк, щелок)'' [, как гласный, вследствие неударяемости вполне ослабленный и являющийся в двух оттенках, в зависимости от предшествующего, «твердого» или «мягкого», согласного ''желобок, пишет; ледяной, дребезжит, будет оттепель'']. <small>Нельзя сказать, чтобы правописание чрез {{razs|ѣ}} и {{razs|е}} было у нас твердо установлено.</small>}}<section end="Е 1-1" />


<section begin="Е 2-1" /> {{выступ|['''2. Е''']. В <small>''Новоладожском у.'' говорят, как в Малороссии:</small> ''у меня е (іе)'' <small>вм.</small> ''у меня есть.'' [Ср. есть].}} {{tsdbr|Е}}<section end="Е 2-1" />
<section begin="Е 2-1" /> {{выступ|['''2. Е''']. В <small>''Новоладожском у.'' говорят, как в Малороссии:</small> ''у меня е (іе)'' <small>вм.</small> ''у меня есть.'' [Ср. есть].}} {{tsdbr|Е}}<section end="Е 2-1" />