Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 2, 1863.pdf/196: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
м →top: номера строф |
м →top: орф. |
||
Тело страницы (будет включаться): | Тело страницы (будет включаться): | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<section begin="Менон" /><!-- {{pl||E}}{{pl|92}}{{pl|92|B}}{{pl|92|C}} -->{{перенос2|дру|гое}} въ худшемъ состояніи, чѣмъ приняли; то они не укрылись бы и въ продолженіе тридцати дней, но чрезъ такіе поступки скоро умерли бы съ голоду. Напротивъ Протагоръ, развращая приближённыхъ и отпуская ихъ худшими, чѣмъ принималъ, укрывался отъ всей Греціи въ продолженіе сорока лѣтъ; потому что умеръ, думаю, почти уже лѣтъ семидесяти отъ роду, а занимался своимъ искусствомъ около сорока, и во всё это время, дажѣ до настоящего дня, не потерялъ своей славы. И только ли Протагоръ? — много и другихъ, изъ которыхъ иные жили прежде его, а иные живутъ ещё и теперь. Итакъ скажемъ ли, согласно съ твоимъ мнѣньемъ, что они сознательно обманываютъ и развращаютъ юношей, или дѣлаютъ это безъ сознанія? И такимъ образомъ признаёмъ ли безумными техъ, которыхъ называютъ людьми мудрейшими? |
<section begin="Менон" /><!-- {{pl||E}}{{pl|92}}{{pl|92|B}}{{pl|92|C}} -->{{перенос2|дру|гое}} въ худшемъ состояніи, чѣмъ приняли; то они не укрылись бы и въ продолженіе тридцати дней, но чрезъ такіе поступки скоро умерли бы съ голоду. Напротивъ Протагоръ, развращая приближённыхъ и отпуская ихъ худшими, чѣмъ принималъ, укрывался отъ всей Греціи въ продолженіе сорока лѣтъ; потому что умеръ, думаю, почти уже лѣтъ семидесяти отъ роду, а занимался своимъ искусствомъ около сорока, и во всё это время, дажѣ до настоящего дня, не потерялъ своей славы. И только ли Протагоръ? — много и другихъ, изъ которыхъ иные жили прежде его, а иные живутъ ещё и теперь. Итакъ скажемъ ли, согласно съ твоимъ мнѣньемъ, что они сознательно обманываютъ и развращаютъ юношей, или дѣлаютъ это безъ сознанія? И такимъ образомъ признаёмъ ли безумными техъ, которыхъ называютъ людьми мудрейшими? |
||
''Ан.'' Они-то не безумны, Сократъ: гораздо безумнѣе ихъ юноши, дающіе имъ деньги; а ещё болѣе безумны родственники, вверяющіе имъ своихъ дѣтей; безумнѣе же всѣхъ города, позволяющіе имъ вступать въ свои предѣлы, и не изгоняющіе — иностранца ли то, или |
''Ан.'' Они-то не безумны, Сократъ: гораздо безумнѣе ихъ юноши, дающіе имъ деньги; а ещё болѣе безумны родственники, вверяющіе имъ своихъ дѣтей; безумнѣе же всѣхъ города, позволяющіе имъ вступать въ свои предѣлы, и не изгоняющіе — иностранца ли то, или Аѳиняна, какъ скоро онъ решается на такіе поступки. |
||
''Сокр.'' Что? тебя, Анитъ, обидѣлъ кто-нибудь изъ софистовъ, или — почему ты такъ сердитъ на нихъ? |
''Сокр.'' Что? тебя, Анитъ, обидѣлъ кто-нибудь изъ софистовъ, или — почему ты такъ сердитъ на нихъ? |