Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 2, 1863.pdf/209: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м →‎top: номера строф
м →‎top: орф.
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Менон" /><!-- {{pl||B}}{{pl||C}} -->{{перенос2|меж|ду}} мёртвыми Омиръ<ref>Приведённые слова Омира см. Odyss. X. v. 492. sqq.</ref> представляетъ Тиресиаса, говоря: «онъ мыслитъ» въ преисподней, «а прочіе тени лѣтаютъ». Таковъ-то былъ бы и этотъ человѣкъ, какова дѣйствительная вещь въ сравненіи съ тенью, поколику разсматривается добродѣтель.
<section begin="Менон" /><!-- {{pl||B}}{{pl||C}} -->{{перенос2|меж|ду}} мёртвыми Омиръ<ref>Приведённые слова Омира см. Odyss. X. v. 492. sqq.</ref> представляетъ Тиресіаса, говоря: «онъ мыслитъ» въ преисподней, «а прочіе тени лѣтаютъ». Таковъ-то былъ бы и этотъ человѣкъ, какова дѣйствительная вещь въ сравненіи съ тенью, поколику разсматривается добродѣтель.


''Мен.'' По моему мненію, ты прекрасно говоришь, Сократъ.
''Мен.'' По моему мненію, ты прекрасно говоришь, Сократъ.


''Сокр.'' Итакъ, Менонъ, изъ настоящихъ основаній вытекаетъ, что добродѣтель даётся божественнымъ жребіемъ тому, кому даётся. Но ясно мы узнаёмъ это тогда, когда, прежде чѣмъ изслѣдуемъ образъ дарованія оной людямъ, решимся изслѣдовать, что такое добродѣтель. Теперь мнѣ уже пора кое-куда идти; а ты, въ чёмъ самъ убедился, постарайся убѣдить и своего гостя Анита, чтобы онъ былъ покротчѣ: если убедишь его, то сдѣлаешь пользу и Афинянамъ.<section end="Менон" />
''Сокр.'' Итакъ, Менонъ, изъ настоящихъ основаній вытекаетъ, что добродѣтель даётся божественнымъ жребіемъ тому, кому даётся. Но ясно мы узнаёмъ это тогда, когда, прежде чѣмъ изслѣдуемъ образъ дарованія оной людямъ, решимся изслѣдовать, что такое добродѣтель. Теперь мнѣ уже пора кое-куда идти; а ты, въ чёмъ самъ убедился, постарайся убѣдить и своего гостя Анита, чтобы онъ былъ покротчѣ: если убедишь его, то сдѣлаешь пользу и Аѳинянамъ.<section end="Менон" />