Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 6, 1879.pdf/338: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
 
м →‎top: орф.
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Тимей. Введение" />космоса, что могло бы дѣйствовать враждебно на его строй, и чтобы космосъ такимъ образомъ не подлежалъ пороку поврежденія и состареванія (p. 32 D — 33 A).
<section begin="Тимей. Введение" />космоса, что могло бы дѣйствовать враждебно на его строй, и чтобы космосъ такимъ образомъ не подлежалъ пороку поврежденія и состареванія (p. 32 D — 33 A).


Содержа въ себѣ всѣхъ животныхъ и все формы, космосъ долженъ былъ самъ принять такую форму, чтобы въ ней могло уложиться все созданное, — именно сферическую. Сама въ себѣ самая совершенная, форма эта прилична миру и потому, что, для поддерживанія себя, онъ не имѣеетъ надобности ни въ рукахъ, ни въ ногахъ, ни въ другихъ членахъ. Мировому телу Богъ сообщилъ движеніе круговое, какъ самое совершенное и особенно свойственное уму и размышленію (p. 33 B — 34 A).
Содержа въ себѣ всѣхъ животныхъ и все формы, космосъ долженъ былъ самъ принять такую форму, чтобы въ ней могло уложиться все созданное, — именно сферическую. Сама въ себѣ самая совершенная, форма эта прилична міру и потому, что, для поддерживанія себя, онъ не имѣеетъ надобности ни въ рукахъ, ни въ ногахъ, ни въ другихъ членахъ. Міровому тѣлу Богъ сообщилъ движеніе круговое, какъ самое совершенное и особенно свойственное уму и размышленію (p. 33 B — 34 A).


Душу Богъ помѣстилъ въ срединѣ мира, но разлилъ по всѣмъ частямъ его и проявилъ ея присутствіе дажѣ снаружи (p. 34 B).
Душу Богъ помѣстилъ въ срединѣ міра, но разлилъ по всѣмъ частямъ его и проявилъ ея присутствіе дажѣ снаружи (p. 34 B).


Такимъ образомъ миръ является совершеннымъ, т. е. не имеющимъ ни въ чѣмъ недостатка и потому блаженнымъ существомъ.
Такимъ образомъ міръ является совершеннымъ, т. е. не имеющимъ ни въ чѣмъ недостатка и потому блаженнымъ существомъ.


Это — первая часть разсужденія, посвященная вопросу о происхожденіи и природѣ мира въ его цѣломъ. В слѣдующемъ за симъ второмъ отдѣлѣ разсматриваются порознь мировые части. Здѣсь идетъ речь прежде всего о душѣ, потомъ о телахъ и животныхъ.
Это — первая часть разсужденія, посвященная вопросу о происхожденіи и природѣ міра въ его цѣломъ. В слѣдующемъ за симъ второмъ отдѣлѣ разсматриваются порознь міровые части. Здѣсь идетъ речь прежде всего о душѣ, потомъ о телахъ и животныхъ.


В мировой душѣ Тимей различаетъ двѣ стихіи: одну — сродную съ миромъ разумнымъ, существующую непрерывно, вѣчную, постоянную; другую — происшедшую изъ первобытной матеріи телъ, и потому изменяющуюся и дѣлимую. Ту и другую Богъ соединилъ союзомъ сущности, которая превзошла какъ нечто третье. Составивъ изъ этихъ трехъ началъ природу души, Богъ связалъ ея извѣстными отношениями математическими и музыкальными. Но затѣмъ составъ души подраздѣлѣнъ опять на двое — по кругу неподвижныхъ звездъ и кругу планетъ; ибо отъ души должны были зависѣть всякая жизнь и движеніе въ природѣ. Такимъ образомъ небо и планеты если движутся, то движутся {{перенос|си|лою}}<section end="Тимей. Введение" />
В міровой душѣ Тимей различаетъ двѣ стихіи: одну — сродную съ міромъ разумнымъ, существующую непрерывно, вѣчную, постоянную; другую — происшедшую изъ первобытной матеріи телъ, и потому изменяющуюся и дѣлимую. Ту и другую Богъ соединилъ союзомъ сущности, которая превзошла какъ нечто третіе. Составивъ изъ этихъ трехъ началъ природу души, Богъ связалъ ея извѣстными отношеніями математическими и музыкальными. Но затѣмъ составъ души подраздѣлѣнъ опять на двое — по кругу неподвижныхъ звездъ и кругу планетъ; ибо отъ души должны были зависѣть всякая жизнь и движеніе въ природѣ. Такимъ образомъ небо и планеты если движутся, то движутся {{перенос|си|лою}}<section end="Тимей. Введение" />