Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 5, 1879.pdf/105: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м →‎top: номера строф
м →‎top: орф.
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 21: Строка 21:
''Сокр.'' Стало быть, жажда не есть ли желаніе?
''Сокр.'' Стало быть, жажда не есть ли желаніе?


''Прот.'' Да, по крайней мерѣ — питья.
''Прот.'' Да, по крайней мерѣ — питія.


''Сокр.'' Питья, или восполненія питья?
''Сокр.'' Питія, или восполненія питія?


''Прот.'' Думаю-таки, восполненія<ref>{{razr2|Думаю-таки, восполненія}}, οῖμαι μὲν πληρώσεως. О значеніи частицы μὲν въ речи вопросительной см. Charm. p. 278 C. Гораздо труднѣе подметить ея значеніе, когда она употребляется при отвѣтахъ и соотвѣтствуетъ Латинскому quidem. В такихъ случаяхъ μὲν, равно какъ и quidem, имѣеетъ легкій оттенокъ уступки, который, кажется, можетъ быть выражаемъ нашею частицею таки. Legg. III, in.: οῖμαι μὲν, ἀπὸ χρόνου μἡκους, думаю-таки, — отъ продолжительности времени; De Rep. IV, p. 423 B: οἶμαι μἐν, ἥν δ’ ἐγώ, κ. τ. λ., думаю-таки, сказалъ я, и т. дъ. Германъ (ad Viger. p. 841) говоритъ объ этомъ иначѣ: если послѣ μὲν не слѣдуетъ δὲ, то, по его мненію, надобно подразумѣвать или одно это δὲ, или цѣлое положеніе, сопровождаемое частицею δὲ. Но употребленіе не оправдываетъ Германова мненія. Sophist. p. 231 D: δοκῶ μὲν γάρ, τὸ πρῶτον εὑρέθη, — ведь мнѣ кажется-таки, что первое найдено.</ref>.
''Прот.'' Думаю-таки, восполненія<ref>{{razr2|Думаю-таки, восполненія}}, οῖμαι μὲν πληρώσεως. О значеніи частицы μὲν въ речи вопросительной см. Charm. p. 278 C. Гораздо труднѣе подметить ея значеніе, когда она употребляется при отвѣтахъ и соотвѣтствуетъ Латинскому quidem. В такихъ случаяхъ μὲν, равно какъ и quidem, имѣеетъ легкій оттенокъ уступки, который, кажется, можетъ быть выражаемъ нашею частицею таки. Legg. III, in.: οῖμαι μὲν, ἀπὸ χρόνου μἡκους, думаю-таки, — отъ продолжительности времени; De Rep. IV, p. 423 B: οἶμαι μἐν, ἥν δ’ ἐγώ, κ. τ. λ., думаю-таки, сказалъ я, и т. дъ. Германъ (ad Viger. p. 841) говоритъ объ этомъ иначѣ: если послѣ μὲν не слѣдуетъ δὲ, то, по его мненію, надобно подразумѣвать или одно это δὲ, или цѣлое положеніе, сопровождаемое частицею δὲ. Но употребленіе не оправдываетъ Германова мненія. Sophist. p. 231 D: δοκῶ μὲν γάρ, τὸ πρῶτον εὑρέθη, — ведь мнѣ кажется-таки, что первое найдено.</ref>.