Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 4, 1863.pdf/94: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
м →‎top: номера строф
м →‎top: орф.
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 3: Строка 3:
''Федр.'' Пожалуй, если угодно; только въ ней не найдешь того, чего ищешь.
''Федр.'' Пожалуй, если угодно; только въ ней не найдешь того, чего ищешь.


''Сокр.'' Однако читай, чтобы слышать самаго Лизиаса.
''Сокр.'' Однако читай, чтобы слышать самаго Лизіаса.


''Федр.'' «О моихъ дѣлахъ ты знаешь и, думаю, слышалъ, что они будутъ полезны намъ, если это состоится. Впрочемъ, смею надеяться, что ты не отвергнешь моей просьбы — именно потому, что я не влюбленъ въ тебя. Влюбленные, когда страсть умолкаетъ, раскаиваются въ добрыхъ своихъ дѣлахъ.»
''Федр.'' «О моихъ дѣлахъ ты знаешь и, думаю, слышалъ, что они будутъ полезны намъ, если это состоится. Впрочемъ, смею надеяться, что ты не отвергнешь моей просьбы — именно потому, что я не влюбленъ въ тебя. Влюбленные, когда страсть умолкаетъ, раскаиваются въ добрыхъ своихъ дѣлахъ.»


''Сокр.'' В самомъ дѣлѣ, какъ далекъ кажется Лизиасъ отъ того, чего мы здѣсь ищемъ! Онъ велитъ своей речи плыть не отъ начала, а отъ конца, спиною назадъ, и выводитъ изъ того, что любовникъ могъ бы сказать любимцу уже въ заключеніи. Развѣ не правда, Федръ, любезная голова?
''Сокр.'' В самомъ дѣлѣ, какъ далекъ кажется Лизіасъ отъ того, чего мы здѣсь ищемъ! Онъ велитъ своей речи плыть не отъ начала, а отъ конца, спиною назадъ, и выводитъ изъ того, что любовникъ могъ бы сказать любимцу уже въ заключеніи. Развѣ не правда, Федръ, любезная голова?


''Федр.'' Такъ и есть, Сократъ: эти слова, дѣйствительно, болѣе приличны на концѣ.
''Федр.'' Такъ и есть, Сократъ: эти слова, дѣйствительно, болѣе приличны на концѣ.