Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 4, 1863.pdf/62: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
 
м →‎top: номера строф
Заголовок (не включается):Заголовок (не включается):
Строка 1: Строка 1:
<div class="oldspell"><div style="text-align:justify">{{колонтитул||ФЕДРЪ.|57}}<div class="indent">__NOEDITSECTION__
<div class="oldspell"><div style="text-align:justify">{{колонтитул||ФЕДРЪ.|57}}<div class="indent">__NOEDITSECTION__{{Sidenotes begin-platon}}
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Федр" /><!-- {{|C}}{{|D}}{{|E}} -->раждается беспокойство и упорная борьба. Души, называемые безсмертными, достигнувъ вершины и вышедши внѣ неба, становятся на хребтѣ его<ref>''Вышедши внѣ неба, становятся на хребетъ'' его, ἕξω πορευθεῖσαι ἔστησαν ἐπὶ τῷ τοῦ ''οὐρανοῦ νώτῳ.'' Некоторые истолкователи этого выраженія полагали, что периферію чувственнаго мира Платонъ почиталъ чѣмъ-то твердымъ, и боги выходили изъ нея сквозь отверстіе: истолкованіе нелепое и ни на чѣмъ не основанное! Слово νῶτον употреблено здѣсь, очевидно, въ значеніи метафорическомъ, какъ, напръ., У Омира (II. II, 159): εὐρέα νῶτα θαλάσσης. А какъ разумелъ Платонъ периферію, или предѣлъ чувственнаго мира, ясно видно изъ его ученія въ Федонѣ (109С): «Самая чистая земля стоитъ подъ чистымъ небомъ, и небо, усѣянное звездами, у многихъ, занимающихся этимъ предметомъ, называется также эфиромъ, котораго осадокъ есть все, стекающее въ земные впадины.»</ref>. Стоя на нёмъ, они вращаются вмѣстѣ съ орбитою и созерцаютъ за-небесное. Мѣста за-небеснаго, вѣроятно, не воспѣвалъ никто изъ здѣшнихъ поэтовъ и никогда не воспоетъ, какъ надобно. Оно таково — осмелимся уже высказать истину, особенно когда говоримъ объ истинѣ — оно есть существо бесцвѣтное, необразное, неосязаемое, дѣйствительно сущее и созерцаемое однимъ правителемъ души — умомъ; родъ истиннаго знанія только около его имѣеетъ свое мѣсто<ref>Родъ ''истиннаго знанія только около его''(т. е. дѣйствительно-сущего, περὶ τὴν οὐσίαν ''ὄντως'' οῦσαν) ''имѣеетъ свое мѣсто.'' К истинному знанію Платонъ относитъ разсудительность, справедливость и проч., и все это — въ смыслѣ безусловномъ. Что же будетъ то, около чего имеютъ свое мѣсто идеи безусловныхъ совершенствъ? — Это истинно-сущее. Предъ судомъ народной религіи Платонъ не решается назвать истинно-сущее Богомъ.</ref>. Итакъ мысль бога, питающаяся умомъ и чистымъ веденіемъ, и мысль всякой души, любящей принимать должное, радуется, что по времѣнамъ видитъ сущее, и, усматривая истину, насыщается и наслаждается ею, пока вращающаяся орбита не придетъ опять въ то же положеніе. Во время этого кругооборота, она созерцаетъ справедливость, созерцаетъ разсудительность, созерцаетъ знаніе, и не такое, какое рождается, или заключается одно въ другомъ, какъ это бываетъ теперь у насъ, но знаніе, находящееся въ истинно-сущемъ. Насладившись созерцаніемъ и другихъ истинно-сущихъ предметовъ, она снова пускается во {{перенос|внутрен|ность}}<section end="Федр" />
<section begin="Федр" /><!-- {{pl||C}}{{pl||D}}{{pl||E}} -->раждается беспокойство и упорная борьба. Души, называемые безсмертными, достигнувъ вершины и вышедши внѣ неба, становятся на хребтѣ его<ref>''Вышедши внѣ неба, становятся на хребетъ'' его, ἕξω πορευθεῖσαι ἔστησαν ἐπὶ τῷ τοῦ ''οὐρανοῦ νώτῳ.'' Некоторые истолкователи этого выраженія полагали, что периферію чувственнаго мира Платонъ почиталъ чѣмъ-то твердымъ, и боги выходили изъ нея сквозь отверстіе: истолкованіе нелепое и ни на чѣмъ не основанное! Слово νῶτον употреблено здѣсь, очевидно, въ значеніи метафорическомъ, какъ, напръ., У Омира (II. II, 159): εὐρέα νῶτα θαλάσσης. А какъ разумелъ Платонъ периферію, или предѣлъ чувственнаго мира, ясно видно изъ его ученія въ Федонѣ (109С): «Самая чистая земля стоитъ подъ чистымъ небомъ, и небо, усѣянное звездами, у многихъ, занимающихся этимъ предметомъ, называется также эфиромъ, котораго осадокъ есть все, стекающее въ земные впадины.»</ref>. Стоя на нёмъ, они вращаются вмѣстѣ съ орбитою и созерцаютъ за-небесное. Мѣста за-небеснаго, вѣроятно, не воспѣвалъ никто изъ здѣшнихъ поэтовъ и никогда не воспоетъ, какъ надобно. Оно таково — осмелимся уже высказать истину, особенно когда говоримъ объ истинѣ — оно есть существо бесцвѣтное, необразное, неосязаемое, дѣйствительно сущее и созерцаемое однимъ правителемъ души — умомъ; родъ истиннаго знанія только около его имѣеетъ свое мѣсто<ref>Родъ ''истиннаго знанія только около его''(т. е. дѣйствительно-сущего, περὶ τὴν οὐσίαν ''ὄντως'' οῦσαν) ''имѣеетъ свое мѣсто.'' К истинному знанію Платонъ относитъ разсудительность, справедливость и проч., и все это — въ смыслѣ безусловномъ. Что же будетъ то, около чего имеютъ свое мѣсто идеи безусловныхъ совершенствъ? — Это истинно-сущее. Предъ судомъ народной религіи Платонъ не решается назвать истинно-сущее Богомъ.</ref>. Итакъ мысль бога, питающаяся умомъ и чистымъ веденіемъ, и мысль всякой души, любящей принимать должное, радуется, что по времѣнамъ видитъ сущее, и, усматривая истину, насыщается и наслаждается ею, пока вращающаяся орбита не придетъ опять въ то же положеніе. Во время этого кругооборота, она созерцаетъ справедливость, созерцаетъ разсудительность, созерцаетъ знаніе, и не такое, какое рождается, или заключается одно въ другомъ, какъ это бываетъ теперь у насъ, но знаніе, находящееся въ истинно-сущемъ. Насладившись созерцаніемъ и другихъ истинно-сущихъ предметовъ, она снова пускается во {{перенос|внутрен|ность}}<section end="Федр" />
Нижний колонтитул (не включается):Нижний колонтитул (не включается):
Строка 1: Строка 1:
<references />
<references />{{Sidenotes end}}