Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 1, 1863.pdf/330: различия между версиями

м
→‎top: номера строф
[досмотренная версия][досмотренная версия]
 
м (→‎top: номера строф)
Заголовок (не включается):Заголовок (не включается):
Строка 1: Строка 1:
<div class="oldspell"><div style="text-align:justify">{{колонтитул||ХАРМИДЪ.|297}}<div class="indent">__NOEDITSECTION__
<div class="oldspell"><div style="text-align:justify">{{колонтитул||ХАРМИДЪ.|297}}<div class="indent">__NOEDITSECTION__{{Sidenotes begin-platon}}
Тело страницы (будет включаться):Тело страницы (будет включаться):
Строка 1: Строка 1:
<section begin="Хармид" /><!-- {{|C}}{{|D}}{{|E}} -->то есть, что-нибудь зная, или чего-нибудь не зная, возможно ли знать, что одно знаешь, а другаго не знаешь? во вторыхъ, возможно ли особенно, чтобы это знаніе принесло намъ какую-нибудь пользу? — Да, надобно изслѣдовать, сказалъ онъ. — Изслѣдуй же Критиасъ, не способнѣе ли ты меня въ этомъ отношеніи? Я запутался и, сказать ли, какъ? — Скажи.
<section begin="Хармид" /><!-- {{pl||C}}{{pl||D}}{{pl||E}} -->то есть, что-нибудь зная, или чего-нибудь не зная, возможно ли знать, что одно знаешь, а другаго не знаешь? во вторыхъ, возможно ли особенно, чтобы это знаніе принесло намъ какую-нибудь пользу? — Да, надобно изслѣдовать, сказалъ онъ. — Изслѣдуй же Критиасъ, не способнѣе ли ты меня въ этомъ отношеніи? Я запутался и, сказать ли, какъ? — Скажи.


Не правда ли, спросилъ я, что все, о чѣмъ ты сейчасъ упоминалъ, есть одно какое-то знаніе, — знаніе не того или другаго, но себя и прочихъ знаній, дажѣ самаго незнанія? — Конечно. — Смотри же, другъ мой, какую странность намерены мы утверждать. Попытаемся приложить это самое къ различнымъ вещамъ, и ты, думаю, встретишь невозможность. — Какую же и въ чѣмъ? — Вотъ въ чѣмъ: посуди пожалуй, можешь ли ты представить себѣ зреніе, которое не было бы зреніемъ вещей, доступныхъ прочимъ зрениямъ, но было бы только зреніемъ себя и другихъ зреній, и дажѣ не зреній, которое не видѣло бы ни какихъ цвѣтовъ, но видѣло бы только себя и другіе зренія? Можешь ли представить такое? — Нѣтъ, клянусь Зевсомъ. — А слухъ, который бы не слышалъ никакихъ звуковъ, но слышалъ бы себя и другіе слухи, дажѣ и не слухи? — И этого не могу. — Пересмотри все вообще чувства: представляешь ли ты себѣ хоть одно изъ нихъ, которое было бы чувствомъ себя и другихъ чувствъ, а предметовъ, ощущаемыхъ прочими чувствами, не чувствовало бы? — Не представляю. — Равнымъ образомъ, допускаешь ли какое-нибудь желаніе сердца, которое не было бы желаніемъ удовольствія, но было бы желаніемъ себя и другихъ желаній? — Отнюдь нѣтъ. — Не допускаешь и {{перенос|хо|тения}}<section end="Хармид" />
Не правда ли, спросилъ я, что все, о чѣмъ ты сейчасъ упоминалъ, есть одно какое-то знаніе, — знаніе не того или другаго, но себя и прочихъ знаній, дажѣ самаго незнанія? — Конечно. — Смотри же, другъ мой, какую странность намерены мы утверждать. Попытаемся приложить это самое къ различнымъ вещамъ, и ты, думаю, встретишь невозможность. — Какую же и въ чѣмъ? — Вотъ въ чѣмъ: посуди пожалуй, можешь ли ты представить себѣ зреніе, которое не было бы зреніемъ вещей, доступныхъ прочимъ зрениямъ, но было бы только зреніемъ себя и другихъ зреній, и дажѣ не зреній, которое не видѣло бы ни какихъ цвѣтовъ, но видѣло бы только себя и другіе зренія? Можешь ли представить такое? — Нѣтъ, клянусь Зевсомъ. — А слухъ, который бы не слышалъ никакихъ звуковъ, но слышалъ бы себя и другіе слухи, дажѣ и не слухи? — И этого не могу. — Пересмотри все вообще чувства: представляешь ли ты себѣ хоть одно изъ нихъ, которое было бы чувствомъ себя и другихъ чувствъ, а предметовъ, ощущаемыхъ прочими чувствами, не чувствовало бы? — Не представляю. — Равнымъ образомъ, допускаешь ли какое-нибудь желаніе сердца, которое не было бы желаніемъ удовольствія, но было бы желаніемъ себя и другихъ желаній? — Отнюдь нѣтъ. — Не допускаешь и {{перенос|хо|тения}}<section end="Хармид" />
Нижний колонтитул (не включается):Нижний колонтитул (не включается):
Строка 1: Строка 1:
<references />
<references />{{Sidenotes end}}