ЕЭБЕ/Богослужение: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎top: ЕЭБЕ:Раздел
Нет описания правки
Строка 2:
| КАЧЕСТВО = 2
| ВИКИПЕДИЯ =
| ПРЕДЫДУЩИЙ = Богословие
| СЛЕДУЮЩИЙ = Богохульство
| СПИСОК = 16
}}
 
Строка 27 ⟶ 24 :
В промежуток между 1180 и 1320 гг. произведена была в Европе колоссальная работа по систематизации молитв и установлению богослужебных форм, легших в основу современного еврейского ритуала. Галаха, агада, поэзия, мистика, философия и весь быт — все это отразилось на выработке ритуала; поэтический его материал более уже не возрастал после указанной эпохи (Zunz, l. c., 27—30). Термин «махзор» ({{lang|he|מחזוד}}) — «молитвенник», буквально означает астрономический (лунный или солнечный) цикл лет. У сефардов так именуются собрания молитв на весь год, а у ашкеназов сборники исключительно праздничных молитв (требники). Испанские, итальянские и французские махзоры печатаются in octavo и даже меньшего формата, мелким шрифтом; переплет отличается изяществом; немецкие же издания требников выходят чаще in folio, реже in quarto; собственно сиддур издается также в меньшем формате. В противоположность этим тяжеловесным и дорогим требникам, позже 13 столетия у евреев для домашней молитвы начали издаваться сиддуры в 12-ю или даже в 16-ю долю листа, содержавшие массу бытового материала, оттуда частично перешедшего в нормальные молитвенники и постепенно приобретшего право гражданства в богослужебном ритуале (ib., 34). В 17 в. сиддур подвергается существенным изменениям под влиянием каббалы. Исаия Горовиц и др. явились творцами новых молитв с темными формулами, «кавванот», и потайным смыслом и т. д. Исходя из уже укоренившихся обычаев, каббалисты-аскеты установили ряд новых постов, напр., пост в Малый Иом-Кипур ({{lang|he|יום דפוד קטן}}) накануне новолуния, и организовали особые собрания лиц, сходившихся на общую молитву и постившихся по понедельникам и четвергам, и кружки лиц, еженощно оплакивавших падение Иерусалима и жизнь в диаспоре ({{lang|he|תק חצות}} ib., 149, 399). В общем, однако, текст молитв, вылившихся в определенную форму в талмудическую эпоху и период гаонов, сходится во всех ритуалах с сиддуром р. Амрама, если не считать разницы между отдельными ритуалами относительно порядка славословия «Барух шеамар» (см.) в утреннем богослужении и в отдельных словах и оборотах. — Все разнообразие существующих отдельных ритуалов может быть сведено к двум группам: арабско-испанской, или «сефардской», и немецко-романской, или «ашкеназской». Один из подвидов первой группы, испанский, или, точнее, кастильский, ритуал, сохранился и по сие время в чистом виде. К той же группе относятся ритуалы общин Арагонии, Каталонии, Авиньона, Алжира, Туниса, Тлемсена, Майорки (каталоно-африканский), Прованса, Карпентраса, Сицилии и Триполи (подробно см. Zunz, loc. cit., 38 sqq.). Сиддур p. Саадии, очевидно, составлен в соответствии со старым египетским ритуалом; помещенная в нем версия Тефиллы была в употреблении у местных евреев. Но после 1200 г. в Египте, Палестине, Магребе и вообще в общинах, туземные жители которых назывались «морисками», установился Маймонидов порядок молитв (ib., 55). Вторая группа ритуалов включает ряд подвидов с несущественными различиями. Евреи Германии, Богемии, Моравии, Силезии, Польши, Пруссии и Венгрии имеют одинаковый молитвенник (ib., 75). Французский ритуал ведет начало из Бургундии; отсюда же происходит и английский ритуал (ib., 63 sqq.). Широкое распространение получил римский ритуал. «Махзор Романия» составлен по «романскому» или греческому ритуалу несколько позже 1520 года (ibidem, 76—79). К романской группе относятся также ритуалы Корфу и Каффы. Палестинский же ритуал, несколько отличный в древности, утерял свои характерные черты в 12 веке (ib., 82—84). Разница между отдельными ритуалами обнаруживается, главным образом, в тех частях Б., которые являются позднейшими установлениями, напр., в элегии на пост 9-го Аба, «Kinnoth» и «Гошанот». — Современное посвящение целого дня Иом-Кипура молитве ведет начало от средних веков. В эпоху второго храма народ проводил указанный день в веселье и хороводах в виноградниках. Древнейшими по происхождению молитвами на Иом-Кипур являются Абода (см.) и Неила (см.). В сиддуре р. Амрама отсутствует молитва «Кол Нидре»; будучи позднейшего (испанского) происхождения, она читалась одним лишь хазаном (Zunz, Ritus, 95 sqq.). — Вследствие установившегося еще в древности обычая собираться по понедельникам и четвергам в синагогу для слушания поучения (ср. Лука, XVIII, 12) в средние века наиболее благочестивые евреи стали предаваться в те дни посту и покаянию, читая особые молитвы (селихи). Десять дней покаяния (между Новым годом и Иом-Кипуром) соблюдались и в древности, когда уже существовала весьма развитая постная литургия (Zunz, Ritus, 120—130; его же, Synag. Poes., 83). — В конце 15 в. инквизиция наложила руку на формы еврейского богослужения и на молитвенник. Когда же по изгнании евреев из Испании в 1492 г. они в местах нового поселения стали вводить свой ритуал, правительственные «доносчики» и тут не замедлили возвести клеветнические обвинения на Махзор, следствием чего явились заскабливание целых тирад в нем, удаление некоторых страниц и изменение отдельных слов. Мишенью для нападок со стороны монахов служили преимущественно Алену (см.) и Кол Нидре (см.) уже в 14 в.; позже в дело вмешалась инквизиция. В герденгеймском издании «Селихот» (1546) опущены все «опасные места, могущие показаться оскорбительными». В 1559 г. были отосланы «для цензуры» в Вену молитвенники пражской общины (Zunz, Ritus, 145 sqq. и прибавление VI; его же, Gesammelte Schriften, III, 239; Berliner, Einfluss des ersten hebräischen Buchdrucks auf den Quitus und die Cultur der Juden, 1896; Popper, The censorship of Hebrew books, 1899). — Наряду с внешними причинами еврейское богослужение в ту эпоху претерпело и изменения внутреннего характера. После появления печатных молитвенников с подробным указанием порядка ритуала прекращается роль хазана, как руководителя и наставника в Торе (впрочем, в Германии и Польше он никогда таковым и не был). В печати впервые появились молитвенники немецкого ритуала (застольная молитва, 1480; Селиха, 1496; молитвенник, 1508; Махзор, 1521), а затем и ритуалов римского (молитвенник и Махзор, 1486; Селиха, 1487; Гошана, 1503), польского (молитвенник, 1512; Махзор, 1522; Иоцерот, 1526; Селиха, 1529; все напечатаны в Праге), испанского (без даты, и 1519), греческого (1520), каталонского (1527), арагонского (без года) и караимского (1528) (Zunz, Ritus, 145; 153—162; Gottesd. Vortr., 439 sqq.; McDougall, Hymnus of jewish origin, в «Songs of the Church», 1903).
 
V. Период реформ. — В эпоху Моисея Мендельсона, с наступлением особенно крутого поворота в умственной жизни евреев, было положено начало и реформе богослужебной. Существенное влияние на дело реформы оказал Вольф Гейденгейм, издав молитвенники с обширными примечаниями и переводом. Также ценны издания Ландсгута (Кенигсберг, 1845) и Бера (Редельгейм, 1868). Вопрос ο формах Б. и по сие время служит предметом горячих споров и разногласий партий внутри еврейства, ортодоксальной, прогрессивной и реформистской. Следует отметить конфликты, возникшие по вопросу ο форме Б. в гамбургской синагоге в 1819 г. и ο реформистском молитвеннике в берлинских синагогах. — По вопросу еврейской литургии существует ряд капитальных трудов Леопольда Цунца; в Gottesdienstliche Vorträge он высказывается за необходимость упразднения многих старых молитв и введения соответствующих новых (494 sqq.). Деятели реформы, однако, не ограничились преобразованиями внешней стороны богослужения: они занялись еще исследованием древнейших молитв, чтение которых признано было обязательным в талмудическую эпоху, и, применив к ним нормы современности, либо совершенно, либо частично исключили их из ритуала. — Ср.: кроме указанных в тексте статьи сочинений, Zunz, Literaturgesch. (с приложением, 1867); Steinschneider, Jüdische Literatur, в Энциклопедии Эрша и Грубера, отдел II, ч. 28 (евр. изд. Sifrut Israel, Варшава, 1897); Schürer, Gesch., 3 изд. (см. index s. v., Gebet); Benjacob, Ozar ha-Sepharim, III, 660, 722—885 (издания молитвенников). [По статье L. Blau, J. E., VIII, 132—140, с дополнениями {{ЕЭБЕ/Автор|А. Д.}}].
 
{{ЕЭБЕ/Подпись|9.}}