Дар (Державин): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Averaver (обсуждение | вклад) м | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = Дар |
Lozman (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 12:
}}
{{
{{
«Я даю тебе ту лиру,
Коей нежный, звучный тон
Может быть приятен миру.
{{
Коль захочешь быть им нравен;
Лирою чрез них ты сей
Можешь быть богат и славен.
{{
Не по склонностям твоим,
Пой любовь, покой, приятства:
Будешь красотой любим».
{{
Струны правду зазвучали:
Кто внимать мне захотел?
Лишь красавицы внимали.
{{
Даром сим твоим небесным.
Я богатым быть не мог;
Строка 42:
Значение рисунков: 1) Гений любви, налетев на лиру Аполлона, стоящую в розовом кусте, лишь дотронулся до нея, —
{{poemx1||Струны правдой зазвучали,▼
<poem class=p1>
И красавицы внимали.|}}▼
</poem>
2) Розовый венок Эрота, стоящий иногда лавров Аполлона (''Об''. Д.).
|