Сахара (Гумилёв)/СС 1962 (СО): различия между версиями

Нет описания правки
| ИСТОЧНИК = {{Гумилёв:СС-1962|2|78—81}}
| КАЧЕСТВО = 4
}}__NOEDITSECTION__
}}
{{poemx|mode=var|Сахара|Все пустыни друг другу от века родны,
Все пустыни друг другу от века родны,
Но Аравия, Сирия, Гоби, —
Это лишь затиханье сахарской волны,
У земного окажутся шара,
То увидят сплошной золотой океан
И дадут ему имя: Сахара.|}}
|}}
 
== Варианты ==
=== Издание 1921 г. ===
<poem>
{{poemx|&nbsp;|
;Ст. {{№|9:}}Ни в прохладе лесов, ни в просторе морей,
 
;Ст. {{№|13:}}Солнце клонит лицо с голубой высоты
;Ст. 15:И как струи пролитого солнца чисты
 
;Ст. 17—28:''отсутствуют''
;Ст. {{№|15:}}И как струи пролитого солнца чисты
;Ст. 41—44:''отсутствуют''
 
;Ст. 46:Стены праха поднялись и пухнут,
;Ст. 49—52:{{№|17—28}}''отсутствуют''
 
;Ст. 56:На ревущего в страхе верблюда.
;Ст. 17—28:{{№|41—44}}''отсутствуют''
;Ст. 65—66:А в оазисе слышится ржанье коня
 
:И разносится веянье нарда,
;Ст. {{№|46:}}Стены праха поднялись и пухнут,
;Ст. 68:Словно пятна на шкуре гепарда.
 
;Ст. 69:Здесь так часто звучит оглушительный бой,
;Ст. 41—44:{{№|49—52}}''отсутствуют''
;Ст. 74:За коня, иль улыбку рабыни,
 
;Ст. 80:Засыпают белеющей солью.|}}
;Ст. {{№|56:}}На ревущего в страхе верблюда.
 
;Ст. {{№|65—66:}}А в оазисе слышится ржанье коня
:И разносится веянье нарда,
 
;Ст. {{№|68:}}Словно пятна на шкуре гепарда.
 
;Ст. {{№|69:}}Здесь так часто звучит оглушительный бой,
 
;Ст. {{№|74:}}За коня, иль улыбку рабыни,
 
;Ст. {{№|80:}}Засыпают белеющей солью.|}}
</poem>
 
[[Категория:Поэзия Николая Степановича Гумилёва]]