ЕЭБЕ/Терефа: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м качество статьи
м →‎top: ЕЭБЕ с помощью AWB
Строка 31:
Развитие учения ο «сирхе» шло следующим образом. Р. Нахман, который держался еще травматического принципа, высказал следующие вполне рациональные положения. Если легкое заведомо было перфорировано, но на месте перфорации сращено со стенкой грудной клетки, то животное кошер, потому что при этом нечего опасаться выхождения воздуха в грудную полость; но это относится только к сращениям в верхней части груди (ближе к голове), где амплитуда движения легких при дыхании незначительна; в нижней же доле, где амплитуда движения при дыхании очень широка, можно опасаться, что сращение разорвется, и поэтому животное считается Т. Но если неизвестно, была ли перфорация легкого или нет, a имеется сращение, то нет причины опасаться, что тут имела место перфорация легкого: слипчивое воспаление могло развиться и от простудного плеврита или от поранения грудной стенки, при котором легкое не было задето; но если на легком в этом месте видна «вегетация» — {{lang|he|צמחים}}‎ (нарастание дикого мяса), то это указывает, что было поранение легкого. Позднейшие амораи с этим не согласились и требовали при всяком сращении производить исследование осторожным отслоением легкого от стенки, чтобы убедиться, что причина слипчивого воспаления не в поранении легкого (Хул., 48а). Кроме этого, Равва выставил два положения: 1) если две несмежные доли соединены между собою ложной перепонкой, то без всякого исследования это должно быть признано за T.; 2) если два пузыря на легком сращены между собою — {{lang|he|דםמיכי להדדי}}‎ (комментаторы переводят «близки друг к другу»), то без всякого исследования это должно быть признано T. (ibid., 466; 47а). Пузыри на легких — частое явление. Бывают пузыри, наполненные воздухом (при местной эмфиземе), водою (легочные кисти) или гноем; при глубоком вдыхании легкие расширяются, и пузыри стремятся удалиться друг от друга, сращение может разорваться и произойдет перфорация. — По вопросу ο том, почему вообще ложные перепонки делают животное T., мнения комментаторов разделились. Раши полагает, что студенистое вещество, которое выделяется из легких и превращается потом в пленку, вытекает непременно из какого-нибудь отверстия в легком ({{lang|he|םירכא זו מחמת נקנ היא נאה}}‎); и хотя, вдувая воздух в легкое, мы не замечаем, чтобы он вытекал из этого места, но это, по мнению Раши, объясняется тем, что это отверстие закрылось тоненькой, но непрочной пленкой. Мы видели выше, что с медицинской точки зрения это не выдерживает критики. Тосафисты, возражая против мнения Раши, указывают на то, что Равва признает Т. только в том случае, когда сирха соединяет несмежные доли одну с другой; если бы всякая сирха происходила от отверстия, то не было бы причины различать между смежными и несмежными долями. Тосафисты объясняют вред сирхи в том, что она рано или поздно должна непременно повести к прободению, так как от расширения легких при вдыхании сирха должна напрягаться и оторваться от места своего прикрепления. Ввиду этого разногласия и ввиду того, что впоследствии усомнились в том, что означает смежность долей, стали признавать Т. всякие сирхи, идущие от легких к грудной стенке или к другим органам грудной полости: к бронхам, к сердечной сумке или к жиру средостения; то же ο сирхах, идущих от одной доли в другой, и даже так назыв. висячие сирхи ({{lang|he|םרכות תלויות}}‎) в известных случаях считаются причинами Т. Уже Маймонид говорит: «Согласно постановлению (т. е. Талмуда), если нашли, что легкое висит на сирхах, как на нитях… их разрезывают, вынимают легкое и, положив его в тепловатую воду, вдувают в него воздух; если из места сирхи не поднимаются пузырьки воздуха, то это указывает на отсутствие перфорации и животное считается кошер. Тем не менее, мы никогда не видели и не слыхали, чтобы так поступали, хотя так следует из слов мудрецов Талмуда. A обычай, распространенный во Израиле, таков: зарезав скотину, вскрывают грудобрюшную преграду и исследуют легкое на месте… и если находят где-нибудь сирху, хотя бы тонкую, как волос, то без дальнейшего объявляют животное Т.». Но от Маймонида до Шулхан-Аруха и от последнего до наших дней казуистика сирхот разрослась до невероятных размеров. Но интереснее всего то, что ригоризм этот не везде одинаково господствует и разные страны диаспоры различно относятся к этим предписаниям. Уже в Шулхан-Арухе мы находим резкое разногласие между автором текста, Каро, и автором глосс — Иссерлесом. Напр. Каро пишет: «Во всех случаях, в которых сирху признали запрещенной, нет разницы, будет ли она тонка, как волос, или толста и крепка и шириною в большой палец. И не следует поступать, как те, что растирают ее рукою… a кто делает так, тот как бы кормит евреев трефным мясом» (Иоре-Деа, XXXIX, 10). A Иссерлес в своих глоссах замечает: «А некоторые разрешают растирать сирхи между пальцами, говоря, что настоящая сирха, хотя бы растирали ее целый день, не уничтожится, a если уничтожается, то это не больше, как слизь. И хотя это большое облегчение, оно уже давно принято в наших странах (Польша), и не следует им это запрещать, так как они имеют на что опираться». Б. Кац в своем сочинении {{lang|he|מזקנים אתנונן}}‎ (Варшава, 1894) подверг обстоятельному исследованию вопрос ο происхождении различного отношения разных стран к разным отягощениям по Т. Использовав обширную литературу респонсов, он неопровержимо доказал, что отягощения утвердились там, где евреи не имели своих собственных боен, a еврейский шохет резал по еврейскому ритуалу в христианских или магометанских бойнях и брал для еврейского употребления только тех животных, легкие которых были совершенно чисты от всяких, напр., сирхот, и забраковывал тех, которые возбуждали y него малейшее сомнение. Он мог это делать тем легче, что ни еврейский мясник, ни христианский владелец скота экономически ничего от этого не теряли. Другое дело в тех общинах, где евреи по тем или иным причинам должны были иметь свои собственные бойни и каждый случай Т. сопряжен был с чувствительным убытком для владельца скота, особенно там, где христиане или магометане отказывались покупать мясо еврейской резки; в таких общинах, как, напр., в Салониках, издавна существовали гораздо менее сложные правила T., совершенно отличные от тех, которые изложены в Шулхан-Арухе. Установленным Б. Кацом фактом объясняется, по нашему мнению, еще одно странное явление. Талмуд для решения многих сомнительных случаев Т. весьма часто дает простые и довольно рациональные способы исследования. Некоторые из них были приведены выше. Позднейшие децизоры почти во всех подобных случаях пользуются стереотипной фразой: {{lang|he|להחמיר ואנן דלא נקיאינן ננדיקה נוהגין}}‎ («A мы, неопытные в исследовании, решаем обыкновенно вопрос в смысле отягощения»). Эта повальная неопытность раввинов в предмете своей специальности объясняется тем, что, пользуясь всегда скотом, убитым на христианских или магометанских бойнях, шохеты выбирали для евреев таких животных, которые не представляли ничего сомнительного, и им действительно никогда не приходилось видеть эти исследования на практике и они перестали доверять своему умению производить их, несмотря на всю их несложность. — Странным кажется отношение как Талмуда, так и поталмудических кодификаторов к так назыв. жемчужной болезни. Болезнь эта, как теперь научно доказано, представляет не что иное, как туберкулез рогатого скота, и выражается в наростах на плевре, a иногда также на брюшинном покрове брюшных органов. Болезнь эта начинается образованием мельчайших светло-серых просвечивающихся узелков величиной от чечевицы до горошины, a эти, в свою очередь, сливаются в узлы величиной от куриного яйца до кулака. Вследствие соединения их в группы различной величины получаются образования, имеющие ворсистую или гроздевидную форму, или форму цветной капусты (zimchi-zimchi — в Талмуде), или напоминающие собою форму кувшинчиков (kandi-kandi — в Талмуде). Сначала они представляют мягкую, сочную, студенистую консистенцию (mulga — в Талмуде), но потом они пропитываются известью и становятся твердыми как камни (tinri-tinri — в Талмуде). Законоучители, не знавшие действительной природы этих наростов, долго, однако, колебались, признать ли их причиной Т. или нет. В конце концов они разрешили к употреблению в пищу мясо таких животных, так как они не могли установить травматического происхождения этих наростов. Но удивительно то, что поталмудические децизоры, проявившие во всех других случаях сильную тенденцию к отягощению законов ο T., в вопросе ο жемчужной болезни остановились на облегчительном решении, несмотря на то, что многие амораи считали запрещенным мясо животных, страдавших этой болезнью. Возможно, что некоторую роль играли при этом экономические соображения. Дело в том, что в Средние века было распространено поверье, что эта загадочная в то время болезнь обязана своим происхождением скотоложеству (впоследствии отождествили эту болезнь с сифилисом и назвали ее «французской») и поэтому церковными законами еще в 9-м столетии y франков строго было запрещено христианам употребление в пищу мясо рогатого скота и свиней, болевших жемчужной болезнью (ladrerie). В 1370 г. в Мюнхене был издан закон, запрещающий употреблять в пищу «pfindiges» (т. е. мясо «жемчужных животных»). Подобные же законы были изданы в 1873 г. в Вюрцбурге, в 1394 г. в Пассау, в 1401 г. в Ландсгуте, в 1558 г. в Вюртемберге и пр. (цитировано по Фридбергу и Френеру, «Руков. к частной патологии и терапии домашних животных», русск. перев., Харьков, 1888 г.). Евреи, которые обыкновенно не имели своих собственных боен, a резали нужный им скот на христианских бойнях (см. выше), не разделяя общего суеверия, но и не зная действительной причины болезни, могли приобретать по дешевой цене мясо, запрещенное христианам, но разрешенное еврейским законом. Этим, может быть, объясняется издание цюрихским городским советом в 1370 г. следующих постановлений: «Разрешается евреям и еврейкам покупать кошерное мясо во всякое время и сколько они пожелают», затем: «Запрещается продавать мясо зарезанного по еврейскому закону скота внутри мясных лавок, оно должно быть продаваемо вне лавок, на улице» (Ulrich, Sammlung jüdischer Geschichte in der Schweiz, 414; Gesch. der Thurgaus Urkunden, 56; Richterbrief der Stadt Schaffhausen, Люцерн. Цитировано по Дембо, {{lang|he|השיטּה והנדיקה}}‎, Варшава, 1896 г.). — Что касается первоначальных мотивов распространительного толкования T., то на первом плане должно поставить стремление затруднить евреям тесное общение с языческим миром на общих пиршествах, каково стремление ясно проглядывает и во многих других постановлениях Талмуда. В травматическом принципе Т. могло выразиться желание законоучителей отучить евреев от охотничьего спорта, причиняющего большие страдания животным. Затем, как мотив распространительного толкования действовало также отвращение ко всему уродливому, ненормальному и болезненному. Но главная причина распространительного толкования Т. — это благоговейное отношение евреев к древнему слову закона и страх перед нарушением даже буквы его. Гигиеническими целями творцы Талмуда при определении Т. вовсе не руководились, выставляя совершенно особую, никакими таблицами не ограниченную категорию предметов, «запрещенных вследствие опасности для жизни». В новейшее время появились некоторые сочинения, авторы которых (напр. Guéneau de Musy и Alfred Nossig) объясняют талмудические законы ο T., как и талм. законы ритуальной чистоты, исключительно санитарными соображениями. Эта точка зрения не выдерживает серьезной научн. критики. Законы ο T., как они изложены в Талмуде и в кодексах, ничего общего с гигиеной не имеют, хотя, разумеется, они и не антигигиеничны, a во многих случаях они прямо полезны. Укажем хоть на это: редко бывает чахоточное легкое, которое было бы свободно от ложных перепонок, a сирха делает животное Т. См. ст. Анатомия, Интерпретация, Пища, Талмуд. — Ср.: Переферкович, Талмуд Мишны и Тосефта, т. V, Введение к гл. III Хуллин; Guéneau de Musy, Étude sur l’hygiène de Moïse et d’Anciens Israélites, Париж, 1885; Alfred Nossig, Die Socialhygiene der Juden, Вена, 1894; Katzenelson, Die normale und pathologische Anatomie des Talmud, в R. Koberts Historische Studien, т. V, Галле, 1896; D. Hoffmann, Die Ueberlieferung der Väter und die Speisegesetze, в Festschrift zum Amtsjubiläum des Rabb. Carlbach’s, Берлин, 1910.
 
{{ЕЭБЕ/Подпись|Л. Каценельсон.|3.}}
 
Раздел3.
 
[[Категория:ЕЭБЕ]]