ЕЭБЕ/Ансиха: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м качество статьи
м →‎top: ЕЭБЕ с помощью AWB
 
Строка 9:
'''Ансиха''' — пиут на праздник Рош га-Шана, соч. Элеазара Калира, современника Саадии Гаона, составленный в четверном алфавитном акростихе с двойными рифмами: внутренними — для первых трех четвертей каждого стиха, и внешними — заканчивающими стихи. Последние состоят из разных форм глагола {{lang|he|מלך}}‎, так как пиут предназначен для чтения в так наз. «царственной» части ({{lang|he|מלכיות}}‎) новогоднего «мусафа»; он включен в праздничный требник (махзор) рита польских и ашкеназских евреев, в требниках же сефардских и иных ритов он отсутствует; помещен среди пиутов на первый день Рош-гашана; соответствующий ему пиут того же автора на второй день начинается словом {{lang|he|אהללה}}‎. В случае совпадения первого дня Р.-г. с субботой порядок почему-то меняется: в первый день читают ahal’la, во второй — ansicha. Впрочем, в настоящее время это делается исключительно в строго-ортодоксальных общинах, в новейших же хоральных синагогах оба пиута совершенно опускаются. Язык и слог в А. так же тяжелы, исковерканы, иногда безграмотны и всегда малопонятны, как везде в произведениях упомянутого пайтана. Стих: {{lang|he|פוד הפיל מציזן למלך לדאי קפיל זחדשים יכביל ליום זה}}‎ послужил Аврааму ибн-Эзре материалом для пространных нападок на Калира (см. Ибн-Эзра, Комментарий на Экклезиаст, V, 1).
 
{{ЕЭБЕ/Подпись|ДГМ.|4.}}
ДГМ.
 
Раздел4.
 
[[Категория:ЕЭБЕ]]