ЕЭБЕ/Яшар, Сефер га- (сборник песен): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м качество статьи
→‎top: +ЕЭБЕ/Подпись с помощью AWB
Строка 11:
Законоучители и Иероним полагали, что эти слова означают «книга праведных» (liber justorum); с другой стороны, есть мнение агадистов, что дело идет ο книге Бытия (р. Иоханан), Второзаконии (р. Элиезер) и книге Судей (р. Самуил б.-Нахмани, Аб. Зара, 25); Таргум Ионатана переводит «сифра де орайта» («книга Закона»). Из библейских комментаторов Леви б.-Гершон первый высказал предположение, что Я. С. особая книга, потерянная в эпоху пленения; его мнение было принято Юниусом, Готтингером и др. (Thes. Phil., II, 2, § 2). О мнениях современных критиков и попытке Дональдсона реставрировать Я. С. см. «Dict. Bibl.» Смита, s. v. [J. E., VII, 74].
 
{{ЕЭБЕ/Подпись|1.}}
Раздел1.
 
[[Категория:ЕЭБЕ]]