Фридрих Рюккерт: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 44:
* {{langi|de|«Ich bin die Rebe', o komm, und sei der Rebe…»}}<!-- Gesammelte Gedichte, Band 2, 1836, S. 443—444 {{GBS|ivY6AAAAcAAJ|PA443}} -->
** [[Я — дикий виноград; мне явором ты будь (Рюккерт/Михайлов)|«Я&nbsp;— дикий виноград; мне явором ты будь…»]] {{перевод|Михаил Ларионович Михайлов|М.&nbsp;Л.&nbsp;Михайлова|опубл. в 1859}}
* {{langi|de|«Scheine Lampe, glänze Feuer, leuchte Sonne, Mond und Stern…»}}<!-- http://www.deutsche-liebeslyrik.de/orient/orient_bhartrihari.htm -->
** [[Пусть горит лампада (Рюккерт/Михайлов)|«Пусть горит лампада…»]] {{перевод|Михаил Ларионович Михайлов|М.&nbsp;Л.&nbsp;Михайлова|опубл. в 1862}}